Глава 9. Чистый поток постепенно уносит осаду (Часть 2)

Кровь брызнула во все стороны. Лань Хаоюэ, сопровождаемая жалобным ржанием скакуна, упала с высоты.

В этот момент стальные клинки в руках четверых, повернувшись, снова опустились к пояснице Лань Хаоюэ.

Она лежала на спине в луже крови, взгляд ее был рассеян. Она чувствовала лишь сильный ветер у ушей и видела перед собой холодную белую пелену.

Вдруг послышался приглушенный стон. Человек, стоявший впереди, внезапно получил удар ногой сзади и отлетел прочь.

Трое других, услышав звук, обернулись. Внезапно появилась чистая тень, отражаясь в тусклом лунном свете. Меч взлетал и опускался, словно белые лепестки сливы, вычерчивая бесчисленные дуги, заставляя их отступать снова и снова.

— Это он! — Человек, сбитый с ног, увидев юношу, идущего с мечом, невольно хрипло крикнул.

Те трое, словно свирепые тигры, снова бросились в атаку с клинками.

Юноша плотно закрыл глаза, метнулся в воздух. Древний меч взмахнул назад, оставляя в воздухе кровавый след.

— Лань Хаоюэ! — Отбив удар мечом назад, блокируя атаку человека позади, он все еще кричал.

— Я здесь! — Лань Хаоюэ, видя, что он совсем близко, но не может ее найти, невольно поспешно крикнула.

Чи Цинюй среди звона клинков и мечей определил ее направление, метнулся вперед на несколько шагов, правой рукой с мечом оттеснил атакующих, левой рукой вытащил из-за спины бамбуковый посох и со свистом вытряхнул его.

— Иди за мной!

Он слегка повернулся, чтобы помочь ей встать, но не ожидал, что справа кто-то подкатится по земле. Клинок быстро сверкнул, направляясь к его лодыжке.

— Осторожно! — Лань Хаоюэ изо всех сил потянула его. Фигура Чи Цинюя слегка замерла. Острие меча опустилось, точно вонзившись в плечо человека под ним.

Услышав, как ветер вокруг стих, он тут же, используя бамбуковый посох, поднял Лань Хаоюэ, взмыл в воздух с земли, ступил на ветку дерева у дороги и полетел в растворяющемся лунном свете.

******

— Веди меня, — сказал он, стремительно двигаясь.

Длинные волосы Лань Хаоюэ развевались на ветру. Она оглянулась назад. Неподалеку люди в сером все еще упорно преследовали их. А впереди дорога была неровной, и шаги Чи Цинюя заметно замедлились.

В ее сердце невольно зародилась тревога, но тон ее был чрезвычайно твердым: — Пока я здесь, ты просто иди вперед.

Двое держались друг за друга с помощью этого зеленого бамбукового посоха. Он изо всех сил бежал, увлекая ее за собой, а она простыми словами указывала ему направление.

Неизвестно, сколько они бежали. Конные сапоги Лань Хаоюэ стерлись до дыр, прежде чем он наконец замедлил шаг.

Даже он, обычно спокойный и невозмутимый, после этого стремительного прорыва и полета слегка запыхался.

Лань Хаоюэ оглянулась. Фигур тех людей уже не было видно. Ноги ее ослабли, и она без сил упала на землю.

Чи Цинюй немного отдышался, коснулся кончиком бамбукового посоха края ее юбки и сказал: — Почему мы еще не добрались до Школы Тан?

Лань Хаоюэ, слегка прикрыв глаза, лежала на боку у травы и с трудом сказала: — Это не направление в Школу Тан.

— Что? — Он немного удивился. — Почему не в Школу Тан?

— Мы так быстро бежали, я просто хотела быстрее избавиться от тех людей. Разве я могла думать о направлении? — Она уныло попыталась сесть, но едва оперевшись на руки, почувствовала невыносимую боль в ранах на предплечьях.

Услышав звук, исходящий от Лань Хаоюэ, он нахмурился и сказал: — Ты снова ранена?

Лань Хаоюэ вздрогнула, опустила голову и угрюмо ответила.

Чи Цинюй помолчал немного и сказал: — Тогда сейчас нужно вернуться в Школу Тан?

— Я… — Лань Хаоюэ взглянула на свою окровавленную одежду, затем подняла голову и посмотрела на него.

На его щеке тоже были брызги крови, но он этого еще не заметил.

Вдруг она вспомнила, как прошлой ночью маленькая девочка по имени Гуаньэр смахнула с его волос травинки. Она немного поколебалась и сказала: — А как же ты один?

Он держал меч в одной руке и посох в другой, спокойно глядя вперед: — Я дождусь рассвета, спрошу дорогу и вернусь в трактир, а потом найду Гуаньэр.

Лань Хаоюэ огляделась. Это была глушь, и даже после рассвета здесь никого не будет.

Она подняла лицо, протянула руку и взялась за его бамбуковый посох, сказав: — Я все-таки сначала отведу тебя обратно.

******

В этот раз, путешествуя вместе, Чи Цинюй с удивлением обнаружил, что Лань Хаоюэ стала намного спокойнее.

Он подумал, возможно, она ранена и у нее нет сил больше болтать?

Они обошли заброшенный холм и по лесной тропе направились к югу города.

По дороге он лишь постукивал бамбуковым посохом по земле, почти не говоря ни слова.

Свет неба постепенно становился ярче. Лань Хаоюэ шла рядом с ним, глядя, как едва заметный свет проникает сквозь верхушки деревьев, падая на его лицо, и высвечивая легкий след крови.

— Чи Цинюй… — Она, колеблясь, остановилась.

— Мм? — Он тут же остановился, слегка повернув голову.

— У тебя на лице кровь, — сказала Лань Хаоюэ, опустив руки и глядя на него.

Он вздрогнул, затем поднял левый рукав и вытер лицо.

Но кровь была на правой стороне лица.

Лань Хаоюэ осторожно взяла его за правый рукав, чтобы он почувствовал, где находится кровь.

Он вытер кровь, но Лань Хаоюэ тут же заметила, что его правое запястье и тыльная сторона ладони сильно посинели.

— Что с твоей рукой? — Хотя она и знала ответ, но не удержалась и спросила.

Он безразлично отдернул руку и спокойно сказал: — Меня ударил ногой тот человек во время боя.

Лань Хаоюэ вспомнила технику ног Чжэнъу, а также то, что Чи Цинюй все это время продолжал использовать правую руку для меча, и почувствовала некоторую вину.

Утреннее солнце прорвалось сквозь облака, изливая яркий свет.

Яркие, словно звезды, лучи света падали сквозь листья. Глаза Чи Цинюя были направлены в сторону рассвета, но он не собирался отводить их ни на йоту.

— Рассвело, да?

Он все еще смотрел на утреннее солнце, его ресницы были неподвижны.

Лань Хаоюэ вздрогнула и запнувшись сказала: — Да, да.

Ей очень хотелось спросить, как он узнал, но она стеснялась заговорить.

— Я почувствовал тепло, — сказал он, словно уже заметив ее недоумение, — Это то, что вы называете рассветом.

******

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Чистый поток постепенно уносит осаду (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение