— Ты же знаешь, в этом году у меня было слишком много необычайных встреч, некоторые вещи я плохо помню, — Е Сывэнь вынужден был выдумывать.
— Двоюродный брат, о чем ты думаешь? Я говорю о том, как однажды, когда я рисовала, случайно пролила тушь на платье. Как ни стирала, пятно не отстирывалось. Оно осталось, и теперь я не могу его носить, — увидев, что Е Сывэнь неправильно понял, Тан Ваньэр поспешно объяснила.
Е Сывэнь вспомнил рекламный слоган и небрежно сказал: — Есть пятно? Используй Libai!
— Что за Libai?
— Стиральный порошок!
— Что такое стиральный порошок? Что это за штука? Используется для стирки?
Е Сывэнь похлопал себя по лбу. Искажение времени, искажение времени. Чтобы Тан Ваньэр не стала дальше расспрашивать о стиральном порошке, он сказал: — Когда я учился у старого мастера, я научился удалять пятна. Я могу удалить пятно на твоем платье. Когда у меня будет время, я сделаю так, чтобы пятно исчезло.
— Правда? — Услышав, что ее платье можно отстирать, Тан Ваньэр тут же обрадовалась и перестала расспрашивать о "стиральном порошке Libai".
Е Сывэнь подумал: "Я, доктор химических наук, разве не справлюсь с каким-то чернильным пятном?"
Он с улыбкой сказал: — Конечно. Когда твой двоюродный брат тебя обманывал?
— Хм! — Тан Ваньэр надула губы. — В детстве двоюродный брат постоянно выманивал у меня ежемесячное пособие, чтобы купить глиняные фигурки, а теперь говорит, что никогда меня не обманывал!
Недоразумение, это недоразумение! — крикнул Е Сывэнь в душе. В детстве он никогда не выманивал деньги у маленьких девочек!
Е Сывэнь думал, что ему удалось отвлечь внимание Тан Ваньэр, и она больше не будет спрашивать о стиральном порошке Libai, но он просчитался. У Тан Ваньэр была хорошая память, и по дороге в столовую она постоянно спрашивала Е Сывэня, что такое стиральный порошок.
— Двоюродный брат, ну скажи! Что такое стиральный порошок? — кокетливо спросила Тан Ваньэр.
Е Сывэнь ответил, уводя разговор в сторону: — Кузина, ты когда-нибудь стирала одежду?
— Одежду стирают слуги! Разве мне положено стирать? — Тан Ваньэр удивилась. С самого детства грязную одежду ее и двоюродного брата всегда стирали специальные люди.
Е Сывэнь про себя подумал, что этой девушке повезло, а затем серьезно спросил: — Тогда ты знаешь, чем слуги стирают одежду?
Тан Ваньэр честно покачала головой, показывая, что не знает.
Увидев, что Тан Ваньэр не знает, чем стирают слуги, Е Сывэнь тут же успокоился и легкомысленно сказал: — Стиральный порошок — это то, что есть стиральный порошок! Ты такая глупая!
Они разговаривали и смеялись, и вскоре пришли в столовую дома Е. Супруги Е уже сидели за столом, ожидая их. Увидев, как они входят с улыбками, старики переглянулись, и все было понятно без слов.
После ужина наступило время, когда семья собиралась во дворе, чтобы охладиться и заодно обсудить некоторые дела.
Е Цзин и Е Сывэнь сидели у маленького каменного столика во дворе, пили чай и любовались луной.
Госпожа Е Танши и ее племянница Тан Ваньэр обсуждали рукоделие.
К удивлению Е Сывэня, Е Цзин достал из-за пазухи сигару, зажег ее от стоявшей рядом свечи и с удовольствием закурил. Сделав несколько затяжек, Е Цзин спросил Е Сывэня: — Вэнь'эр! Какие у тебя планы на будущее?
Е Сывэнь не ответил. Он был поражен сигарой во рту Е Цзина и совершенно не заметил, что тот его о чем-то спрашивает.
Е Цзин, увидев, что сын пристально смотрит на сигару у него во рту, усмехнулся и чуть громче сказал: — Вэнь'эр, я тебя спрашиваю!
— О! — Е Сывэнь очнулся, сказал "О" и уже собирался ответить на вопрос Е Цзина, но с позором обнаружил, что совершенно не помнит, о чем тот спрашивал.
Е Цзин заметил, что Е Сывэнь очень интересуется сигарой у него во рту, улыбнулся, достал еще одну из-за пазухи и сказал: — Хочешь одну?
— Спасибо, отец, не хочу, — Е Сывэнь поспешно замахал руками.
Е Цзин удивился. Е Сывэнь явно очень интересовался сигарой у него во рту, но почему, когда он предложил ему, тот отказался? Когда этот парень стал таким вежливым с ним?
Е Цзин с любопытством спросил: — Вэнь'эр, тебя очень интересует сигара?
— О! Я просто хотел узнать, откуда она, — честно ответил Е Сывэнь.
Е Цзин сказал "О" и хвастливо добавил: — Эту мне привез друг, который ходит по морю, из Лусона в Южных морях. Эта штука очень ценная, десять лянов серебра за штуку, и даже за деньги ее не всегда купишь.
Е Сывэнь кивнул, вспомнив, что Е Цзин, кажется, только что задал ему какой-то вопрос, и с наглостью спросил: — Отец, какой вопрос вы только что задали сыну?
Е Цзин сказал: — Вэнь'эр! Я спросил, какие у тебя планы на будущее? Смотри, ты ведь пропустил весенние императорские экзамены этого года. Хочешь продолжить усердно учиться дома и через три года снова пойти на экзамены?
Е Сывэнь про себя сказал: "Пощади меня!" Я учился с пяти лет, учился семнадцать лет, только что освободился от школы! Ты снова хочешь, чтобы я учился? Хочешь меня задушить?
Увидев, что сын не отвечает, Е Цзин подумал, что Е Сывэнь расстроен тем, что пропустил экзамены этого года. Е Цзин утешил его: — Ничего, что пропустил в этом году. Если будешь усердно стараться, через три года обязательно сдашь.
Е Сывэнь покачал головой и сказал: — Я не хочу учиться, это неинтересно.
— Ну что ж, не хочешь учиться, так и быть. Все равно чиновничья служба в Великой Мин не так уж хороша. Если не учишься, то поскорее женись на Ваньэр, а после свадьбы займись со мной бизнесом! — Е Цзин был довольно прогрессивным родителем, не похожим на родителей в более поздние времена, которые ради поступления в вуз доводили детей до отчаяния.
Жениться! Я еще зубы не почистил! — Е Сывэнь сильно удивился, замотал головой, как погремушка, и отказался от предложения Е Цзина.
На этот раз Е Цзин рассердился и сказал: — Ты и учиться не хочешь, и жениться не хочешь. Что ты хочешь делать? Неужели ты пренебрегаешь Ваньэр? — Все родители одинаковы, они неизбежно пытаются угадать мысли своих детей.
— Нет, нет! — Е Сывэнь поспешно замахал руками. Он не хотел получить репутацию Чэнь Шимея.
— Тогда что ты имеешь в виду? — Е Цзин удивился.
Е Сывэнь покачал головой, быстро придумывая слова для отказа. В конце концов, он решил снова использовать историю о легендарном монахе-мастере. Подумав немного, он сказал Е Цзину: — Отец, дело не в том, что я сейчас не хочу жениться, а в том, что я сейчас не могу жениться. Мой мастер сказал, что я не могу приближаться к женщинам в течение года, иначе случится беда.
Е Цзин был буддистом и очень уважал монахов-мастеров. Услышав, что это наставление мастера, который помог его сыну избежать несчастья, Е Цзин больше ничего не мог сказать. Ему пришлось отложить свадьбу и сначала позволить Е Сывэню учиться у него ведению бизнеса.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|