Сегодня Гу Ли наконец-то хорошо выспалась, никто ее не беспокоил.
Она посмотрела на часы — уже восемь. Обычно в это время какой-нибудь назойливый тип уже стучал в дверь и кричал, что голоден.
Но сегодня утром за дверью было тихо, никто ее не тревожил.
Гу Ли с любопытством открыла дверь. Соседняя дверь была закрыта. Она подумала, что, наверное, он еще спит, ведь вчера вечером он пришел так поздно.
Когда Гу Ли приготовила завтрак, принесла его и постучала, дверь открыл не тот, у кого рука была как цзунцзы, а девушка со светлыми длинными волосами.
Гу Ли остолбенела. Откуда здесь взялась девушка? Она заглянула внутрь и увидела Вэй Мо, который с недовольным лицом смотрел на кучу западных завтраков перед собой.
Увидев Гу Ли, он словно увидел спасительную соломинку: — Я чуть не умер с голоду, почему ты так долго?
Гу Ли вошла под ожидающим взглядом Вэй Мо и оценивающим взглядом девушки позади.
Когда Гу Ли села, атмосфера стала немного неловкой. Взгляды обеих девушек одновременно обратились к Вэй Мо, который собирался приступить к еде.
Вэй Мо подсознательно облизнул губы и посмотрел на Гу Ли: — Это Лю На, моя подруга детства, мы выросли вместе. Она приехала навестить меня.
Гу Ли вежливо улыбнулась и кивнула.
— Нана, это Гу Ли. Мы раньше были соседями. Она заботилась о моей руке.
Представление не помогло разрядить атмосферу, все равно было как-то странно.
Гу Ли почувствовала себя неловко и встала, собираясь уйти.
— Ты уже позавтракала?
— Поешь с нами, прежде чем уходить! — Вэй Мо протянул руку и схватил ее за запястье.
— Нет, я уже поела. Ешьте спокойно.
Когда Гу Ли ушла, у Лю На возник вопрос. Она теребила подол платья, но не выдержала и спросила: — Ты же говорил, что едешь исследовать рынок?
— Просто приехал погулять, заодно остановился, — Вэй Мо взял сэндвич и откусил.
— Из-за той девушки? — Мысли Лю На завертелись в голове. Она изо всех сил старалась не надумывать лишнего и успокоиться, но в ее голосе все равно чувствовалось напряжение.
— Нана, это тебя не касается, — спокойно и холодно ответил Вэй Мо.
— Это не тот ты, которого я помню. Кто говорил мне о своих идеалах и амбициях? Кто говорил, что хочет создать самую креативную компанию, что может не спать три дня, лишь бы довести проект до конца? А теперь ты бросил компанию ради какой-то девушки? — Лю На не могла сдержать эмоций. Она не могла поверить, что ее худшие подозрения оказались правдой.
Вэй Мо положил палочки и очень спокойно сказал: — Все это говорил я, и все это я делал, ты права.
— Но сейчас у меня есть цель, которая важнее, чем создание самой креативной компании. Она много лет жила в моем сердце. Без этой цели не было бы ни моих прежних идей, ни действий, ни тем более этой компании.
— Лю На, ты не понимаешь, как она важна для меня. Ты не понимаешь, что все эти годы я черпал в ней силы, что она давала мне мужество продолжать, когда я был готов сдаться.
— Мне кажется, это просто твоя безответная любовь! Посмотри, она к тебе не так привязана, — Лю На не верила, что это говорит Вэй Мо. Она пыталась задеть его, чтобы получить хоть какое-то утешение.
— Тогда она была слишком мала, чтобы понять, но потом я ей все расскажу, — Вэй Мо достал из сумки фигурку "Милого Поросёнка": — Все началось с нее.
— Лю На, я тебе давно говорил, что хотя мы и выросли вместе за границей несколько лет, я всегда считал тебя сестрой. У меня никогда не было других мыслей!
Лю На почувствовала, что ее мозг опустел. Она сама не раз думала об этом, но всегда убеждала себя, что это неправда, и верила, что Вэй Мо ее любит.
Просто он был слишком занят, чтобы проводить с ней время. Теперь, когда он сказал это вслух, она почувствовала, что все ее прежние представления рухнули. Неужели она все это время обманывала себя?
— Ты из-за этой девушки пытаешься поссорить нас?
— Пожалуйста, выбирай выражения. Это не "какая-то девушка", у нее есть имя.
— И у нас нет никаких отношений. Мы познакомились в детстве, сейчас ты работаешь в моей компании. Максимум — это отношения сотрудника и начальства, плюс знакомство из прошлого.
— Я всегда держал дистанцию. Я тебе с самого начала говорил, но ты упрямо не желала видеть очевидное.
Лю На почувствовала, как ее сердце похолодело. Все эти годы она мечтала быть с ним, готова была следовать за ним, что бы он ни делал. А теперь он одним предложением оттолкнул ее.
Все эти годы ее чувства были напрасны. Она думала, что он ее любит.
А теперь он бросил ее из-за какой-то внезапно появившейся девушки.
— Значит, ты обманул меня, сказав, что едешь на исследование рынка?
— Это мое личное дело, и я имею право не говорить тебе. Это не значит, что я тебя обманываю.
— Ты следила за мной и даже установила маячок в машину! — спокойно сказал Вэй Мо.
Лю На, словно пойманная с поличным, испуганно воскликнула: — Ты врешь, я не делала этого!
— Значит, это действительно ты установила. Я еще не успел никого нанять, чтобы проверить! А ты сама себя выдала, когда я тебя поддел, — Вэй Мо на протяжении всего разговора оставался спокойным и собранным, в то время как Лю На, наоборот, говорила ложь, потеряла самообладание и уже не понимала, что говорит.
Лю На теперь нечего было сказать. Даже если бы она не призналась, он бы проверил, и ее все равно бы разоблачили.
— Вэй Мо, я давно дала понять, что люблю тебя, и я знала, к чему приведет твое намеренное избегание и уход от разговоров. Но я всегда утешала себя, говоря, что у меня еще есть шанс, пока ты не встретил ту, кого полюбишь, — Лю На замолчала. — Раз так, то я желаю тебе счастья.
Сказав это, она встала и вышла. После ее ухода Вэй Мо продолжил есть свой недоеденный завтрак.
Вэй Мо еще в самом начале сказал, что между ними ничего не может быть. Теперь, когда это произошло, он ничего не мог поделать. Он мог только надеяться, что она поскорее забудет его и найдет того, кто искренне ее полюбит.
—
Закончив завтрак, Вэй Мо взял тарелку и пошел стучать в дверь.
— Дай мне тарелку, — Гу Ли долго ждала у двери, но он не собирался отдавать ей тарелку.
— Почему ты сегодня в очках?
— Зрение упало?
— Сильно?
— Сколько диоптрий? — Вэй Мо совсем не обращал внимания на тарелку, а смотрел на ее очки в черной оправе, проявляя заботу и приветствие как от старого отца.
— Для рисования, — Гу Ли хотела закрыть дверь, оставив его снаружи.
— Подожди… подожди… — Дверь, которую она закрывала, была заблокирована ногой Вэй Мо.
— Что тебе нужно?
— Пирожных нет, десертов нет, из фруктов остался только лимон, хочешь?
— У меня есть кое-что для тебя, подожди секунду, — сказав это, он повернулся и побежал обратно в свою комнату.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|