Глава 9 (Часть 2)

***

Он по-прежнему слышал эти голоса.

Хотя позже Чарльз Ксавьер очень старался тренировать себя, чтобы целенаправленно читать мысли определенных людей только при необходимости, большинство ночей, когда он был необычайно утомлен после целого дня работы, когда он ворочался от мучительной боли в ноге, когда он лежал один на односпальной кровати в своей квартире, когда он лежал с открытыми глазами, уставившись в потолок, и не хотел ни о чем думать, эти голоса появлялись.

Словно вездесущие извивающиеся нити, они проникали, когда он ослаблял бдительность и защиту.

Жалобы, споры, ругательства, волны чужого гнева и всепоглощающая печаль — все это шумно разъедало его.

Это заставляло его каждый раз злиться на себя за такую слабость,

И по мере того, как его сила становилась зрелой и мощной, эти голоса становились все яснее, а диапазон восприятия — все шире.

Честно говоря, Чарльзу, вероятно, не нравились его способности.

Но как одиннадцатый зарегистрированный мутант с ментальными способностями,

Он, возможно, действительно, как считали Мойра или другие исполнительные лица, был самым сильным телепатом и контролирующим разумом на данный момент.

Мойра однажды видела, как он изменил память жителям целого квартала после одного происшествия всего за десять минут.

— Это просто... поразительно, Чарльз!

Человек-врач притворно испуганно прикрыла голову руками.

— Я действительно Мойра Мактаггерт, а не кто-то другой, кому вживили память врача?!

Чарльз рассмеялся над ее преувеличением и честно признался, что пока не может создать память целой жизни человека.

— Но и это... уже достаточно впечатляюще, — кивнула Мойра.

— В конце концов, мутанты с уровнем способностей, позволяющим влиять на более чем пятерых человек, сейчас считаются очень ценными. Я действительно удивлена, почему "Естественный Отбор" не думал переманить тебя высокой зарплатой?

Чарльз с деланым видом поднял бровь и ответил: — Они действительно отправляли электронное письмо моему ассистенту, но условия были слишком плохими, и я отказался.

Мойра громко рассмеялась, продолжая пить пиво, которым угостил ее друг.

— Это их огромная потеря!

— Только подумай, Чарльз Ксавьер, Профессор Икс!

— Основатель генетических исследований и самый сильный мутант с ментальными способностями!

— Это просто невероятно круто.

— Кстати, как ты это сделал?

— Есть ли особые методы тренировки способностей?

В то время в баре мерцал свет.

— Хотя это было не так оживленно, как в более спокойные времена несколько лет назад, но что Чарльз Ксавьер больше всего ценил в людях, так это их отношение к жизни: они всегда хотели жить хорошо, несмотря ни на что.

Если им весело, они смеются, если хотят поговорить, собираются и пьют, если есть настроение, танцуют, под давлением они не сдаются, даже под угрозой смерти шутят и поддразнивают. Эта особая, свойственная простым людям упрямство всегда наполняла его надеждой.

В то время в баре мерцал свет,

Вечер у барной стойки не был слишком оживленным, но и не пустынным. Он вышел, чтобы угостить врача пивом и немного расслабиться, после того как завершил небольшой этап исследования.

Ему нравилась эта подруга: остроумная и полная энтузиазма, простая, понятная, оптимистичная и активная.

Он слушал, как она рассказывает о различных политиках и новостях по телевизору (Чарльз, сосредоточенный на исследованиях и преподавании, не очень любил следить за новостями о Естественном Отборе), и ругает кого-то, называя его дураком.

Она жила как каждый обычный, но сильный человек в Зоне Сосуществования, как те люди, которых он хотел защитить от Эрика Леншерра.

Он вспомнил, как, когда академия только была построена, он очень неохотно демонстрировал свои способности перед несколькими молодыми мутантами,

Они, как и Мойра, были поражены его способностями, которые были намного сильнее, чем у обычных мутантов, быстро подходили, чтобы спросить, с горящими глазами спрашивая профессора: "Как вы это сделали?! Это так круто!"

Тогда он вспомнил те несколько дней, когда его держали в камере содержания в Шотландии, куда его друг ворвался один и стремительно вытащил его из этой похожей на дерьмо трясины. Он тоже восхищенно и с любопытством спросил своего друга о том, как он тренировал свои выдающиеся, превосходные и точные способности управления электромагнетизмом.

В конце концов, когда девятилетний Эрик покинул поместье Ксавьеров, он был всего лишь маленьким мальчиком, который даже не мог нормально контролировать магнитное поле вокруг себя.

Тогда его друг молчал около полуминуты. Он все думал, стоит ли обходить эту тему. В конце концов, Эрик сказал: "Боль (The pain)".

Он недоуменно посмотрел на него, а тот еще сильнее сжал губы: "Боль делает меня сильнее (The pain make me strong)".

Чарльз тогда, у барной стойки, где мерцал свет, не было ни оживленно, ни пустынно, сказал уже немного опьяневшей Мойре: "Боль (The pain)".

Подруга-врач, очевидно, не могла расслышать его почти бессознательное бормотание под звуки популярной музыки, и снова крикнула:

— Что?

— Что ты сказал?

Боль (The pain)——

Чарльз закрыл глаза. Он подумал, что только сейчас, в этот момент, он наконец понял смысл слов своего друга,

— Делает меня сильнее (Make me strong).

——Продолжение следует——

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение