Глава 4
Лёжа на кровати, Лин Сюньфэн подумала, что использовать каменные жернова во дворе для приготовления тофу и других продуктов — неплохая идея.
Вскоре навалилась сонливость, веки отяжелели, и она незаметно задремала.
Ей показалось, что в полудрёме она видела очень долгий сон: будто она переместилась в древность и, подражая бабушке, готовила пидан.
Этот сон был таким реальным и в то же время невероятным.
— Ай-яй, как же хорошие утиные яйца превратились в такое?
Резкий крик вырвал Лин Сюньфэн из сна.
Она открыла глаза и растерянно огляделась.
Значит, всё это был лишь сон.
Но сон во сне оказался явью.
Она с удивлением смотрела на отца и мать Лин, а также на незнакомую женщину с почти полностью седыми волосами.
Должно быть, это она только что так пронзительно вскрикнула.
— Сяо Фэн, как ты могла так испортить хорошие утиные яйца? Ещё и обваляла в рисовой шелухе, это же просто перевод продуктов!
Оказалось, они шептались, разглядывая приготовленный ею пидан.
— Невестка, Сяо Фэн в обед приготовила еду — и цвет, и аромат, и вкус — всё идеально, намного лучше, чем у поваров в Наньчжоу... — Отец Лин, обычно казавшийся робким и забитым, в этот момент всё же вступился за дочь, хотя голос его звучал по-прежнему робко.
Услышав, как отец Лин назвал женщину «невесткой», и присмотревшись к её лицу, напоминавшему лица бабушек, Лин Сюньфэн сразу поняла, кто она.
Это была её властная тётя, жена старшего дяди.
Ещё вчера Лин Сюньфэн узнала от матери Лин о членах клана Лин.
Дед и бабка Лин за свою жизнь родили семерых сыновей и двух дочерей.
Отец Лин был самым младшим, бабка родила его, когда ей было уже за пятьдесят.
Из-за врождённого недоедания и преклонного возраста матери при родах отец Лин с детства был слабым и болезненным.
А старший дядя был старше отца Лин более чем на тридцать лет.
Старший брат — как отец, его жена — как мать.
После смерти деда и бабки Лин отец Лин был вынужден поочерёдно жить у своих шести старших братьев.
Повзрослев, отец Лин с трудом женился на матери Лин, но та тоже была слаба здоровьем и родила лишь одну дочь — Лин Сюньфэн, после чего детей у них больше не было.
В древние времена, когда действовал принцип «растить сыновей для опоры в старости», их семья с единственной дочерью считалась исключением и неизбежно подвергалась пересудам.
Лин Сюньфэн спрашивала мать Лин, почему бы не усыновить ребёнка у других братьев отца, ведь у тех было много детей?
Мать Лин лишь вздохнула.
Хотя дети других братьев формально были племянниками, некоторые из них были старше отца Лин, а другие — почти ровесниками. К тому же, у самого отца Лин не было ни денег, ни власти, поэтому никто не хотел отдавать своих детей на усыновление в его семью, обрекая их на лишения.
Услышав, что Лин Сюньфэн воскресла из мёртвых, тётя не смогла сдержать любопытства и пришла вечером в дом Лин, чтобы самой всё увидеть.
Неожиданно она увидела в спальне Лин Сюньфэн две корзины с только что приготовленным «пиданом».
— Тётя, это называется пидан. Ему нужно ещё постоять некоторое время. Когда вы попробуете, то точно будете поражены, — невозмутимо сказала Лин Сюньфэн.
Она не спешила что-либо доказывать.
Время само всё покажет.
Однако тётя, услышав это, лишь формально кивнула.
Ей показалось, что эта Лин Сюньфэн, хоть и вырвалась из лап Янь-вана, но, похоже, повредилась умом.
Иначе как можно было превратить хорошие утиные яйца в эту чепуху?
Она съела соли больше, чем эта девчонка съела риса, но никогда не слышала ни о каком «пидане».
— Мой муж в последнее время неважно себя чувствует. Твои двоюродные братья попросили кого-то передать немного молока. Раз уж Сяо Фэн поправилась, отдаю это молоко ей, пусть подкрепится.
Хотя характер у тёти был вздорный и прямой, в душе она была добрым человеком.
Лин Сюньфэн увидела, как тётя указала на стоявший рядом кувшин с молоком. Её глаза загорелись, и в глубине души проснулась страсть к чаю с молоком.
Она совсем забыла о своей любви к этому напитку!
В современном мире, неважно, на работе или дома, в пути или просто так, она часто заказывала себе стаканчик чая с молоком, и каждый глоток приносил ей удовлетворение.
Лин Сюньфэн вспомнила, что в обед, когда готовила пидан, она специально попросила у дяди Гуя чайные листья, и у неё ещё остался запас.
Пидан требует времени для созревания, для тофу пока нет соевых бобов, но для чая с молоком все ингредиенты есть, и продавать его можно уже завтра.
Почему бы не попробовать?
Она очень обрадовалась и решила действовать немедленно!
Лин Сюньфэн сначала радостно поблагодарила тётю, затем взяла кувшин с молоком: — Тётя, подождите, я сделаю чашку чая с молоком, чтобы вы попробовали.
Сказав это, она выскользнула из комнаты и побежала на кухню, оставив тётю в некотором недоумении.
Разве эта Лин Сюньфэн, всегда кичившаяся своей красотой, не отказывалась раньше подходить к плите?
Почему сегодня она так изменилась?
Неужели её мозг действительно повредился от удара молнии?
Тётя не могла удержаться от беспорядочных догадок.
На кухне Лин Сюньфэн нашла небольшую печку и горшок для кипячения воды. Отмерив нужное количество чайных листьев, она положила их в горшок, разожгла огонь в печке и стала слегка обжаривать чайные листья на медленном огне. Затем добавила сахар, и когда он немного карамелизовался, влила нужное количество воды и довела до кипения. После этого добавила молоко, принесённое тётей.
Это очень напоминало популярный в современном мире способ «варки чая у очага».
В условиях нехватки материалов и средств ей оставалось лишь попробовать этот самый простой способ приготовления чая с молоком. Оставалось только узнать, как его оценят тётя и остальные.
Процедив готовый чай с молоком, чтобы удалить чайные листья, она разлила его по четырём маленьким чашкам, вынесла на обеденный стол в главной комнате и пригласила тётю и остальных попробовать её «чай с молоком».
Тётя, увидев, как с трудом добытое ею молоко превратили в нечто подобное, нахмурилась.
Лин Сюньфэн, заметив это, тут же подхватила её под руку, усадила и подала чашку: — Тётя, просто попробуйте.
Тётя сделала лицо, словно шла на казнь. Она уже жалела, что пришла в дом Лин посмотреть, здорова ли Сяо Фэн.
Действительно, любопытство сгубило кошку, это не обман.
Только вот, выпив эту штуку, не будет ли потом болеть живот?
Не в силах сопротивляться настойчивости Лин Сюньфэн, она, нахмурившись, сделала глоток.
Стоявшие рядом отец и мать Лин были полны беспокойства, боясь, что Сяо Фэн всё испортила.
Сделав маленький глоток, тётя тут же разгладила брови.
Она распробовала этот странный вкус и не удержалась, чтобы не сделать ещё глоток.
Глоток за глотком, и чашка быстро опустела.
Раньше, когда сын принёс это молоко, она попробовала немного, но вкус показался ей очень странным, и с тех пор, как бы ни было ценно молоко, она к нему не прикасалась.
Но сейчас она почувствовала в молоке лёгкий аромат чая, а добавленный сахар сделал напиток сладким и приятным на вкус.
Всегда придирчивая тётя на этот раз не удержалась от похвалы Лин Сюньфэн: — Сяо Фэн, скажи, как называется эта штука? Тётя дожила до седых волос, но никогда не пробовала такого вкусного напитка.
Лин Сюньфэн просияла: — Тётя, это называется чай с молоком.
Услышав это, отец и мать Лин тоже с любопытством попробовали напиток и наперебой стали его хвалить.
Видя это, Лин Сюньфэн не могла сдержать волнения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|