Глава 10 (Часть 2)

Главный исполнительный советник в итоге разрешил ему (а также Хэнку Маккою) присутствовать на презентации в личном качестве.

Во второй половине дня 19-го числа Чарльз и его верный ассистент (Чарльз понял, что тот был мутантом, скрывавшимся много лет, только после того, как сам обрел телепатические способности) прибыли в город, где проходило мероприятие.

По территориальному делению это место строго говоря относилось к Зоне Естественного Отбора, однако обширные сельские районы, малочисленное население и скудные ресурсы делали его политически и экономически незначительным, что, наоборот, превратило его в идеальное место для «межфракционного академического обмена».

По дороге в отель, следуя карте из письма, Чарльз молчал, а затем повернулся и спросил Хэнка, не взял ли тот сигарет.

— Ассистент вздрогнул. — Я думал, ты бросил?

Чарльз раздраженно потер ногу и снова повернулся, уставившись на быстро проносящиеся за окном деревья.

Он увидел Эмму в списке приглашенных исследователей, и в этом, конечно, не было ничего удивительного, ведь ее способности и талант внесли выдающийся вклад в исследования мозга.

Его встревожило личное сообщение, которое Рейвен прислала ему после получения приглашения. Она умоляла Чарльза приехать, извинялась за все, что они с ним сделали, говорила, что скучает по нему, и что эта презентация — едва ли не единственная возможность увидеться нормально.

— Да, год назад он и Рейвен начали тайно переписываться.

Он спрашивал о ее жизни, напоминал заботиться о себе.

А она жаловалась на повседневные мелочи: скучные занятия фитнесом, бесконечные тренировки по борьбе, неинтересные сериалы, избегая разговоров о некоторых очевидных гигантах, избегая разговоров об Эрике Леншерре.

— Только она никогда раньше не использовала такого умоляющего тона и не набиралась смелости упомянуть тот чертов мыслештамп.

Это напомнило Чарльзу день, когда он обездвижил всех и стер им память, а затем, волоча постоянно кровоточащую левую ногу, ушел с Хэнком, — так поспешно, что даже не успел оглянуться на нее.

— Ты никогда не говорил, что начал курить, — вдруг заговорил водитель на переднем сиденье.

Чарльз с удивлением посмотрел на него. Это был обычный охранник, но его мысли были мягкими и печальными.

— Уже бросил, — ответил Чарльз, стараясь, чтобы его голос звучал легко и естественно.

— Привет, Рейвен, — сказал Чарльз, стараясь, чтобы его голос звучал легко и естественно.

— Чарльз, — Рейвен, сохраняя облик мужчины, сосредоточенно смотрела на дорогу, но ее голос вернулся к знакомому ему тону, кроме небольшой, которую она не признала бы, дрожи.

— Спасибо, что приехал.

Чарльз не участвовал в ужине исследователей перед презентацией, хотя это была прекрасная возможность для первоклассного академического обмена.

Рейвен приехала в качестве исполнителя Естественного Отбора, ответственного за безопасность и порядок на мероприятии. Отведя Чарльза в номер отеля, она лишь спешно поговорила с ним полчаса и тут же ушла, чтобы подготовить расстановку охраны для ужина.

А его ассистент, очевидно, очень хотел посетить такое научное собрание. Чарльз неоднократно заверял его, что он в полном порядке, абсолютно в порядке: "Не забывай, я контролирующий разум. Кто посмеет напасть на меня, я заставлю его думать, что он родился от обезьяны", и так далее, и так далее, пока наконец этот слишком серьезный молодой человек не ушел из его комнаты, полный беспокойства и оглядываясь на каждом шагу.

Он сел на кровать и некоторое время смотрел телевизор, бездельничая, перелистывая плавающий экран, но ничего не видел.

В половине девятого он решил спуститься в бар и выпить что-нибудь. С тех пор как исследовательская группа начала работу над проектом «Карта генома мутантов», у него давно не было права на такой беззаботный вечер, и он должен был воспользоваться случаем.

Как только Чарльз подошел к барной стойке, он увидел Эмму, сидящую неподалеку, и почти рефлекторно хотел отступить.

— Ксавьер, здравствуйте, — раздался в его мозгу голос Эммы.

Его даже видел ее спину, как она потягивала бокал с ярко-красным вином.

Чарльз на две секунды задумался, не заставить ли ее думать, что она родилась от обезьяны. Он знал, что его способности превосходят ее.

Однако в конце концов он отказался и сухо ответил в мыслях: — Здравствуйте, мисс Фрост.

— Большое спасибо за проявленную милость. Я действительно не хотела бы иметь мать-обезьяну, — Эмма заказала у бармена виски с водой, затем повернулась к нему. — Если вы не возражаете?

Смешно, но Чарльз не знал, возражает ли он на самом деле. Он некоторое время смотрел на барную стойку, затем смиренно подошел шаг за шагом. Отказывать даме было очень невежливо.

Чарльз предположил, что Эрик, вероятно, все же рассказал Рейвен и Эмме, что произошло в тот день, когда он ушел.

Столь же смешно, что он по-прежнему не знал, действительно ли ему важно, чтобы они знали правду.

Это не было приятным воспоминанием, и забыть было бы легче, чем помнить.

В тот вечер он выпил немного больше алкоголя, чем нужно, и позже не очень помнил, о чем они с Эммой говорили, или, возможно, они действительно ни о чем не говорили.

Честно говоря, в той ситуации он был слишком потрясен, чтобы обращать внимание на что-либо другое.

Он даже не мог описать, как вернулся в номер той ночью. Хэнк, который искал профессора и не нашел его, бушевал в его комнате. Ковер был усыпан синей шерстью.

Только на следующий день он проснулся с раскалывающейся головной болью. Часы на прикроватной тумбочке показывали семь пятнадцать.

Он сидел, прислонившись к изголовью кровати, с пустыми глазами глядя вперед. В голове у него был хаос, как в котле с черной грязью, медленный, вязкий и трудно работающий.

Затем дверь распахнулась с грохотом, и Хэнк в ярости снова ворвался в комнату. — Почему этот ублюдок тоже здесь?!

Он широким шагом вошел в комнату, с такой яростью, которую в своем человеческом облике он и представить не мог, стуча по полу.

— Профессор! — затем сказал он сквозь стиснутые зубы. — Я видел Эрика Леншерра внизу! Этот ублюдок тоже здесь!

А Чарльз Ксавьер, глядя на синюю шерсть, осыпающуюся с его ассистента, который метался в ярости, ответил: — Я знаю.

— Что?!

Он потер пальцами болящий висок, выглядя спокойным и уставшим.

— Мы виделись вчера вечером.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение