Глава 17. Подготовка к бизнесу

Гу Лин вместе со всеми вышла из частной школы и увидела Матушку Ду, ждущую у ворот. Она радостно позвала: — Матушка Ду, вы пришли!

Матушка Ду тоже заметила её: — Барышня. — Она протянула ей корзину для еды. — Барышня, это ваш обед. Там сладкий суп и десерт, не расплескайте.

Гу Лин осторожно взяла корзину: — Спасибо, Матушка Ду. А почему моя бабушка не пришла отнести мне еду?

Матушка Ду объяснила: — Старуха присматривает за домом. Пристройка ещё не достроена, кто-то должен быть дома, поэтому я пришла узнать дорогу.

Гу Лин кивнула: — Спасибо, Матушка Ду. Тогда я пойду есть, и вы возвращайтесь пораньше.

Гу Лин не сразу вошла в частную школу. Она вошла вместе с Сунь Мэйсян и другими, все с корзинами для еды.

Ученикам не разрешалось есть в классе, поэтому они отправились с едой в школьную столовую.

Сунь Мэйсян и другие нашли место, и все достали свою еду, чтобы есть вместе.

Еда Гу Лин состояла из мясного и овощного блюда: тушёная свинина и тушёная редька, с миской белого риса и красным бобовым супом. Для обычной семьи это было вполне прилично.

У её четырёх подруг, за исключением Лоу Синьюэ, чья семья держала таверну, тоже были мясное и овощное блюда и десерт.

Все ели вместе с большим удовольствием.

Когда пришло время десерта, Гу Лин чистой ложкой разделила красный бобовый суп поровну. Некоторые вещи вкуснее, когда ими делятся.

Поев, Гу Лин и её подруги собрали свои корзины, чтобы отнести их домой после занятий.

— Сестра Гу… — Лоу Синьюэ вдруг заговорила. Из четырёх подруг Лоу Синьюэ была самой представительной. Гу Лин чувствовала, что она похожа на юную хозяйку из знатной семьи, способную управлять домом.

— Сестра Гу, я попросила служанку, которая приносила мне обед, принести немного ткани и ваты, когда занятия закончатся. У вас дома будет удобно?

Гу Лин охотно ответила: — Да, конечно. Вам нужен кролик, как у меня, или какой-то другой?

Глаза Лоу Синьюэ загорелись: — Могут быть другие?

Она, конечно, была рада, что кролик такой милый.
Но она не хотела быть такой же, как все. Если бы у неё был выбор, она, конечно, предпочла бы что-то уникальное.

Гу Лин сказала: — Конечно, могут. Я рисую выкройки, поэтому, если я нарисую что-то другое, моя семья сделает что-то другое.

Лоу Синьюэ обрадовалась: — Тогда я хочу что-то не такое, как у всех. Спасибо, сестра Гу.

Гу Лин: — Не стоит быть такой вежливой со мной. Спасибо, что взяли меня с собой.

Люй Синь: — Синьюэ, ты такая умная! Даже не сказала мне. Иначе я бы тоже попросила служанку принести мне ткань и вату после занятий.

Лоу Синьюэ сладко улыбнулась: — Я не скажу вам. Если бы я сказала, сестра Гу получила бы так много ткани и ваты, что ей пришлось бы беспокоиться о том, чью работу делать первой. А так всё хорошо. Сестре Гу не нужно беспокоиться, и вам не нужно спорить. Разве это не беспроигрышный вариант?

Гу Лин подумала: «Какая умная девочка!»

Эта команда, казалось, возглавлялась Сунь Мэйсян, но на самом деле Лоу Синьюэ была мозговым центром.

Чжун Миньюнь тоже слегка улыбнулась, её глаза забегали, и у неё уже был план.

После небольшого перерыва в обед, после обеда было два урока: рукоделие и этикет.

Если утром Гу Лин сияла, то на уроке рукоделия ей пришлось несладко. Она никогда раньше не брала в руки иголку с ниткой, и то и дело колола себе пальцы до крови. Сунь Мэйсян и другие, увидев это, не могли не усомниться в том, действительно ли сестра Гу такая умная.

По сравнению с уроком рукоделия, урок этикета заставил Гу Лин вздохнуть с облегчением.

Урок этикета был утомительным: стойка, походка, посадка, поклоны — всё было очень строгим. Но это была всего лишь физическая усталость, которая не сравнится с болью, идущей от кончиков пальцев на рукоделии.

Однако сегодня на уроке этикета в классе Б было немного людей. Сунь Мэйсян и другие четыре подруги отсутствовали. Они начали учиться в начале прошлого года, и в прошлом году они уже прошли урок этикета и сдали экзамен по этикету, поэтому сейчас они изучают другие таланты из восьми искусств.

Поэтому этикет изучали только Гу Лин и несколько других новых учеников класса Б.

Несколько новых учеников не разговаривали с Гу Лин, и Гу Лин, естественно, не стала с ними общаться. В конце концов, разница в возрасте была очевидна: семи-восьмилетние дети и дети старше десяти лет, им действительно было не о чем говорить.

Наконец, урок этикета закончился. Гу Лин вернулась в класс, чтобы собрать вещи. Сунь Мэйсян и другие уже ждали Гу Лин в классе.

Подруги должны были вместе приходить и уходить.

Впятером они вышли из частной школы, и Гу Лин услышала крик Бабушки Гу: — Сокровище моё!

Бабушка Гу ждала у ворот частной школы с самого утра. Во время учебы ученикам не разрешалось входить в частную школу, поэтому Бабушка Гу могла только с тоской смотреть на ворота. Наконец, увидев, как вышла её драгоценная внучка, она вздохнула с облегчением.

— Бабушка… — Гу Лин сделала несколько шагов вперёд. — Бабушка, зачем вы пришли?

Я уже такая взрослая, я сама могу добраться до дома.

Бабушка Гу ласково улыбнулась: — Разве бабушка не беспокоится о тебе?

Гу Лин, надув губы, запротестовала: — Бабушка, в частной школе никого, кто был бы такого же возраста, как я, не провожают и не встречают. Если кто-нибудь узнает, я опозорюсь. — На самом деле Гу Лин не хотела, чтобы Бабушка Гу так уставала, приходя туда и обратно. В любом случае, от частной школы до дома всего полчетверти часа, то есть, по современным меркам, пятнадцать минут, то есть около полутора километров.

Услышав это, Бабушка Гу не осмелилась опозорить свою драгоценную внучку и могла только с любовью сказать: — Хорошо, хорошо, бабушка послушает тебя.

На самом деле старуха подумала про себя, что в следующий раз она спрячется в углу и будет наблюдать, чтобы внучка её не заметила.

— Сестра Гу… — Лоу Синьюэ подошла с маленькой корзинкой в руке. — Сестра Гу, это ваша старшая родственница?

Гу Лин поспешно ответила: — Сестричка Лоу, здравствуйте, это моя бабушка.

Бабушка, это Лоу Синьюэ… — В то же время она представила других подошедших девушек. — Бабушка, это Сунь Мэйсян, это Люй Синь, это Чжун Миньюнь. Эти четыре сестрички — мои одноклассницы. Сегодня в классе они очень заботились обо мне.

Услышав, что это одноклассницы её драгоценной внучки, и что они очень заботились о её драгоценной внучке в классе, Бабушка Гу тут же расплылась в улыбке, обнажив все свои морщины: — Какие вы хорошие девочки! Спасибо, что заботитесь о нашей Гу Лин. — В сердце Бабушки Гу, вероятно, Гу Лин была меньше этих четырёх девочек.

Сунь Мэйсян и другие, естественно, вежливо ответили: — Бабушка Гу, вы слишком любезны.

Затем Лоу Синьюэ протянула Гу Лин маленькую корзинку: — Сестра Гу, это ткань и вата. Пожалуйста, сделайте мне кролика. Здесь ещё есть упаковка сладостей в благодарность, пожалуйста, не стесняйтесь.

Гу Лин тоже не отказалась: — Спасибо, сестричка Лоу. Тогда я не буду церемониться. — Хотя и была разница в возрасте, они были одноклассницами. Между одноклассниками был обмен любезностями, поэтому она не стала церемониться.

Расставшись с подругами, Гу Лин, взяв Бабушку Гу под руку, пошла домой.

Бабушка Гу с любопытством спросила: — Сокровище моё, что это за девочка Лоу?

Раз уж речь зашла об этом, Гу Лин как раз собиралась поговорить с Бабушкой Гу: — Бабушка, одноклассницам в школе очень понравился мой кролик, четверо заказали… — Она рассказала всё, что произошло. — Поэтому я думаю, если мы сами сделаем кроликов и будем продавать, мы сможем заработать деньги?

Если бы можно было зарабатывать деньги, Бабушка Гу больше не стала бы строить козни против старшей семьи, и те поля, которые были отданы старшей семье, больше не нужно было бы так тщательно планировать, чтобы оставить их брату.

Услышав это, Бабушка Гу сказала: — Это… Ткань — это ещё ладно, но вата — это дорогой товар. Цзинь ваты стоит сто вэней. Кто будет покупать маленькие вещи, сделанные из ваты?

Гу Лин сказала: — Девушки из богатых семей, конечно, будут покупать.

В то время вата была очень дорогой, потому что она ещё не была широко распространена. Цзинь ваты стоил сто вэней.

Гу Лин вспомнила, что в современной истории вата была завезена в Китай во времена Южной и Северной династий, но в то время её сажали в пограничных районах.

Позже она была завезена во внутренние районы во времена династии Сун, но не получила широкого распространения.

По-настоящему она получила широкое распространение во времена династии Мин, благодаря принудительному продвижению императора Чжу Юаньчжана.

Будь то кукуруза, картофель или батат, плюс вата, говоря об этом, все они были чрезвычайно важны во времена династии Мин. Если судить по времени в современном мире, то Сянго, вероятно, ещё не достиг времени династии Мин.

— Бабушка, у обычных людей есть вата для посадки?

Бабушка Гу сказала: — Они даже не могут наесться досыта. Им не хватает земли для посадки зерна. Где им взять землю для посадки ваты?

Услышав это, Гу Лин всё поняла. Поскольку обычные люди считали зерно важнее жизни, они не хотели брать землю для посадки ваты. Поэтому в настоящее время в Сянго, возможно, никто не сажает вату. Тогда вата прибывает из пограничных районов, поэтому она такая дорогая.

Разве импортные вещи могут быть дешёвыми?

Гу Лин не стала убеждать Бабушку Гу сажать вату, в конце концов, оригинальная владелица не разбиралась в мирских делах.

Но убедить Бабушку Гу делать маленькие подвески можно было попробовать: — Бабушка, давай сделаем несколько маленьких подвесок и попробуем. Для одной маленькой подвески нужен небольшой кусочек ваты, капитал невелик. Если магазин не возьмёт, я отнесу их своим одноклассницам. Когда я продам, смогу купить бабушке мяса.

Бабушке Гу было очень приятно слышать, что её драгоценная внучка хочет купить ей мяса. Она подсчитала, что маленькая подвеска действительно не требует больших вложений. Небольшой кусочек ваты весит меньше половины ляна, то есть стоит не более трёх вэней. Не смотрите на то, что цзинь ваты стоит сто медных монет, но вата лёгкая, поэтому её много.

Гу Лин добавила: — Бабушка, у меня не может быть только одна маленькая подвеска. Даже если никто не купит, мне будет красиво сочетать их. Пожалуйста, согласитесь, бабушка…

— Хорошо, хорошо… — Бабушка Гу больше всего не могла устоять перед уговорами Гу Лин. — Сегодня у меня нет с собой денег. Завтра я пойду куплю ткани и ваты.

— Бабушка самая лучшая. Я буду хорошо заботиться о бабушке в будущем, — быстро сказала Гу Лин, используя свой «сладкий рот».

— Ну и ты…

Гу Лин украдкой улыбнулась, глядя на беспомощное выражение лица старухи, она тоже немного вздохнула.

Семья Гу разъехалась, и противоречия с Гу Лань, по крайней мере, не углубились. Увезти старуху из Деревни Персикового Ручья было, безусловно, правильным решением.

Иначе, оставшись в Деревне Персикового Ручья, она, не имея чем заняться, снова стала бы следить за старшей семьёй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Подготовка к бизнесу

Настройки


Сообщение