— Отец был Имперским писарем, прежде чем ему пришлось вернуться в деревню и занять место деда, когда тот скончался. Большую часть детства я провела в Архиве, — ответила она, и снова на ее лице появилось то самое «выражение наблюдающей кошки», оценивающее мою реакцию.
— Отлично! — ответил я, и она выглядела шокированной моим заявлением. — Я не знаю, что именно ищу, но я зарисовал это. Какой-то корень, хотел узнать, что это такое.
Я достал рисунок и сделанные заметки и передал их Мэймэй. Она быстро оправилась и приняла мой рисунок, когда мы подошли к Архиву. Он был не особенно большим, но Его Императорское Величество постановил, чтобы в каждом городе и поселении был такой, наряду с коллекцией стандартизированных книг и свитков, а также некоторыми местными знаниями. Там также хранились земельные и налоговые записи, и все остальное, что должно быть в архиве.
— Ну… пойдем тогда, я знаю Первого Архивариуса, так что мы можем начать с него, — пробормотала Мэймэй, глядя на мой рисунок. — Мне не положено смотреть продвинутые свитки, теперь, когда отец больше не Имперский писарь… но дядя Бао все равно разрешает.
— Ах, Госпожа Хун Мэйлин, та, у кого друзья в высоких местах, — сказал я, придав голосу максимально «придворный» тон, и Мэймэй действительно громко рассмеялась, ярко улыбаясь, прежде чем поняла, что делает, и ее улыбка померкла. Однако милая маленькая ухмылка осталась. Мы поднялись по лестнице, стражники снова просто пропустили Мэймэй, бросив на меня странный взгляд, но затем просто пожали плечами и вернулись к своему скучному дежурству.
— Дядя! — позвала Мэймэй, и мы были вознаграждены радостным возгласом. Дядя Бао был… ну, формы «бао». Очень пухлый, лысеющий мужчина, но выглядел он весело, с множеством морщинок смеха на лице.
— Мэй’эр! Дочь моего Брата Сяня! Как хорошо снова тебя видеть! — воскликнул он и, переваливаясь, обошел свой стол, чтобы обнять Мэймэй, которая, вопреки моим ожиданиям, казалось, была довольна таким отношением.
— Я тоже рада вас видеть, дядя. Отец передает привет и молится, чтобы вы встретились с ним в обычном месте, — Бао сиял, принимая кувшин с алкоголем. — Я не пропущу, Мэй’эр!
Затем он повернулся ко мне, его глаза внезапно стали пронзительными. — А кто это стоит передо мной?
— потребовал он от меня ответа. Я улыбнулся ему и сделал надлежащий жест учтивости. Слава богу за воспоминания Цзиня, иначе я бы напутал, какая рука куда идет.
— Имя этого — Цзинь Жоу. Приветствую вас и желаю доброго здравия, Первый Архивариус, — ответил я.
— Он друг нашей семьи, дядя, — прошептала ему Мэй. — Отец ему доверяет.
Пронизывающий взгляд внезапно исчез, и улыбка Бао вернулась. — Ну, раз мой Брат доверяет тебе свою дочь, ты должен быть человеком добродетельным!
Лицо Мэймэй покраснело, но она ничего не сказала.
— Я так понимаю, ты хочешь воспользоваться архивами, Мэй’эр?
Ты знаешь, я не могу пустить тебя к продвинутым свиткам. Но я буду здесь, в задней комнате, если я тебе понадоблюсь, и я присоединюсь к твоему отцу сегодня вечером! Запомни мои слова!
Бао подмигнул ей, а затем, переваливаясь, ушел. Мэймэй взяла ключ, который он положил на стол.
— В архив?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|