Трудности

В день шестнадцатилетия Юньчжу Ян Ши сварила ей миску лапши долголетия и достала из своего скудного приданого нефритовый браслет, чтобы надеть на Юньчжу.

— Осталась только эта пара… кхе-кхе… Один тебе, один останется Лючжу…

Юньчжу отказалась, но Ян Ши крепко схватила руку дочери, не давая ей снять браслет. — Это мне оставила моя мать, теперь я даю его тебе.

Ян Ши поправила волосы дочери у виска. — Эти два года тебе пришлось тяжело…

Не договорив, она снова закашлялась несколько раз.

Ей следовало бы наслаждаться юностью в школе, но она была вынуждена отказаться от возможности учиться, которую сама заработала, и своими хрупкими плечами поддерживать этот дом.

Ян Ши чувствовала жгучую боль во всем теле, и в мгновение ока ее глаза покраснели.

Пятилетняя Лючжу, скрестив руки, лежала на квадратном столе, положив маленькое личико на тыльную сторону ладони, и тихо наблюдала за матерью и сестрой.

Двух с половиной летний Юнь Хуэй осторожно переступил порог, неся миску с лекарством.

— Мама, выпей лекарство.

За Юнь Хуэем стоял Суй Цин, опираясь на трость.

Последние два года Ян Ши приходилось ухаживать за Суй Цином и детьми, а также работать в поле, что сильно подорвало ее здоровье.

Она начала кашлять с прошлой зимы. В тяжелые периоды она пила лекарственные отвары, а когда становилось легче, прекращала. Кашель продолжался с перерывами до конца лета следующего года, так и не пройдя полностью.

Суй Цин больше не нуждался в уходе.

Волоча свою искалеченную ногу, опираясь на трость, он мог многое делать левой рукой, но эффективность была намного ниже, чем раньше. Они больше не арендовали землю у семьи Гу, а жили только за счет своего небольшого участка, чтобы поддерживать минимальный уровень жизни.

Семья жила бедно, но в согласии.

В последние дни Ян Ши кашляла все сильнее, особенно по ночам. Суй Цин каждый раз слушал с замиранием сердца, словно тысячи призрачных рук скребли и терзали его печень.

Он хотел отвезти ее в провинциальный город, чтобы показать врачам, но у него не было лишних денег.

**

Юньчжу вышла из аптеки, ведя Лючжу за руку.

Они продали несколько десятков соломенных туфель и сшитых матерью подошв, купили лекарство, и у них осталось всего несколько медных монет. Держась за руки, они пошли обратно. Вода, которую они взяли с собой, давно закончилась.

В конце Саньфутяня цикады стрекотали жалобно, и ивы на берегу реки выглядели безжизненными.

Юньчжу чувствовала, что во рту у нее горько и сухо. Посмотрев на Лючжу, она увидела, что ее маленькие губы потрескались от сухости, и она постоянно облизывала их языком.

У дороги стояла лавка, где продавали охлаждающий чай, один медный монета за миску.

Юньчжу повела Лючжу к чайной лавке, но Лючжу потянула ее за руку. — Сестра, пойдем домой.

— Пойдем выпьем миску охлаждающего чая.

— Я не хочу пить… — Лючжу отвернулась, намеренно не глядя на чайную лавку, но не удержалась и снова высунула язык, чтобы облизать губы.

Юньчжу колебалась, Лючжу настаивала. Пока сестры препирались, появился знакомый человек.

— Ой, это не Суй Юньчжу ли…

Услышав голос, Юньчжу нахмурилась. Она очень не хотела общаться, но человек уже подошел.

— Тянь Цзыюй.

Юньчжу коротко поздоровалась и, взяв Лючжу за руку, хотела уйти.

Тянь Цзыюй подмигнула своей служанке, та поняла и преградила путь сестрам Юньчжу.

— Ты же поступила в Уездную женскую среднюю школу, почему не пошла? Впрочем, верно, у тебя есть самосознание. Тебе с твоим происхождением совсем не нужно столько учиться. Вернуться домой и заниматься сельским хозяйством — правильный выбор.

Тянь Цзыюй оглядела Юньчжу с ног до головы. По сравнению с тем, что было в школе, она сильно загорела и исхудала. Не говоря уже о сравнении с ней самой, она даже служанке рядом с ней уступала.

Лючжу подняла голову, крепко держа сестру за руку.

— Учиться нужно прежде всего для понимания принципов. Но госпожа Тянь, поступив в среднюю школу, стала хуже, чем в начальной. Похоже, сколько ни учись, это действительно не так уж и важно.

Юньчжу обняла прижавшуюся к ней Лючжу, ее взгляд был спокоен. — Ладно, не преграждайте путь, пожалуйста, пропустите.

Сказав это, она прошла мимо Тянь Цзыюй, не глядя на ее гневный взгляд.

Всю дорогу Юньчжу шла очень быстро, Лючжу приходилось бежать, чтобы не отстать. Только у каменного моста за поселком Юньчжу остановилась.

Видя, что Лючжу запыхалась, а ее маленькое личико исказилось, она присела спиной к Лючжу. — Лючжу, залезай, сестра тебя понесет.

Лючжу была уставшей, хотела пить и спать, поэтому не стала отказываться. Она послушно забралась на спину сестры, положив голову ей на плечо.

Юньчжу медленно пошла домой, неся сестру на спине. Жаркое солнце обжигало открытую кожу, а тепло, поднимающееся от земли, делало ее тело влажным и слабым.

Она чувствовала, что горит изнутри.

Юньчжу казалось, что дорога впереди бесконечна, и каждый шаг давался с трудом.

Незаметно две струйки слез беззвучно скатились по ее лицу, затуманивая зрение.

Не обращая внимания на слезы, она подтянула сестру повыше на спине и упрямо, шаг за шагом, решительно шла вперед.

**

В полдень, когда солнце было самым жгучим, на рисовых полях никого не было. Все отдыхали и ели в тени. Лючжу достала цзяньбин и соленья. Юньчжу отломила половину и протянула Лючжу. Сестры переглянулись с улыбкой, каждая съела по половине лепешки, разговаривая.

— Сестра, как ты думаешь, что нам делать, если у мамы кашель не проходит?

Юньчжу уткнулась в лепешку, долго молча.

Что можно сделать? Она принимала лекарство больше полугода, но лучше не становилось. Может быть, стоит попробовать миссионерскую больницу в провинциальном городе, но откуда взять деньги на дорогу и лечение?

— Что у тебя с ногой?

Лючжу сидела на земле, согнув ноги, открыв кожу на голени и лодыжке. Там были явные синяки. Юньчжу испугалась, схватила ее за руку, закатала рукав и обнаружила синяки и там.

— На теле тоже есть?

Лючжу отдернула ногу, пытаясь спрятать раны. Встретившись с серьезным взглядом сестры, она виновато опустила голову.

— Дасян сказал, что в горах есть трава орхидеи, и богатым господам она очень нравится, поэтому я захотела пойти посмотреть. Я не удержалась и упала… — Голос ее становился все тише. Подумав, она добавила: — Дасян тоже поранился, сильнее, чем я…

Она украдкой взглянула на выражение лица Юньчжу и увидела, что у сестры покраснели глаза.

— Сестра, что с тобой? Я буду осторожнее в будущем, эти раны выглядят страшно, но на самом деле совсем не болят. Я их смазала лекарством. Дасян украл из дома диэдацзю для меня. Правда, не больно, не расстраивайся…

По дороге домой Лючжу прыгала. Сестра, съев лепешку, почти без отдыха вернулась к прополке поля. Она хотела помочь, но сестра не позволила, настояв, чтобы она пошла отдыхать.

На самом деле с ней все было в порядке, спасибо Дасяну, который ее потянул, иначе она бы неизвестно куда скатилась. Только Дасян вывихнул ногу, его ступня распухла, как булочка, а все тело было в ссадинах.

Дасян не осмелился сказать, что упал в горах, боясь, что его мать отругает. Лючжу решила пойти навестить его. Только она подумала об этом, как кто-то окликнул ее.

— Лючжу.

— Эй.

Пришедшим был Гу Шоучжэнь.

Машина стояла неподалеку. Он стоял у межи в желто-белом длинном халате, его взгляд на Лючжу был очень нежным.

— Молодой господин Гу…

Лючжу давно его не видела. Она слышала, что молодой господин Гу уехал в Наньян, неужели он вернулся?

— Лючжу выросла.

— Да, я снова выросла. Молодой господин Гу тоже вырос.

Этот темный и худой ребенок перед ним был словно другой человек по сравнению с Лючжу, похожей на белую фарфоровую куклу, два года назад.

— Лючжу, я привез тебе подарок. Завтра попрошу Дафу отнести его тебе.

— Спасибо, молодой господин Гу.

Лючжу смущенно улыбнулась, неся маленькую корзинку, волосы у нее были немного растрепаны.

— Возвращайся.

— До свидания, молодой господин Гу.

Лючжу отошла на несколько шагов, но ее снова окликнули. Она обернулась.

Гу Шоучжэнь стоял на возвышенной меже, по обеим сторонам которой склонялись золотые колосья пшеницы. Горячий ветер пронесся, подняв волну по пшеничному полю и развевая подол его длинного халата.

Его голос был спокойным и нежным.

— Если у вашей семьи будут трудности, помни, приходи ко мне.

Лючжу кивнула и помахала ему на прощание.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение