День седьмой

Вечерний супермаркет был полон людей. Вэй Мо, войдя внутрь, сразу направился в отдел приправ за пастой.

Снаружи Гу Ли сидела на скамейке и скучающе смотрела в телефон. Неожиданно, подняв голову, она встретилась взглядом с человеком одновременно знакомым и незнакомым.

Как же она пожалела об этом! Зачем вообще подняла голову? Вернись время назад — притворилась бы слепой, лишь бы не видеть её.

— Ли Ли, кузина! — Среди толпы Цянь Юньюнь сразу заметила Гу Ли на скамейке.

Гу Ли выдавила неловкую, но вежливую улыбку: — Юньюнь? Что ты здесь делаешь?

Подтекст был ясен: тебе здесь не место.

Цянь Юньюнь держала новейшую сумку Gucci. Окинув Гу Ли взглядом с ног до головы, она мысленно критиковала её скромный наряд. Женщина в XXI веке, а одевается так просто! Хоть вслух она этого не сказала, но её высокомерный, презрительный вид был очевиден. Гу Ли лишь пожала плечами. Подумаешь, пара дурацких сумок! У кого их нет!

Цянь Юньюнь была с ног до головы в брендах, а резкий запах её духов резал нос. Гу Ли старалась сохранять спокойствие: — Юньюнь, где ты сейчас пропадаешь? — Она указала на красную сумочку. — О! Ограниченная серия Louis Vuitton? Симпатично.

Цянь Юньюнь обожала, когда её хвалили и ей завидовали: — А ты разбираешься! Папа через знакомых выбил её из-за границы. Очень дорогая!

Гу Ли: …

Пока они разговаривали, Вэй Мо, стоя в очереди на кассе и мечтая о пасте, и не подозревал о разгорающейся "войне без выстрелов".

Выйдя, он увидел Гу Ли, беседующую с ярко накрашенной, ухоженной девушкой.

— Я купил, — проигнорировав незнакомку, он подошёл к Гу Ли.

Цянь Юньюнь, увидев симпатичного парня рядом с кузиной, оценила Вэй Мо взглядом. Неплох. Но зачем он с Ли Ли? Они знакомы?

Гу Ли, наконец дождавшись Вэй Мо, ухватилась за эту соломинку: — Юньюнь, уже поздно, тебе пора. Вечером одной опасно. Ладно, я пошла.

Казалось, она спасена, но Цянь Юньюнь остановила её: — Кузина, а пригласить меня к себе не хочешь? Девушке одной на улице страшновато!

Вэй Мо, наблюдая за их "спектаклем", почувствовал неладное. Девушки — страшная сила.

Так, нехотя, Гу Ли "пригласила" Цянь Юньюнь домой. Та, держа множество пакетов с покупками, сунула их в руки Вэй Мо.

Вэй Мо: Может, чаевых попросить?

Гу Ли жила в обычном районе, в стандартной двушке. Цянь Юньюнь, охваченная соперничеством, не упустила случая похвастаться: — Давно не видела таких районов. Неужели в таких норках живут? Мой особняк куда комфортнее. Ютиться с толпой — негигиенично.

Гу Ли давно привыкла к тщеславной кузине и её выходкам. Это было для неё обыденностью.

— Боишься грязи — возвращайся. Лифт внизу. Счастливо.

— Раз уж у порога, зайду ненадолго.

Цянь Юньюнь ввалилась на диван, оглядывая комнату.

— Кузина, ну почему ты не снимаешь что-то лучше? Как тут вообще жить? Две комнаты — и ни одной прислуги? Кто тебе готовит?

— Сама, — Гу Ли аккуратно ставила снятые туфли кузины у двери.

— Боже, кузина, ты умеешь готовить?! Тётя не наняла тебе служанку?! — Цянь Юньюнь не верила, что так можно жить.

— Мы с тобой разные, — парировала Гу Ли. — Дядя с тётей носят тебя на руках. Конечно, принцессы живут в замках и ждут принцев. Ну, и где твой принц?

Роскошь с детства, жизнь в золотой клетке сделали Цянь Юньюнь тщеславной. Она обожала превосходство и сравнения. Вопрос Гу Ли поставил её в тупик. У неё было всё, а в мечтах юности — белый принц. Но её романы разбивались о её характер, а она сама считала кавалеров недостойными.

— Мой принц найдётся. А этот парень? — Она кивнула на Вэй Мо, принёсшего покупки.

Гу Ли махнула рукой: — Он по соседству.

Цянь Юньюнь заинтересовалась: — Кто он? Твой парень?

Гу Ли хотела сказать "нет", но невольно кивнула.

— Почему он по соседству? — удивилась кузина.

— Провинился. Выгнала его туда.

В этот момент появился "виновник". С рукой, замотанной как цзунцзы, он воззвал: — Ли Ли! А паста? Ты ещё не сварила? Я умираю с голоду!

Гу Ли: …

Цянь Юньюнь: …

Было странно видеть, как столь элегантный мужчина ведёт себя так естественно и… голодно.

Под "голодным" взглядом Вэй Мо Гу Ли ретировалась на кухню. Цянь Юньюнь осталась на диване. Вэй Мо взял яблоко и уселся в полуметре, громко хрумая.

Цянь Юньюнь пыталась заговорить: — Эм… Привет!

— Привет, — Вэй Мо ответил холодно, не отрываясь от телефона.

— Ты парень моей кузины?

Слово "парень" взбодрило Вэй Мо: — Кто сказал?

— Кузина. Только что, — указала Цянь Юньюнь на спину Гу Ли у плиты.

Вэй Мо почувствовал, будто заново родился. Радость переполняла его. Хотел сказать — так сказала бы прямо! Зачем скрывать и подставлять кузину?

Уголки его губ неудержимо поползли вверх.

— Ты чего? — спросила Цянь Юньюнь.

— Ничего. А что ещё кузина говорила? — Вэй Мо с трудом сдержал улыбку, пытаясь выведать подробности.

— Мало что успела. А ты… знакомо выглядишь. Где-то тебя видела.

Вэй Мо принял это за комплимент: — Да? Наверное, все красавцы похожи.

Цянь Юньюнь так и не вспомнила и сменила тему: — Как вы познакомились? Сколько вместе? В чём провинился? Почему тебя выгнали?

Шквал вопросов ошарашил Вэй Мо. Чтобы скрыть смущение, он натянуто важничал: — Ты ещё мала, чтобы совать нос в дела взрослых. Подрастёшь — узнаешь.

— Какая мала? Мне 19! — возмутилась она.

— 19 — это мало! Твоя кузина в 19 училась в универе. А я тогда периодически её навещал. Правда, она не знала.

— Что? Я тоже учусь! Просто на каникулах. А ты выглядишь старовато! Ты что, тридцатилетний дядя, раз навещал её в универе? — Цянь Юньюнь мыслила иначе.

— Разве это не романтично? Я разве старый? Да ладно, красота бывает разной. Посмотри, я же красавец! Разве похож на старика? Мне всего на пять лет больше твоей кузины, — Вэй Мо, доказывая молодость, закатал рукав, демонстрируя мышцы плеча.

— Пять лет? Фу-у-у! — Цянь Юньюнь скривилась.

Вэй Мо: …

— Что ты понимаешь? Я — мужественный, зрелый мужчина. Таких разбирают! Не оценила.

— Многовато мяса, не моё. Но ты забавный, — Цянь Юньюнь достала телефон и стала фотографировать.

Вэй Мо, демонстрировавший мышцы, почувствовал себя оскорблённым. Его проигнорировали!

К счастью, Гу Ли поставила на стол пасту: — Идите есть!

Умный в гору не пойдёт! Хм! Ради пасты Вэй Мо решил не связываться.

Цянь Юньюнь тоже уловила аромат. Втроём они съели пасту. Гу Ли предложила кузине остаться, но та заявила, что без прислуги не может, и вызвала семейного управляющего.

Машина уехала. Гу Ли повернулась домой. Вэй Мо шёл следом, подыскивая слова.

— Прости, — наконец сказала Гу Ли. — Я назвала тебя своим парнем перед кузиной. Использовала как живой щит. Просто не хотела потакать её тщеславию и жажде превосходства. Надеюсь, не против?

Вечерняя радость Вэй Мо растаяла. Так и знал, что легко не будет. Это не похоже на Гу Ли. Теперь всё встало на свои места.

— Всё в порядке. Уже поздно, иди спать, — он обнял её за талию, подталкивая вперёд.

Гу Ли инстинктивно оглянулась на его забинтованную руку: — Нахал!

Вэй Мо невинно: — Я же не дотронулся! Это бинт, не я.

— Жульничаешь!

— Ничуть. Просто констатирую факт. Где я тебя обманул?

Гу Ли: Просто нет слов.

Вечером Гу Ли снова засиделась за эскизами. Днём она искала материалы и вдохновение, периодически отвлекаясь на голодные вопли соседа. Лишь ночь давала абсолютную тишину.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение