Пока Хань Юй ходил в туалет, эти двое куда-то убежали!
— Ли Ли, смотри, какой милый!
— У меня тоже такой есть, но эта увеличенная версия просто прелесть!
Инь И и Гу Ли внимательно рассматривали увеличенные слепые боксы у стены коридора.
— Скрытую версию слепого бокса уже не хотите? — Хань Юй, наконец, нашел их, потратив немало усилий.
Секретарь проводила их троих к двери офиса, а затем с улыбкой удалилась.
Хань Юй поторопил их: — Вы проходите, я подожду у двери.
Инь И взволнованно потянула Гу Ли за руку и вошла: — Скрытая версия, скрытая версия, скрытая версия…
Перед деревянным столом стояло черное кожаное кресло. Инь И, потянув Гу Ли, встала в сторонке и тихо спросила: — Здравствуйте, здесь можно обменять на таинственный подарок?
Услышав движение, кожаное кресло повернулось, но они обе никак не ожидали увидеть в нем ЕГО!
Вэй Мо радостно обернулся, помахал им и поздоровался: — Привет!
— Здравствуйте, две красавицы!
В этот момент обе девушки словно окаменели, слишком удивленные, чтобы что-либо сказать.
— Как ты здесь оказался?
— Ты же говорил, что ты дизайнер? — Любопытство Гу Ли, наконец, взяло верх.
— Да, именно так, этот слепой бокс разработал я!
— Ты… ты, ты, ты, ты и есть основатель "Милого Поросёнка", таинственный Папа Поросёнок? — Инь И туго соображала и поняла только через некоторое время.
Вэй Мо молча кивнул, глядя на Гу Ли, которая тоже медленно реагировала: — Хочешь посмотреть на моих поросят в моём Доме Поросят?
— Хочу, хочу, хочу, хочу! — Инь И бешено закивала, ей очень хотелось посмотреть.
Гу Ли, остолбеневшая, пошла за Инь И. Ее мозг все еще пытался осмыслить произошедшее. Богатый и знаменитый босс заинтересовался ею? Это была ее первая мысль.
А еще то, что ради того, чтобы быть с ней, он не стеснялся быть назойливым и бесстыдным…
Почему? Она не могла понять. Что он в ней нашел?
Лифт поднялся на пятый этаж. Все трое думали о своем: одна, неблагодарная, думала о слепых боксах, забыв о своем начальнике; другой, Вэй Мо, не знал, что произойдет, когда он расскажет правду; а третья, Гу Ли, все еще лихорадочно размышляла, почему выбрали именно ее.
Дзынь!
Как только двери лифта открылись, перед ними предстали ряды аккуратно расставленных прозрачных шкафов, в которых ровными рядами лежали различные модели слепых боксов "Милый Поросёнок". На шкафах были также разделены и обозначены различные серии, года и стили слепых боксов.
Инь И, войдя, словно шакал на бахче, тут же ослепла от восторга, не зная, что ей больше нравится, куда смотреть, что любить.
У нее не хватало слов, она только и могла, что бесконечно восклицать "Вау!"
Гу Ли по сравнению с ней была намного спокойнее. Она шла за Инь И, рассматривая коллекцию, иногда останавливаясь, привлеченная чем-то, чтобы внимательно рассмотреть.
Вэй Мо же совершенно не обращал на это внимания. По сравнению с этими слепыми боксами с поросятами, самым ярким в его глазах по-прежнему была Гу Ли перед ним.
Мысли Гу Ли были в полном беспорядке. Она должна была поговорить с ним и всё прояснить.
Пройдясь по кругу, Гу Ли, избегая Инь И, потянула Вэй Мо в сторону, в угол.
— Ты… почему раньше не сказал? — Гу Ли опустила голову, глядя на свои туфли.
— Что сказать? — Вэй Мо не понял.
— Что сказать? Почему ты сказал, что ты дизайнер, почему ты скрывал это от меня?
— Я не скрывал!
— Я действительно дизайнер, это всё я разработал, — Вэй Мо наугад взял маленького поросёнка рядом и выглядел очень невинным: — Ты ведь не спрашивала дальше, я думал рассказать тебе позже.
— Это тоже твоя вина, ты не сказал, как я могла спросить? Разве я должна была сразу спросить, ты ли босс?
Вэй Мо почувствовал, что ситуация постепенно смягчается, и решил ковать железо, пока горячо. Он взял маленького поросёнка с жалким выражением лица, поставил его перед ней и, словно озвучивая, сказал: — Это моя вина, я сдаюсь, разве этого недостаточно?
— А что насчёт того, что ты мне обещала? Есть что сказать?
Гу Ли рассмеялась и, обернувшись, спросила его: — Какое обещание?
— Ну, то самое дело!
— Ты же раньше согласилась.
— А?
— Как ты можешь играть с чувствами человека! — Гу Ли совершенно не могла поверить, что Вэй Мо, стоящий перед ней, говорит с ней таким жеманным, капризным тоном.
— Ты… ты, ты, ты, ты проясни!
— Кто играл с твоими чувствами!
— Ты!
— ?
?
? — Гу Ли нахмурилась, смущённое выражение лица, она совершенно не понимала, что он говорит?
— Ты раньше согласилась дать мне шанс, и что ты теперь думаешь?
— Ты уже впустила меня в свое сердце?
— Или уже поселилась там?
— Неужели ты уже влюбилась в меня безвозвратно?
— Самовлюбленный! — Гу Ли уже привыкла к его бесстыдству, ведь после стольких столкновений у нее выработался иммунитет.
— Да!
— Я люблю тебя! — Вэй Мо никогда не скрывал своей симпатии и любви к Гу Ли, он говорил все, что думал.
— Я подумаю!
— И это еще нужно обдумывать?
— Я такой хороший парень, ты скажешь мне быть быком, а я даже лошадью не посмею стать!
— Все равно нужно подумать. Вдруг я скажу тебе быть лошадью, а ты пойдешь быть быком? Нужно быть осторожным.
Вэй Мо: Что за странная логика.
— Ну и как ты сейчас меня оцениваешь, есть ли что-то плохое?
Вэй Мо говорил словно сам с собой, не дожидаясь ответа Гу Ли, и снова заговорил: — Если тебе что-то не нравится, я изменюсь. В любом случае, ты обязательно станешь моей женой, это решено.
— Я думаю, что твоя любовь ко мне — это плохая привычка, от которой нужно избавиться.
— Нет, нет, нет, это самая счастливая, самая гордая, самая лучшая привычка в моей жизни, как я могу от нее избавиться!
Гу Ли слегка улыбнулась уголками губ, поджала губы и, притворившись, что смотрит на слепые боксы, повернула налево.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|