Глава 9. Покупка слуг

Бабушка Гу, услышав это, посчитала, что это разумно. Больше комнат — это всегда хорошо.

Посредник, услышав это, поспешно сказал: — За эти четыре дополнительные комнаты двадцати двух лянов не хватит.

Бабушка Гу сказала: — Мы еще хотим купить служанку.

Посредник сказал: — Нет-нет, все равно не хватит.

Бабушка Гу: — Это не первая сделка, в будущем еще будут возможности.

Посредник: — ...

Бабушка Гу: — ...

Они немного поторговались и наконец договорились о цене в двадцать три ляна за дом. К основному дому нужно было пристроить еще четыре комнаты. Комнаты не должны быть большими, достаточно два с половиной метра в длину и два метра в ширину, то есть по пять квадратных метров каждая. Лестницу на второй этаж сделать сбоку, чтобы не уменьшать полезную площадь двора.

На самом деле, пяти квадратных метров комнаты вполне достаточно. Можно поставить кровать шириной в метр, маленький столик, маленький шкафчик и прочее, как раз хватит.

С домом разобрались, и бабушка с внучкой отправились покупать слуг.

Купля-продажа людей в Сянго в общих чертах регулировалась следующими правилами:

Первое: родители могли продавать своих детей, но дедушки, бабушки, дяди и тёти не могли.

Второе: хозяева могли продавать слуг по пожизненному контракту, но не по временному.

Третье: преступление хозяина могло затронуть слуг, но не до смертной казни.

Если хозяин совершал преступление, а слуга нет, слуга переходил под контроль государственного агентства. Слуги по пожизненному контракту оставались таковыми, а слуги по временному контракту могли выкупить себя досрочно.

Но если слуга также совершал преступление, его судили по тяжести преступления.

Вернувшись в агентство, посредник вывел всех, кто был на продажу: — Старуха, смотрите, здесь все слуги, которых вы можете купить: мальчики-слуги, служанки, старики, старухи — все есть.

Кого бы вы хотели?

Людей вывели, но их было немного.

В конце концов, город не такой уж большой, поэтому людей, переданных агентству, было немного. Иначе, если бы государственное агентство передало много людей, а их не продали, разве местному агентству не пришлось бы их содержать?

Бабушка Гу окинула взглядом и остановилась на молодых служанках. Последние несколько худеньких девушек показались ей подходящими.

Внучке всего тринадцать, и слугу покупают, чтобы она ей прислуживала, поэтому, естественно, она должна быть примерно того же возраста.

Поэтому Бабушка Гу спросила: — Сокровище мое, как тебе эти две маленькие служанки?

Гу Лин немного подумала и с наивным видом спросила: — Бабушка, чем эти люди раньше занимались?

А вдруг они раньше были плохими?

Если они хорошие, почему их продали?

Бабушка Гу, услышав это, задумалась: — Брат, не могли бы вы нам рассказать об этих людях?

Посредник только что заключил сделку по продаже дома и посчитал эту старуху довольно решительной и прямолинейной. Обычно люди, покупая дом, осматривают его несколько раз, а таких, кто решает сразу, за весь год можно встретить лишь несколько. Поэтому у него сложилось хорошее впечатление о старухе. К тому же, внучка старухи собирается в частную школу, и теперь они купили дом в городе. Кто знает, может, в будущем она выйдет замуж за хорошего человека?

В связи с этим отношение посредника стало еще лучше, чем прежде. Он по очереди представил происхождение каждого из этих людей.

Когда Гу Лин услышала имя одной из пожилых женщин, Ду Матушка, она замерла.

Причина была проста: она помнила эту Ду Матушку. В первой жизни, после помолвки оригинальной владелицы с мелким помещиком, Бабушка Гу купила эту пожилую женщину для оригинальной владелицы. Эта пожилая женщина отправилась с оригинальной владелицей в дом мелкого помещика и была ее управляющей матушкой.

Оригинальной владелице в следующем году исполнится четырнадцать. В следующем году, после Нового года, во время праздника фонарей, когда она выйдет посмотреть на фонари, она познакомится с мелким помещиком, который тоже выйдет посмотреть на фонари. Мелкий помещик влюбится в нее с первого взгляда, и затем они обручатся.

Поскольку семья мелкого помещика была состоятельной, Бабушка Гу хотела дать оригинальной владелице более прочную основу и подготовить больше приданого, поэтому она обратила внимание на трех дочерей Старшего дяди Гу.

Главной героине Гу Лань в следующем году исполнится шестнадцать. Девушки в Сянго должны обручиться до шестнадцати лет, поэтому Бабушка Гу выдала Гу Лань замуж за того, кто предложил подходящий выкуп. Затем настала очередь Гу Сяолань и Гу Эрлань.

В то время Бабушка Гу покупала слуг для оригинальной владелицы, потому что ей нужна была управляющая матушка для свадьбы. Поэтому она обратила внимание на Ду Матушку, которую правительство продало из-за преступления ее хозяина. Ду Матушка раньше работала в чиновничьей семье. Чиновник совершил преступление, которое затронуло слуг, но сама Ду Матушка не совершала преступления, поэтому правительство решило ее продать.

Бабушка Гу считала, что человек, работавший в чиновничьей семье, имеет опыт и очень подходит на роль управляющей матушки.

На самом деле, нельзя сказать, что Ду Матушка была очень способной, но человек из чиновничьей семьи вполне годился на роль управляющей даже в доме мелкого помещика. Поэтому, после того как она вышла замуж вместе с оригинальной владелицей, она очень хорошо о ней заботилась.

Но в этой жизни Гу Лин еще не обручена, и ей не нужна управляющая матушка. Бабушка Гу искала слугу, чтобы она сопровождала внучку, поэтому, конечно, она присматривалась к молодым служанкам.

Но Гу Лин думала иначе.

Она потянула Бабушку Гу: — Бабушка, я хочу эту Ду Матушку.

Бабушка Гу замерла, недоуменно глядя на внучку.

Разве маленькие девочки не любят молодых служанок?

Почему она хочет пожилую женщину?

Хотя ее называли пожилой женщиной, Ду Матушка была моложе Бабушки Гу, примерно сорока с небольшим лет.

Просто сейчас Ду Матушка была не в лучшем состоянии, выглядела очень слабой.

Услышав, что маленькая девочка хочет ее, Ду Матушка тоже удивилась. Изначально она просто стояла спокойно, не отличая эту бабушку с внучкой от других клиентов. Но теперь, услышав, как девочка заговорила, она невольно стала ее рассматривать внимательнее.

Если ей посчастливится быть купленной, чтобы прислуживать маленькой девочке, она хотела бы знать характер хозяйки, поэтому и рассматривала ее.

У Гу Лин было свое мнение. С детской непосредственностью, свойственной маленьким девочкам, она сказала: — У меня много причин.

Во-первых, я вижу, что Ду Матушка стоит не так, как другие. Другие сутулятся, горбятся, некоторые... некоторые, как ты, бабушка, раньше говорила, ведут себя мелкобуржуазно. А Ду Матушка нет. Она стоит очень... очень... как госпожа из богатой семьи... с таким... видом.

Бабушка Гу, услышав это, рассмеялась и, следуя словам внучки, посмотрела на Ду Матушку. Она обнаружила, что внучка действительно права.

Она вспомнила, что посредник только что сказал, что Ду Матушка из чиновничьей семьи. Конечно, это отличается от обычных людей.

— Во-вторых... — продолжила Гу Лин, — я иду в частную школу, а там наверняка есть свои правила. Если купить молодую служанку, она ничего не будет знать. Но Ду Матушка раньше работала в чиновничьей семье, она наверняка знает много правил.

Правда, Ду Матушка?

Бабушка Гу, услышав это, задумалась.

Ду Матушка вышла из строя и поклонилась Гу Лин. Поклон был очень красивым, сразу видно, что она не обычная женщина.

Она с улыбкой сказала: — Госпожа такая умная. Раньше у прежнего хозяина я пользовалась его расположением и была управляющей матушкой. Я действительно хорошо знаю правила и обычаи чиновничьих семей.

Глаза Гу Лин засияли: — После поступления я буду учиться читать и писать, а еще рукоделию и этикету. Вы это знаете?

Я боюсь, что плохо буду учиться в частной школе, и одноклассники будут надо мной смеяться.

Ду Матушка мягко сказала: — Я, ваша служанка, тоже знаю несколько иероглифов и умею немного рукодельничать. Что касается этикета, то, полагаю, правила и обычаи чиновничьих семей соответствуют тому, чему учат в частной школе.

Услышав это, Гу Лин взяла Бабушку Гу за руку и капризно сказала: — Бабушка, я хочу только Ду Матушку. К тому же Ду Матушка способнее молодых служанок, она еще и по дому может помогать. Так вы сможете отдохнуть.

Бабушка Гу, выслушав Ду Матушку, уже приняла решение.

Когда внучка так капризничала, как можно было сказать "нет"? И вот, потратив три ляна серебра, она купила Ду Матушку.

Затем оформили документ на право собственности на дом и купчую Ду Матушки. Когда все было закончено, полдень уже прошел, и возвращаться домой на обед было слишком поздно.

Поэтому Бабушка Гу взяла внучку и Ду Матушку и пошла есть лапшу в маленькой лавке.

Во время еды Бабушка Гу внимательно рассматривала Ду Матушку. Даже то, как она ела, было красивее, чем у обычных людей. Действительно, она была лучше молодых служанок.

Однако, как только она подсчитала потраченные деньги, у Бабушки Гу заболело сердце.

Четыре ляна серебра за обучение, двадцать три ляна серебра за дом, три ляна серебра за покупку Ду Матушки, и еще два ляна комиссии за дом. Всего потрачено тридцать два ляна серебра. Теперь от ее сбережений на старость осталось меньше пяти лянов. Что делать?

Сейчас август, через три месяца можно будет продать двух свиней, это принесет два ляна серебра.

Эх...

Бабушка Гу вздохнула про себя.

Не только Бабушка Гу подсчитала деньги, но и Гу Лин. Она знала примерные сбережения Бабушки Гу, поэтому сейчас не беспокоилась о дальнейшей жизни семьи Гу, потому что как только она поступит в частную школу, она сразу сможет зарабатывать деньги.

Поев лапшу, Бабушка Гу взяла Гу Лин и Ду Матушку, чтобы купить вещи, необходимые для нового дома. Новый дом был пустым, поэтому нужно было купить всё. На это ушел еще один лян серебра.

Но этого было недостаточно. Внучка послезавтра должна была идти учиться, нужно было сшить два комплекта одежды.

Заговорив об одежде, Бабушка Гу спросила Ду Матушку: — Ду Матушка, сокровище послезавтра идет учиться. Как ты думаешь, какая одежда ей больше подойдет?

Даже если Ду Матушка не знала о положении семьи Гу, она примерно представляла себе достаток людей из деревни. Поэтому она сказала: — Условия нашей семьи Гу очевидны. Вместо того чтобы госпожа наряжалась в шелка и атлас, притворяясь богатой, лучше сшить ей два комплекта одежды из тонкого хлопка. В них будет удобно, и они не будут выглядеть плохо.

Хотя это не так роскошно, как носят госпожи из чиновничьих семей, тонкий хлопок — это ткань, которую обычно выбирают семьи ученых с ограниченными средствами.

Бабушка Гу, услышав это, посчитала, что это разумно: — Тогда купим, как ты сказала. А какой фасон одежды?

Ду Матушка сказала: — Если старуха доверяет мне, почему бы не позволить мне сшить?

Хотя госпожа послезавтра идет учиться, я не успею сшить два комплекта, но если начну шить сегодня днем, один комплект успею.

Бабушка Гу стала еще довольнее: — Хорошо.

Затем, по предложению Ду Матушки, Бабушка Гу купила для Гу Лин два комплекта одежды: один розовый, другой гусино-желтый. Девочка в этих цветах выглядела очень мило.

После того как вещи были куплены, они отправились в новый дом. Вскоре привезли купленную мебель. Слуги из магазина помогли ее занести и расставить.

Три боковые комнаты: одна для Бабушки Гу, одна для Гу Лин, одна — кабинет. Ду Матушка временно поселилась в кабинете. Когда двухэтажные пристройки будут готовы, Ду Матушка переедет туда.

Строителей для пристроек нанял напрямую посредник. Они пришли до того, как Бабушка Гу и Гу Лин вернулись в деревню. Согласно договоренности Бабушки Гу и посредника, они измерили участок днем и на следующий день приступили к работе.

Поскольку строили на ровной поверхности, без свай, на строительство таких маленьких пристроек хватило двух дней.

В это время Гу Лин еще не знала, что из-за влияния пристроек их дома, позже все владельцы домов в этом районе тоже построили пристройки, что значительно повысило цены на жилье в этом районе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Покупка слуг

Настройки


Сообщение