Глава 2. А еще есть невеста-кузина (Часть 2)

Через десять с лишним минут Е Сывэнь появился перед супругами Е Цзин в халате ученого лунного цвета. В широкой шапке и с высоким поясом он выглядел красивым и элегантным.

Было бы хорошо, если бы у Е Сывэня были длинные волосы, как у древних людей, но, к сожалению, сейчас у него была ужасная короткая стрижка, как в современной армии.

— Вэнь'эр, почему у тебя такие короткие волосы? Разве ты не знаешь, что тело, волосы и кожа даны родителями, нельзя легко повредить? Как ты мог так коротко подстричься? — громко спросил Е Цзин. Это был вопрос принципа, и даже к родному сыну Е Цзин предъявлял претензии.

Госпожа Е Танши потянула Е Цзина за рукав и сказала: — Сын только вернулся, не будь таким.

Е Сывэнь, конечно, знал, как древние люди дорожили своими волосами; отрезать волосы было равносильно отрезанию жизни. Поэтому он быстро придумал оправдание.

Е Сывэнь низко поклонился Е Цзину и сказал: — Отец, не сердитесь. В прошлом году я встретил старого монаха, который с первого взгляда увидел все, что со мной происходило с детства. Он сказал, что в прошлом году меня ждет беда, и я должен принять у него постриг и провести год в старом храме в глубоких горах, чтобы избежать несчастья. Поэтому я ушел, не попрощавшись, отправился в горы и даже обрил волосы, дарованные мне родителями.

— Мой сын удостоился такой необычайной встречи, это великая удача! Скажи мне, где находится храм этого старого монаха? Я хочу пожертвовать ему на благовония, — Е Цзин, казалось, был немного взволнован.

Е Сывэнь не ожидал, что Е Цзин так легко поверит его выдумке и даже предложит пожертвовать деньги. Похоже, Е Цзин был убежденным приверженцем буддизма!

Е Сывэнь кашлянул и сказал: — Великий мастер странствует по четырем морям, спасая людей, и у него нет постоянного места жительства. Сейчас мастер, вероятно, уже за тысячи ли отсюда, — Е Сывэнь сочинял на ходу.

— И правда, выдающийся человек из другого мира! — Е Цзин вздохнул и сказал: — Жаль, что мне не суждено было его увидеть. Вэнь'эр, с такой необычайной встречей ты обязательно добьешься успеха в будущем!

— Угу! Хе-хе... — Е Сывэнь быстро сделал в уме вывод: Е Цзин — фанатичный религиозный человек.

Госпожа Е Танши, увидев, что отец и сын хорошо общаются, сказала: — Не говорите об этом сразу, как только встретились. Быстрее садитесь за стол, главное — устроить банкет в честь возвращения моего сына! — Сказав это, госпожа Е Танши обратилась к Син'эр: — Ты пойди посмотри, где кузина, почему она еще не вышла?

— Слушаюсь! — Син'эр ответила и поспешно направилась в задний двор.

— Двоюродный брат!

Не успела Син'эр войти в задний зал, как у ворот в форме полумесяца раздался мягкий голос, и Тан Ваньэр, принарядившись, плавно вышла из заднего зала.

— Глоть! — Е Сывэнь совершенно неуместно сглотнул слюну.

Подумать только, этот Е Сывэнь в последние годы был сосредоточен на учебе и избегал женского общества.

Он хотел дождаться окончания учебы, чтобы завести бурную любовь, но не ожидал, что после выпуска его бросят в армию, где даже старых свиноматок не видно.

Похоже, Е Сывэнь был горячим молодым человеком. Как он мог не сглотнуть слюну, увидев красавицу?

Тан Ваньэр, увидев, что Е Сывэнь смотрит на нее ошарашенно, тихо спросила: — Двоюродный брат, что с тобой?

— Кхе-кхе-кхе!

Движение Е Сывэня, когда он глотал слюну, было прервано Тан Ваньэр, и он не смог проглотить ее, она застряла в горле, вызвав приступ кашля.

Увидев, что Е Сывэнь кашляет, Тан Ваньэр еще больше занервничала, подошла к нему, нежно похлопала по спине и взволнованно сказала: — Ой! Двоюродный брат, что с тобой? Почему ты вдруг начал кашлять?

Как ни жаль, за всю свою жизнь, кроме матери, Тан Ваньэр была первой девушкой, которая прикоснулась к Е Сывэню. Е Сывэнь покраснел, и похлопывания Тан Ваньэр не только не остановили кашель, но и усилили его.

— Нужно повысить свою выдержку! — с досадой подумал Е Сывэнь.

Видя, как будущие молодожены проявляют нежность друг к другу, супруги Е Цзин переглянулись и улыбнулись. Госпожа Е Танши взяла руку Тан Ваньэр, которой та хлопала Е Сывэня, и сказала: — Ваньэр, оставь своего двоюродного брата, ты разве не знаешь его характер?

— Хорошо, перестань притворяться, быстрее садись за стол! — сказал Е Цзин, приняв отцовский вид.

Е Сывэнь почувствовал себя обиженным. Где он притворялся? Это же нормальная реакция! Неужели прежний молодой господин любил устраивать такие выходки? Как скучно!

Несколько человек сели за стол. Е Цзин поднял чашу и сказал: — Давайте выпьем за то, что Вэнь'эр удостоился такой необычайной встречи!

— Необычайная встреча? Какая необычайная встреча у двоюродного брата? — Похоже, Тан Ваньэр очень интересовалась всем, что касалось Е Сывэня.

Выпив, она взяла Е Сывэня за руку и спросила: — Двоюродный брат, дядя сказал, что у тебя была необычайная встреча, что это за встреча?

Е Сывэнь ошарашенно смотрел на роскошный стол, полный еды. Это была настоящая луская кухня многовековой давности! Блюда на столе вызвали у Е Сывэня, невезучего парня, который семь лет питался в школьной столовой и несколько месяцев армейской едой, сильное слюноотделение. Он уже собирался взять палочки и начать пир, но его рука, державшая палочки, была схвачена нежной и тонкой рукой. Лицо Е Сывэня снова покраснело.

— Зачем ты меня держишь? — смущенно спросил Е Сывэнь.

Тан Ваньэр поспешно отпустила руку Е Сывэня и мягко сказала: — Я слышала от дяди, что у двоюродного брата была необычайная встреча. Я спрашиваю, что это за встреча!

— О! Так вот что! — Е Сывэнь тут же бессвязно повторил Тан Ваньэр ложь, которую он придумал для Е Цзина. Причина, по которой Е Сывэнь, обладавший высоким IQ, стал бессвязным, заключалась отчасти в том, что его поразила красота Тан Ваньэр, а отчасти в том, что он думал о том, как уничтожить еду на столе.

Е Сывэнь про себя выругался: "Е Сывэнь, Е Сывэнь, ты же студент новой эпохи, как ты можешь быть таким неустойчивым перед красавицей и вкусной едой?"

Повторив свою выдуманную историю о необычайной встрече, Е Сывэнь наконец взял палочки и начал атаковать роскошные блюда на столе. Одним словом можно описать, как ел Е Сывэнь: как ветер, сметающий облака.

— Мой несчастный сын! Сколько же он голодал там? — думала госпожа Е Танши, вытирая слезы.

— Вино и мясо проходят через кишечник, Будда остается в сердце! Амитабха! — думал Е Цзин, держа чашу с вином.

— Это тот же двоюродный брат, за которым раньше слуги и служанки гонялись с едой? — пристально глядя на Е Сывэня, думала Тан Ваньэр.

Е Сывэнь поел немного и заметил, что остальные смотрят на него. Он немного смутился и сказал: — Не смотрите на меня, вы тоже ешьте! — Сказав это, Е Сывэнь даже положил им еду в чаши.

— Сын стал разумным, он даже кладет нам еду!

— Хорошо его воспитал высокий монах!

— Изменения у двоюродного брата слишком велики!

Хороший банкет в честь возвращения превратился в мероприятие, где трое смотрели, как ест один. Атмосфера, казалось, стала немного неловкой.

Е Сывэнь постепенно замедлил темп еды и с недоумением посмотрел на троих, которые смотрели, как он ест.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. А еще есть невеста-кузина (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение