День восьмой

Вечером Вэй Мо получил звонок, и вскоре за ним приехала машина.

Утром Гу Ли принесла завтрак к двери, собираясь постучать, но обнаружила записку.

— Уехал на пару дней по делам, скоро вернусь, не смей убегать! Я за тобой слежу. Рядом был нарисован свирепо-милый глаз.

Гу Ли: Что за чудак.

Когда что-то становится привычкой, от нее трудно избавиться.

Теперь, когда его не было и не нужно было кормить по расписанию, Гу Ли вдруг почувствовала, будто чего-то не хватает. Каждый раз, готовя еду, она варила чуть больше, а потом спохватывалась, что этого парня здесь нет, и еда пропадала.

А в это время Вэй Мо проводил совещание в здании штаб-квартиры своей компании.

Группа людей сидела вокруг, глядя на проекцию на экране. Представлял проект не кто иной, как сам Вэй Мо, появившийся с травмой. Его правая рука была повреждена, и он неуклюже и с трудом пользовался левой.

— В настоящее время на рынке появилось огромное количество слепых боксов с различными дизайнами. Как сделать так, чтобы наши слепые боксы "Милый Поросёнок" закрепились на рынке — наша главная задача сейчас…

Среди сидящих в зале был один необычный взгляд, устремленный на человека на сцене.

Через час совещание закончилось, и Вэй Мо стал собирать вещи.

Девушка в длинном приталенном платье нежного цвета лотоса подошла к Вэй Мо: — Вэй Мо, где ты был все это время? Я искала дядю Вэя, и он сказал, что ты уехал исследовать рынок?

— Да, я как раз исследовал рынок. Как у тебя дела в последнее время? У отдела продаж неплохие результаты, правда? — Вэй Мо выходил, держа что-то в одной руке, а его другая рука-"цзунцзы" была особенно заметна. Лю На последовала за ним, помогая нести папку с документами.

— Продажи новых моделей в последнее время неплохие, я так занята, что совсем нет времени, — Лю На задала вопрос, который давно ее мучил: — Что у тебя с рукой? Все в порядке? Сильно болит?

— Ничего, просто небольшая травма, не страшно, — Вэй Мо поднял руку и посмотрел на нее: — А разве работа — это не то, что ты больше всего любишь? Ты же настоящий трудоголик, работаешь сверхурочно, как сумасшедшая. Ты, наверное, самый увлеченный работой человек, которого я встречал! — Вэй Мо взял у нее папку: — Мне скоро еще на совещание к акционерам, увидимся позже!

— А это? — Лю На колебалась.

— Что?

— Может, поужинаем сегодня вечером, если у тебя будет время? Я угощаю!

— Хорошо! Тогда увидимся вечером! — Увидев, что Вэй Мо с готовностью согласился, Лю На радостно достала телефон и поправила макияж.

Совещание закончилось уже вечером. Акционеры, обсуждая что-то, выходили один за другим. Лю На уже ждала снаружи.

Как только Вэй Мо вышел, Лю На подошла к нему: — Ну как, есть какие-нибудь новые предложения?

— Вполне. По крайней мере, шестьдесят процентов меня поддержали.

— Межотраслевое сотрудничество — это то, что компания никогда не пробовала, риск великоват, — Лю На немного волновалась.

— Даже при большом риске нужно попробовать. Это хороший шанс закрепиться.

— Тогда, господин Вэй, не найдется ли у вас времени на мой ужин?

— Для меня это честь.

В дорогом VIP-ресторане Лю На сидела напротив Вэй Мо.

Вэй Мо смотрел на пасту в тарелке, накрутил вилкой немного, пожевал несколько раз и почувствовал, что вкус не очень.

— Как вкус? Это новое блюдо, я заказала его, как только ты вернулся, — Лю На посмотрела на него с ожиданием.

Но Вэй Мо никак не мог найти его вкусным. Паста, которую готовила Ли Ли, была вкуснее. Он покачал головой: — Не очень вкусно.

— Возможно, в новое блюдо добавили какой-то соус, который не пришёлся тебе по вкусу.

— Ничего, ешь скорее, мне еще нужно кое-что сделать.

— Ох, — Лю На немного расстроилась.

Вэй Мо попросил, чтобы Лю На отвезли домой, а сам вернулся в компанию. Он просидел в офисе всю ночь, изучая предложения, и проснулся только на следующее утро от уборщицы.

Он посмотрел на часы — до совещания оставалось полчаса. В спешке побежал в туалет умыться и кое-как привел в порядок свою помятую одежду.

К счастью, после вчерашнего дневного совещания уровень одобрения Вэй Мо был довольно высоким, и в итоге он получил семьдесят процентов поддержки.

Вэй Мо был очень рад результату. В условиях жесткой конкуренции он не был уверен, правильно ли его решение, но он должен был это сделать.

Отделы дизайна и планирования в тот же день представили первые наброски. Вэй Мо с нетерпением ждал готового продукта. Единственное, что его расстраивало — он еще не освоил навык подписывания левой рукой, и подписи получались кривыми и некрасивыми. В остальном он был очень доволен.

Через несколько дней на главных страницах крупных медиа и торговых площадок появились рекламные кампании по сбору слепых боксов в рамках межотраслевого сотрудничества.

Дела шли по плану, и камень, висевший на сердце Вэй Мо, немного опустился.

Лю На постучала в кабинет Вэй Мо с чашкой кофе.

— Входите.

— Поздравляю тебя! Снова успех, я восхищаюсь твоими способностями.

Вэй Мо поднял глаза, взглянул на нее и снова опустил голову, продолжая заниматься своими делами: — Льстишь мне. Это моя миссия. Я должен усердно зарабатывать деньги, иначе как я женюсь потом?

— Ты такой талантливый, за тобой и так толпы бегают! Чего бояться, что не найдешь жену? — Лю На поставила кофе перед ним.

— Раньше я тоже так думал, но оказалось, что это не так. Я понял, что мир велик, и в нем полно чудес. Как говорится, всегда есть кто-то лучше тебя, и за небом есть еще небо!

Размышления Вэй Мо рассмешили Лю На: — Неужели все настолько преувеличено, как ты говоришь?

— Именно настолько преувеличено. Ладно, мне пора!

— Куда ты? — Лю На удивленно посмотрела на рюкзак за его спиной.

— Продолжать исследовать рынок! — Вэй Мо закинул на плечо рюкзак, с которым возился полдня: — Знай себя и своего врага, и ты выиграешь сто битв!

Лю На: …

Вэй Мо посмотрел на часы, рассчитывая время, и прошел мимо двери приёмной.

Гу Ли, сосредоточенно рисующая, вдруг получила звонок от Инь И: — Ли Ли, у меня для тебя отличная новость, угадай, где я сейчас? Я в здании штаб-квартиры "Чудеса Технологий" в городе С!

— Как ты туда попала? — Гу Ли удивилась.

— Мой начальник приехал по делам, и меня взял с собой. Вот я и решила заодно посмотреть, — в словах Инь И чувствовалась радость и волнение.

— Будь скромнее, не так эмоционально.

— Я тебе тайком покажу, как тут внутри, — Инь И осторожно включила камеру и быстро сняла обстановку вокруг: — Я сейчас у двери приёмной, скоро мой начальник и другие придут на совещание.

— Смотри, смотри, этот огромный слепой бокс "Милый Поросёнок" в коридоре такой милый! У него такая круглая попка, просто не верится, что при жизни я смогу погулять по штаб-квартире "Милого Поросёнка".

— Тогда мечта всей твоей жизни сбылась!

Они еще немного поболтали, но Инь И пришлось повесить трубку из-за приближающегося совещания.

Ночью Гу Ли собиралась перекусить купленным в супермаркете сэндвичем, но только откусила кусочек, как раздался резкий стук в дверь.

Поздний стук в дверь заставил Гу Ли почувствовать себя небезопасно. Она включила камеру у двери и увидела знакомое лицо, позирующее перед камерой!

Опять он!

Как только дверь открылась, Вэй Мо тут же послушно выпрямился, но из его набитого рюкзака что-то выпало.

— Что это? — Гу Ли подняла предмет и обнаружила незнакомого маленького поросёнка.

Вэй Мо, опасаясь, что его раскроют, быстро схватил поросёнка обратно.

— Это секрет.

— Зачем ты стучишься так поздно? — Гу Ли сменила тему.

— Голоден, пришел просить еды, — сказав это, он самовольно вошел и сел за обеденный стол.

— Ты пришел так поздно только чтобы поесть?! Почему ты не мог поесть нормально, прежде чем прийти? — Гу Ли просто не находила слов. Какой же он обжора!

— Я хочу пасту, я помню, в прошлый раз купили много, должно быть, еще осталось? — Вэй Мо автоматически проигнорировал слова Гу Ли и сменил тему.

Гу Ли: Полный абсурд!

Через полчаса Вэй Мо ел свою желанную пасту.

Гу Ли рядом задумчиво смотрела на его набитый рюкзак. Ей все казалось странным.

Не удержавшись, она спросила: — Что у тебя там?

Вэй Мо доел последний кусочек пасты и быстро прикрыл рюкзак: — Это секрет, не могу тебе сказать.

Гу Ли: — Ладно! Не говоришь — и не надо, уже поздно, тебе пора идти, я тебя выгоняю.

— Почему ты такая жадная? Не говоришь — и сразу выгоняешь.

Так Вэй Мо, обнимая свой набитый рюкзак, был "дружелюбно" выпровожен Гу Ли за дверь.

Вэй Мо вернулся домой, вытащил из рюкзака одежду, а остальное осталось его секретом.

Об этом он сможет рассказать ей только через несколько дней.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение