Глава 8 (Часть 3)

Господин Ксавьер, казалось, был немного удивлен упрямством сына.

— Я знаю, что тебе жаль расставаться с другом.

— Но ты ведь видел, что он не такой, как мы. Ему нужно специальное образование, специализированное обучение контролю над способностями.

Казалось, каждое слово звучало правильно, но Чарльз, прикусив губу, отказывался принять это.

Боже, он не хотел выглядеть перед отцом как капризный трехлетний ребенок.

— Чарльз, Чарльз, не будь таким эгоистом.

Голос отца звучал очень разочарованно, и Чарльз почувствовал удушье в груди.

— Ты ведь не можешь ради себя лишить друга того, что ему действительно пойдет на пользу, верно?

Чарльз не мог найти слов для возражения.

После этого у него долго не было возможности снова увидеть Эрика.

Новый повар грубым голосом отказывал ему в просьбах принести еду. В поместье появилось больше людей, которые обсуждали дела с его отцом, подписывали какие-то документы, а у двери комнаты Эрика всегда кто-то стоял.

Только через два дня ему удалось, воспользовавшись моментом, когда никого не было, достать ключ. Его друг выглядел еще более подавленным, чем в прошлый раз, и лишь немного оживился, увидев Чарльза.

Он спросил Чарльза о состоянии матери, и когда он наконец сможет выйти из комнаты, или хотя бы принести шахматы в следующий раз, когда проскользнет сюда, здесь так скучно.

А Чарльз стоял у его деревянной кровати, все слова застряли у него в горле, пальцы бессознательно теребили уголок простыни.

— Отец сказал, что тебя отправят в специальную школу в Великобритании.

Эрик резко сжал губы и поднял на него глаза. Чарльз пошатнулся под его недоверчивым взглядом.

— Это... это специализированная школа-интернат, — он уставился в пол, заставляя себя закончить фразу. — Там будут профессиональные учителя, которые научат тебя использовать и контролировать свои способности.

Это будет... очень хорошо, гораздо лучше, чем здесь.

Эрик смотрел на него так, словно хотел прожечь в его теле дыру.

— И... твою мать тоже переведут в больницу там.

Вы сможете видеться в любое время.

— Брайан Ксавьер шантажирует меня, используя мою мать?

— Что... — Чарльз чуть не подскочил. — Он не шантажирует!

— Он просто хочет тебе добра!

— Он мой отец!

— Да, — Эрик редко говорил таким саркастическим тоном, и сердце Чарльза сжалось. — Да, потому что Чарльз — послушный ребенок своего отца.

— Я приеду в Великобританию, чтобы найти тебя.

Чарльз изо всех сил старался контролировать дыхание. Он не хотел ссориться с Эриком в этот момент, хотя был ужасно зол.

— Ты, ублюдок, я приеду за тобой.

— Спасибо, — холодно сказал Эрик. — Но не нужно.

Он лег на кровать, натянул одеяло и отвернулся, не сказав больше ни слова, пока Чарльз тихо не ушел.

***

Чарльз Ксавьер впоследствии бесчисленное количество раз жалел о том ужасно закончившемся разговоре. Если бы он знал, что это их прощание, он бы точно не назвал его "этим ублюдком".

На самом деле, он действительно долгое время после этого пытался связаться с Эриком всеми возможными способами, но все письма и электронные письма оставались без ответа, как камень в воду.

Он воспользовался каким-то отпуском, тайком купил билет в Великобританию и несколько недель бродил по окрестностям. Ни один местный житель не знал, что там когда-либо существовала какая-то чертова школа для людей с особыми способностями.

Он также спрашивал отца, но после возвращения в Лондон та мимолетная отцовская нежность Брайана Ксавьера, казалось, постепенно исчезла с увеличением расстояния. На его звонки часто отвечала секретарша отца, с сожалением сообщая, что у профессора Ксавьера сейчас нет времени.

Только через девять лет, когда Брайан Ксавьер погиб от вируса в результате экспериментальной аварии (ему присвоили звание героя и вручили Награду за выдающийся вклад), о Эрике Леншерре больше никто ничего не слышал. Его когда-то такой близкий друг просто полностью исчез из его жизни.

С годами, помимо скорби по потерянному другу, он наконец смог оглянуться назад и взглянуть в лицо ошибке, совершенной в семь лет.

На самом деле, тогда он смутно понимал, что Эрика отправляют не просто в школу-интернат. Он, дрожа, мог догадаться о причине, по которой его забрали, но он был слишком напуган. Чарльз Ксавьер был отвратительным трусом, робким эгоистом. У него не хватило смелости задать вопрос отцу. В том возрасте он патологически обожал своего отца-ученого и жаждал внимания. Эрик был прав, он хотел быть послушным ребенком.

Поэтому он мог только, он мог только постоянно убеждать себя, что отправка в специальную школу — лучший выбор для его друга.

Пока он не углублялся, он мог так трепетно верить в это.

It's you who abandoned him.

You abandoned him.

Позже он стал профессором генетики, позже начался "эволюционный взрыв", те, кого называли "мутантами", люди с особыми способностями, стали появляться как приливная волна, а позже конфликт между людьми и мутантами постепенно стал главной проблемой в мире.

Затем появились "Партия Сосуществования" и "Естественный Отбор". Будучи обычным человеком, он терпел немало несправедливого обращения в опорных пунктах "Естественного Отбора", и в конце концов был безжалостно изгнан.

Он вложил все свои активы, включая поместье Ксавье, в создание "Общества Взаимопомощи" в Зоне Сосуществования, потратил большую часть жизни на пропаганду идеи мирного сосуществования мутантов и людей. Он с мученическим духом самопожертвования полностью посвятил себя помощи изгнанным людям в адаптации к обществу, говоря им, что мутанты не страшны, мы просто инстинктивно боимся неизвестной силы.

А они родились из тех же генов, что и мы, и не должны вызывать страха.

—— Он не знал, связано ли это с многолетним чувством вины, но помощь другим действительно помогала ему не так часто вспоминать невыносимое чувство вины, которое он испытывал более двадцати лет назад, когда бросил маленького мутанта.

Позже он без всякого предупреждения увидел имя своего друга в списке новых преподавателей в Сент-Эндрюсе. Его сердце так колотилось, что он не заметил, как тихо произнес: "Эрик Леншерр, Боже мой, он здесь".

Противоречивые чувства ожидания и страха почти разрывали его. Как он должен встретить друга детства, которого не видел двадцать пять лет? Он так волновался, что когда действительно пробрался сквозь толпу и схватил его, его желудок сжался в комок от нервозности. "Чарльз Ксавьер, если ты еще помнишь", — конец этой фразы был дрожащим.

К счастью, его старый друг все же пожал ему руку. Облегчение в тот момент было таким прекрасным, что кружило голову.

А чего он не знал, так это того, что Эрик давно уже не был тем маленьким мальчиком.

——Продолжение следует——

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение