Глава 6. Меч Взлетает, Лунный Свет Холоден (Часть 1)

Юноша стоял в густой темноте ночи, слушая, как шаги двоих постепенно удаляются, пока не исчезли. Только тогда он протянул руку и сказал: — Гуаньэр.

Девочка подошла к нему, взяла его за руку и сказала: — Младший Дядя-учитель, ваши движения только что просто ослепили меня!

Юноша слегка улыбнулся: — Жаль, что твой план тайком спуститься с горы, боюсь, снова прервется на полпути.

— Почему? — недоумевала девочка.

Юноша вздохнул: — Разве я только что не сказал им, кто мы?

— Ой! Что же теперь делать?! Скоро Третий Дядя-учитель и остальные, наверное, придут и заберут меня обратно! Я не согласна! Ты обещал, что я сначала вдоволь повеселюсь, а потом вернусь!

— Я изначально не хотел спускаться с горы, это ты обманом вытащила меня искать Мастера, — недовольно сказал юноша.

— У тебя отличное мастерство владения мечом, но ты годами сидишь на Горе Лофу. А о делах Цзянху ты совсем ничего не знаешь. Разве это не ужасно жаль? — Девочка сильно потянула его за рукав, подняла глаза и посмотрела на него. — Младший Дядя-учитель, может, нам быстрее догнать их и попросить не рассказывать?

Юноша, которого она так донимала, ничего не мог поделать и лишь беспомощно согласился.

— Вот и хорошо! — Девочка просияла от радости, потянула его и быстро пошла вперед, но шаги юноши были немного неуверенными.

Только тогда девочка осознала свою ошибку и, идя, тихо сказала: — Здесь неровная местность, примерно в тридцати шагах впереди — склон…

******

Лань Хаоюэ и Тан Цзияо стремительно двигались вперед вдоль реки. Пройдя через рощу кустарника, они вышли на извилистую тропу, ведущую к пригороду.

В это время ночь была темной, на дороге царила мертвая тишина. Где же хоть один человек?

— Все из-за того человека! Почему он сразу не сказал? Он только зря потратил наше время! — Тан Цзияо остановилась, крайне рассерженная.

Лань Хаоюэ тоже была разочарована, но, подумав, поняла, что они с Тан Цзияо сами без разбора напали на него первыми, что и привело к задержке. Поэтому она не стала продолжать разговор с Тан Цзияо.

Тан Цзияо нахмурилась, оглянулась назад и, увидев, что юноша и девочка не следуют за ними, вдруг почувствовала холод в сердце. Понизив голос, она спросила: — Хаоюэ, как ты думаешь, тот юноша только что не был обманщиком?

— Обманщиком? — Лань Хаоюэ вздрогнула, а затем поняла, что она имеет в виду. — Ты хочешь сказать, что он на самом деле из Башни Крадущих Сны и специально указал нам неверное направление, чтобы отвлечь нас?

— Да! — Тан Цзияо, увидев, что она тоже так думает, взволновалась. Она схватила ее за руку и сказала: — Мы сейчас же вернемся и сведем с ним счеты!

— Но его боевые искусства не похожи на людей из Башни Крадущих Сны… — Лань Хаоюэ немного поколебалась.

Тан Цзияо вздохнула: — Ты что, хорошо знакома с людьми из Башни Крадущих Сны? Это же сброд, их боевые искусства разношерстны, у каждого свои приемы!

После ее слов у Лань Хаоюэ тоже зародились некоторые сомнения.

Однако в этот момент она вдруг заметила вдалеке в поле мерцающие огоньки, которые то поднимались, то опускались, то появлялись, то исчезали.

В такую тихую ночь эти огоньки вызывали мороз по коже.

Лань Хаоюэ настороженно схватила Тан Цзияо, быстро метнулась в тень у дороги, указала в ту сторону и тихо сказала: — Посмотри, что это?

Тан Цзияо резко вдохнула, крепко схватила ее за руку и сказала: — Неужели это блуждающие огоньки?

Лань Хаоюэ пристально смотрела и увидела рядом с огоньками движущиеся черные тени. Смутно было видно, что там двое людей непрерывно бродят.

Она хотела рассмотреть повнимательнее, но мерцающий свет снова исчез. Черные тени в поле собрались вместе, словно о чем-то совещаясь.

В ее сердце вдруг что-то дрогнуло. Она посмотрела на Тан Цзияо и тихо сказала: — Двоюродная сестра, может, тот свет только что исходил от Жемчужины?

Тан Цзияо вздрогнула. Лань Хаоюэ поспешно прикрыла ей рот, посмотрела в ту сторону и, увидев, что те двое не заметили их, осмелилась отпустить руку.

На этот раз Тан Цзияо не осмелилась действовать опрометчиво. Лань Хаоюэ немного подумала и повела ее тихо приближаться в том направлении.

Они боялись быть замеченными, поэтому прокрались лишь немного и залегли в высокой траве.

В этот момент ветер донес голос одного из них: — Почему Госпожа знала об этом? Неужели кто-то донес?

Другой поспешно сказал: — Седьмой Брат, ты должен знать, что Госпожа всеведуща, зачем ей, чтобы кто-то доносил?

— Меньше говори мне таких льстивых слов, — сказал он. — В общем, эту Жемчужину я заберу… — На этом его голос постепенно стих, и Лань Хаоюэ уже не могла разобрать слов, но по его речи она уже могла определить, что это именно тот, кто только что украл Жемчужину.

И что еще более совпало, Лань Хаоюэ сразу узнала его голос — это был Чжэнъу, который в тот день выхватил у нее Нефритового Будду.

Хотя она не была такой воинственной, как Тан Цзияо, но, увидев, что противник снова появился, она невольно перенесла руку на рукоять меча, слегка двинулась и медленно вытащила свой длинный меч.

Тан Цзияо, увидев, что она собирается атаковать, быстро достала из-за пазухи скрытое оружие и зажала его между пальцами. Но Лань Хаоюэ тихо сказала: — Двоюродная сестра, ты сначала вернись и позови остальных…

Тан Цзияо нахмурилась, собираясь отказаться, но вдруг услышала, как тот человек резко крикнул: — Кто там?

Обе вздрогнули, поняв, что их обнаружили.

Лань Хаоюэ немедленно приняла решение, взлетела с мечом и стремительно бросилась к тому человеку.

******

Трава развевалась, вся срезанная энергией меча, и осыпалась на них.

Лань Хаоюэ приблизилась к этим двоим и, увидев, что фигура одного из них похожа на фигуру пастушьего юноши, которого она встретила в тот день, поняла, что это Чжэнъу из Башни Крадущих Сны. Тут же она сделала росчерк мечом, сначала направив его к его акупунктурной точке Цзяньцзинсюэ.

Чжэнъу коснулся ногами земли и стремительно отскочил назад на несколько чжанов. Затем он протянул руку, вытащил из-за спины Клинок "Гусиное Перо", легко рассмеялся и бросился обратно.

Напор клинка был подобен рычанию тигра. В воздухе сверкнул холодный свет, направленный прямо на голову Лань Хаоюэ.

Лань Хаоюэ откинулась назад и отбила удар мечом. Чжэнъу был невысокого роста, но обладал необычайной силой рук. Обычный стальной клинок почти согнул Меч Янься Лань Хаоюэ под давлением.

Лань Хаоюэ издала звонкий крик, напрягла силы и подпрыгнула, нанося горизонтальный удар мечом.

А в это время Тан Цзияо не ушла. Увидев, что другой человек пытается атаковать сбоку, она не удержалась и выпустила несколько скрытых оружий, направляя их к нему.

В то время как Лань Хаоюэ и Чжэнъу сначала были равны, Лань Хаоюэ постепенно почувствовала, что напор клинка противника становится все сильнее. Хотя в ее приемах меча не было ни единой ошибки, она, наоборот, увлекалась его атакой и не могла приложить все силы.

Чжэнъу в этот момент заметил, что она ему знакома, и не удержался, улыбнувшись: — Девочка, ты даже за тысячу ли догнала меня сюда. Неужели ты обо мне не забываешь?

Хотя он говорил легкомысленно, его движения ничуть не замедлились. Он направил удар прямо к запястью Лань Хаоюэ.

— Какой жестокий прием!

Вдруг из-за травы раздался детский холодный хмык. Лань Хаоюэ, воспользовавшись моментом, когда Чжэнъу вздрогнул, отступила и увернулась.

В этот момент зеленая трава непрерывно колыхалась. Девочка в красной рубашке и юноша грациозно прилетели.

Они держались за руки. Девочка слегка потянула, и два света меча, яркие как осенняя вода, почти одновременно устремились к Чжэнъу.

Чжэнъу поднял бровь и улыбнулся. Легко щелкнув кончиками пальцев, он выпустил порыв ветра. Со звоном он точно попал в острие меча девочки.

Пальцы девочки слегка задрожали. Юноша рядом с ней уже заметил это. Левой рукой он оттолкнул ее в сторону, а древний меч в его правой руке уже направлен прямо к горлу Чжэнъу.

В это время Тан Цзияо была прижата к краю кустов другим человеком. Лань Хаоюэ, увидев, что она в опасности, поспешно метнулась на помощь.

А Чжэнъу и юноша в синей одежде скрестили клинки и мечи, не уступая друг другу.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Меч Взлетает, Лунный Свет Холоден (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение