Поездка Гу Шоучжэня в провинциальный город прошла успешно, наконец он получил лекарство.
Чтобы успеть, он вернулся той же ночью, друзья из Сигуаня даже прислали за ним автомобиль.
Когда привезли срочное спасительное лекарство, Дедушка Гу, услышав, что это западное лекарство, крепко сжал губы и отказывался его принимать. Пока все были в растерянности, Госпожа Гу предложила идею.
Растолочь лекарство, добавить его в отвар, не упоминая слова «лекарство», а называя просто «отвар», и кормить его лично.
С тех пор как заболел, Дедушка Гу стал как ребенок. Кроме невестки, он никого не слушал и не обращал внимания. Что бы ни говорили, он просто закрывал глаза и оставался неподвижным.
Лекарство наконец удалось дать. Согласно предписанию врача, его нужно было принимать не менее трех дней, три раза в день, а затем наблюдать за улучшением.
После трех тревожных дней состояние дедушки не изменилось: не стало лучше, но и не стало хуже.
Сердца всей семьи замерли, пришлось готовиться к худшему. Гу Чэнгуан снова заговорил о Чунси, но Госпожа Гу прервала его, сказав, что в такое время устраивать свадьбу…
Дальше Госпожа Гу не стала говорить. Было очевидно, что это вопрос нескольких дней. Если сейчас жениться, то невеста, едва войдя в дом, сменит красное на белое? Господин сыновне почтительный к отцу, это понятно, но нельзя же так распоряжаться браком ее сына.
Семья Суй ей совсем не нравилась, но сыну она понравилась, и видя, как отец побледнел от волнения, она согласилась. В итоге семья Гу оказалась в очень неловком положении, и она несколько дней не могла спать от злости.
Когда семья Гу почти потеряла надежду, и даже Господин Гу втайне скорбел, обдумывая похороны…
Наступил перелом.
Утром шестого дня маленькая служанка несла отвар за Госпожой Гу. Не успев подойти, они услышали, как Дедушка Гу заговорил, запинаясь, жалуясь, что каждый день пьет отвар, и у него болит живот.
С начала болезни Дедушке Гу было трудно даже дышать, не говоря уже о том, чтобы говорить.
Госпожа Гу испугалась, подумав, что, возможно, пришел конец. Подавив страх, она настояла и докормила его отваром.
Все думали, что это предсмертное просветление, и собрались у постели Дедушки Гу, чтобы в последний раз ухаживать за ним.
В тот вечер Гу Чэнгуан позвал сына в кабинет, чтобы обсудить похороны. Отец и сын разговаривали до полуночи.
На седьмой день Дедушка не только проснулся, но и, как накануне, жаловался, увидев отвар.
На восьмой день, на девятый день…
На десятый день приема лекарства Дедушку, поддерживая, медленно усадили. Дыхание стало намного легче, он мог говорить несколько предложений, хотя и сильно кашлял, с хриплым свистом.
В тот день, когда дедушка смог сесть, Гу Шоучжэнь снова отправился в провинциальный город той же ночью, нашел друга, который помог ему заказать лекарство, и за большие деньги заказал еще две коробки.
Он хотел еще больше, но друг сказал, что это лекарство слишком дорогое, и слишком мало людей с этой болезнью могут его себе позволить, больше нет.
На этот раз привезти лекарство было немного легче. То, что дедушка выжил, было огромной удачей. Хотя и неясно, как долго это продлится, каждый день — это еще один день.
Автомобиль ехал по полям.
Издалека Гу Шоучжэнь увидел знакомый силуэт.
Старая, громоздкая ватная одежда делала ее голову маленькой, а тело большим, но она совсем не выглядела некрасивой, наоборот, немного милой. Она несла сестру на руках и шла рядом с маленьким мальчиком по меже, все трое весело болтали.
Он велел водителю остановиться.
***
Юньчжу не ожидала встретить Гу Шоучжэня.
В деревне ходили слухи, что состояние Дедушки Гу ухудшается, и, возможно, он скоро умрет. Вся семья Гу была занята, беспокоясь.
Она думала, что он должен быть рядом с пожилым человеком, ухаживая за ним день и ночь.
Она не ожидала встретить его здесь.
Молодой господин Гу перед ней был спокоен, как вода, ничем не отличаясь от обычного. На нем был утолщенный черный халат с узором из облаков, что придавало ему немного зрелый вид, но очень соответствовало его темпераменту.
Это была первая встреча Юньчжу с ним после отказа от брака. Она собиралась заговорить, но Лючжу опередила ее.
— Молодой господин Гу!
В отличие от неловкой сестры, Лючжу была очень рада видеть Гу Шоучжэня.
Гу Шоучжэнь слегка улыбнулся Лючжу. — Лючжу сегодня очень счастлива.
— Угу! Счастлива!
— Молодой господин Гу куда-то собирается?
Юньчжу наконец заговорила, ее тон был немного осторожным.
— Нет, только что вернулся.
Гу Шоучжэнь смотрел в глаза Юньчжу. Эти глаза были слишком красивы, ясные, как вода, полные жизни. Как жаль…
— Тогда у вас, должно быть, еще есть дела…
Говоря это, Юньчжу уже отошла в сторону, уступая дорогу.
— Угу.
Руки Гу Шоучжэня, заложенные за спину, сжались. Он глубоко взглянул на Юньчжу и быстро ушел.
***
Как только прошел Новый год по григорианскому календарю, дни полетели быстро.
Вступительные экзамены в Уездную женскую среднюю школу были назначены на 11 января, первый день середины месяца.
В первый день был первый тур экзаменов: китайский язык и арифметика.
Через три дня — второй тур экзаменов: английский язык, общие знания, граждановедение, естествознание и устный экзамен.
Еще через неделю вывешивался список результатов. Те, кто сдал отлично, полностью освобождались от платы за обучение.
Изначально Юньчжу планировала остановиться в гостинице, но Ху Лэюнь настояла, чтобы поехать с ней, и пригласила ее пожить у тети в уездном городе.
Суй Цин отвез Юньчжу к семье Ху, тысячу раз поблагодарил и, попрощавшись, купил немного сухофруктов и выпечки, прежде чем вернуться в деревню Юнлин.
Юньчжу прожила в уездном городе полмесяца.
В течение этих полумесяца, кроме дней экзаменов, Юньчжу и Лэюнь под руководством двоюродной сестры Гуй Жэньцзин самостоятельно изучали программу средней школы.
Сама Гуй Жэньцзин тоже готовилась к вступительным экзаменам в университет. Три девушки каждый день читали книги и газеты в кабинете, а когда уставали, пили чай во дворе, болтали о поэзии, литературе и даже о текущих событиях.
Юньчжу и Лэюнь еще не учились в средней школе, их кругозор был ограничен, поэтому большую часть времени говорила их двоюродная сестра Жэньцзин.
Новые слова, новые события, новые идеи, о которых они никогда не слышали, через уши проникали в их сердца.
Пуская корни и прорастая.
В день окончания второго тура экзаменов Юньчжу чувствовала себя неспокойно и собиралась домой. Лэюнь и Жэньцзин уговаривали ее остаться, тетя и дядя тоже убеждали ее пожить еще несколько дней, до вывешивания списка.
Юньчжу осталась. Такая беззаботная жизнь, полная чтения и чаепитий, была слишком соблазнительной.
Она сказала себе, что если не поступит, эти несколько дней, возможно, будут последними свободными днями в ее жизни.
В ночь перед вывешиванием списка Юньчжу впервые с момента приезда в уездный город не могла уснуть. То она представляла себе жизнь после поступления, то беспокоилась о том, что делать, если не поступит. Она ворочалась до полуночи, пока наконец не уснула.
На следующее утро Лэюнь и Жэньцзин сопровождали Юньчжу посмотреть список.
У входа в Уездную женскую среднюю школу было море людей.
Как только вывесили Красный список, все бросились вперед.
Жэньцзин, взяв каждую за руку, удержала Юньчжу и Лэюнь, которые хотели протиснуться вперед.
— Подождите немного, так слишком опасно. — Она похлопала Юньчжу по плечу, утешая. — Чем важнее момент, тем спокойнее нужно быть. Верь в себя.
Юньчжу кивнула, сжала кулаки, ногти крепко впились в ладони, слегка дрожа. Лэюнь опустила голову, закрыла глаза, сложила ладони вместе и без конца бормотала просьбы ко всем богам благословить Юньчжу на поступление.
Жэньцзин внимательно наблюдала за ситуацией у списка.
Толпа наконец начала расходиться, и все трое протиснулись внутрь.
Черные иероглифы на красном фоне, одно имя за другим, под ними — баллы. Чем правее, тем выше балл, тем больше надежды.
— Юньчжу, второе место! Ты второе место, Баньюань!
Лэюнь взволнованно закричала, радуясь больше, чем если бы поступила сама. Окружающие оборачивались, желая увидеть, кто же этот Баньюань.
— Где Баньюань?
— Кто Баньюань?
…
Юньчжу увидела. На красной бумаге три иероглифа «Суй Юньчжу» были четкими и выразительными, с глубоким мастерством.
Вокруг было очень шумно, но и очень тихо. Юньчжу слышала биение своего сердца.
Наконец, дыхание, застрявшее где-то между грудью и горлом, вырвалось наружу. Лэюнь от радости говорила бессвязно, чуть не оторвав ей рукав.
Двоюродная сестра Жэньцзин мягко улыбалась, ее губы двигались, говоря: «Поздравляю, я знала, что ты сможешь».
Юньчжу стала центром всеобщего внимания. Кто-то поздравлял, кто-то завидовал, кто-то был разочарован, а кто-то не верил, но все это не имело к ней отношения.
В этот момент свет принадлежал ей, красота принадлежала ей, будущее принадлежало ей.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|