В зале Инь У стояла на коленях. Ее верхняя одежда была наполовину снята, обнажая плечо, все в крови. Она держала кинжал и снова и снова вонзала его. Тело на полу давно перестало дышать.
Ее взгляд был пустым, выражение лица — оцепенелым. Казалось, она не заметила вошедшего Бай Лиси, просто продолжала повторять движения, поднимая и вонзая нож.
— Он уже мертв, — Бай Лиси подошел к ней.
Однако Инь У словно не слышала, не было никакой реакции.
Бай Лиси присел, протянул руку и поднял ее лицо, но тут же почувствовал странный аромат.
Опьяняющий Цветок?
Ей подмешали Опьяняющий Цветок?
Как же высоко они ее оценили.
— Инь У.
Девушка наконец заметила его, нахмурилась, снова опустила взгляд на свои руки — они были в крови. Она посмотрела на них некоторое время, затем подняла голову, и слезы "кап-кап" потекли. — Братец Си... Цици убила человека.
Дни под защитой Бай Лиси в прошлой жизни были для Инь У самыми спокойными. Сейчас она полностью потеряла сознание, но все равно узнала Бай Лиси и назвала его Братец Си.
Глядя на девушку, которая почти не отличалась от той, что являлась ему во сне, Бай Лиси был крайне раздражен. Он поднял Инь У на руки и повернулся, выходя из главного зала.
— Верховный Жрец, — появился Чэньфэн.
— Все Стражники и дворцовые служанки, дежурившие сегодня во Дворце Линхэ, а также Стражники у дворцовых ворот, должны быть казнены. Мэн Цзюлан, под предлогом подношения Духовного зверя, совершил покушение на Святую Деву и теперь уничтожен, — голос Бай Лиси был холодным.
Инь У полностью потеряла рассудок. Она цеплялась руками за воротник Бай Лиси, плача очень жалко. — Братец Си, Цици больно... Цици плохо.
Чанчан?
Это имя ей подходит, она действительно умеет цепляться.
Лицо девушки было несравненной красоты. Из-за афродизиака она всхлипывала, ее сознание было затуманено, маленькая головка постоянно зарывалась в грудь Бай Лиси, голос был до неприличия мягким. — Братец Си, спаси Цици... Цици плохо...
Бай Лиси опустил на нее взгляд. Одежда девушки была в беспорядке, обнаженное белое плечо, вся в крови, лицо тоже в крови, пышная и яркая, как грушевый цвет в слезах.
Что с ней случилось бы, попади она в чужие руки, было очевидно.
— Спасаю, — холодно фыркнул Бай Лиси.
Вскоре они оказались у Купальни в заднем зале Дворца Линьюань. В Купальне была вода из горного источника, ледяная до костей.
Инь У рвала на себе одежду, всхлипывая и плача, словно ей было очень плохо. Бай Лиси хотел бросить ее туда, но, глядя на нее в таком состоянии, он понял, что она, вероятно, просто утонет.
Видя, что Инь У вот-вот снимет всю одежду, Бай Лиси наконец шагнул в Купальню.
Вода была ледяной. Как только Инь У коснулась воды, она стала недовольной. Она обхватила руками шею Бай Лиси, качая головой и плача: — Цици холодно! Цици не пойдет в воду!
Бай Лиси оттащил ее от себя, одной рукой прижал ее плечо, а другой зачерпнул воды и плеснул ей в лицо, похлопав по щеке. — Проснись.
Опьяняющий Цветок был не обычным афродизиаком, а чрезвычайно ядовитым. Даже когда Инь У оказалась в холодной воде, не было никаких признаков того, что ее сознание проясняется.
Следы крови на ее лице смылись, открыв ее очаровательное лицо. Взгляд был невинным и чистым. Она надула губы, плача жалко, и протянула руку к Бай Лиси. — У Цици рука болит...
На ладони был порез, из которого все еще текла кровь. Запястье, которое было ранено раньше, уже покрылось коркой, но теперь рана снова кровоточила.
Бай Лиси протянул руку и взял ее за запястье. Кожа на ладони была нежной и мягкой. В его глазах мелькнул странный блеск.
— Братец Си... — Инь У нахмурилась, словно пойманный зверек. Она снова прижалась к нему, ее дрожащее тело прильнула, в голосе звучала обида. — Цици плохо...
Мужчина с нефритовым лицом, похожий на небожителя, опирался на стенку Купальни. Холодная и надменная отстраненность в его глазах немного отступила, окутанная туманом от воды. Его рука отпустила Инь У, и она обхватила его шею, ее голос был мягким и приятным. — Братец Си...
При ярком лунном свете кадык Бай Лиси дрогнул, а уголки глаз покраснели.
Он вдруг повернулся, прижал Инь У к стенке Купальни, его голос был низким и хриплым: — Снимай одежду.
Инь У посмотрела на него влажными глазами, снова дрожащим голосом позвала "Братец Си", а затем послушно принялась развязывать пояс. Вскоре она осталась только во внутреннем одеянии. Она была действительно очень послушной.
Стенка Купальни была выложена из белого нефрита, но ее кожа была еще белее, чем нефрит. Ее изящная фигура едва проглядывала сквозь воду, черные волосы плавали на поверхности, словно горный дух случайно попал в мир людей.
Бай Лиси остановил ее руку, которая продолжала снимать внутреннее одеяние, и, поддерживая ее за руку, сказал: — Повернись.
Инь У послушно повернулась, прижавшись телом к стенке Купальни. Она дрожала от холода. В руке Бай Лиси была Серебряная игла, он опустил глаза и вонзил ее в Акупунктурную точку на спине Инь У.
*
В комнате было темно, запах крови был отвратительным. Девочка проснулась от кошмара. Она слезла с кровати, но споткнулась о что-то и нащупала что-то липкое.
— Мамочка? — позвала она, ползком пробираясь вперед.
Женщина в темноте пошевелилась, ее голос, хоть и тихий, был чрезвычайно нежным: — Цици, иди сюда...
Девочка заползла в объятия женщины, чувствуя беспокойство и страх. Она обхватила руками шею женщины. — Мамочка, что с тобой?
Женщина погладила ее круглую маленькую головку, поцеловала в щеку и покачала, обнимая ее. — Цици, прости мамочку, хорошо? Мамочка больше не может быть с Цици, мамочка больше не выдерживает...
— Мамочка бросит Цици? — девочка заплакала.
— Цици, не плачь, — женщина была очень слаба, ее голос был едва слышен. Она прижалась лбом к макушке девочки. — Люди Рода Байли сошли с ума не просто так, в них предок клана Инь посеял Гусеницу Блаженства. Только кровь клана Инь может снять это Гу. Способ снять Гу...
Девочка была погружена в огромный ужас, ей было все равно на Гусеницу Блаженства, она просто хотела, чтобы мамочка всегда была с ней!
— Мамочка, будь всегда с Цици, хорошо? Мамочка, не бросай Цици, хорошо?
Плач девочки наконец встревожил людей снаружи. Зажегся свет, и ковер под Инь Чжэнь был пропитан кровью.
...
Инь У открыла глаза и увидела на небе луну, очень яркую, не запятнанную кровью.
Ей было холодно и больно. Она опустила взгляд на ноющую руку и поняла, что находится в воде.
Она помнила только, как ударила Мэн Ци кинжалом. Что произошло потом?
Ее взгляд упал на тонкое внутреннее одеяние, и она подумала, что Мэн Ци добился своего. Ее охватило отчаяние.
Она резко встала, но перед глазами потемнело, и она снова упала на каменные ступени, издав глухой стон.
— Проснулась — выходи, — сзади раздался холодный голос. Она вздрогнула и обернулась, увидев Бай Лиси, стоявшего неподалеку. Его волосы были немного влажными, он был в широкой белой мантии, лицо выглядело недовольным.
Инь У вздохнула с облегчением, поняв, что Бай Лиси спас ее. Затем она подумала о своем нынешнем виде и почувствовала смущение и стыд.
— В боковой комнате есть одежда, — сказав это, Бай Лиси покинул задний зал.
Инь У, собрав последние силы, вошла в боковую комнату. Действительно, на столе стоял поднос, на котором лежала вся ее одежда. Вероятно, ее принесла Цянь Шуан.
Она вытерла тело сухим платком, надела одежду одну за другой. Когда она закончила, она была так слаба, что не могла ходить.
В комнате было немного вещей: только Ширма, Шкаф для одежды, Кровать Архата, стол и стул.
В прошлой жизни она тоже бывала здесь. Тогда она уже находилась под защитой Бай Лиси и жила гораздо легче.
В прошлой жизни она потеряла часть детских воспоминаний из-за лихорадки и думала, что Инь Чжэнь умерла от болезни. Поэтому она хотела просто быть хорошей Святой Девой Священного Ордена. Теперь она знала, как Инь Чжэнь была вынуждена умереть, и не смирится с тем, чтобы быть просто мешком с кровью.
Она хотела, чтобы этот Священный Орден обратился в прах.
Гусеница Блаженства, которой были поражены члены клана Байли, заставляла желания расти в тысячи раз, и ее нельзя было контролировать силой воли. В прошлой жизни Инь У видела, как Бай Лиси страдал от желаний. Тогда он сказал: "Если я смогу освободиться, я отдам что угодно взамен".
— Хотя это было в прошлой жизни, ты сказал это, и я считаю, что ты согласился на эту сделку, — Инь У поправила прядь волос у виска и вышла.
Она использует все средства, чтобы получить защиту Бай Лиси, использует Бай Лиси, чтобы убить своих врагов. Взамен она снимет с Бай Лиси Гусеницу Блаженства.
Гусеница Блаженства глубоко укоренилась в теле Бай Лиси более двадцати лет. Извлечь ее было непросто. Сначала нужно было переманить Гу в тело женщины из клана Инь, а затем принять тайное лекарство, чтобы убить Гу. Что касается того, как переманить Гу в тело женщины из клана Инь, Инь У невольно вздохнула... Предок клана Инь тоже был немного странным. Нужно, чтобы женщина из клана Инь сначала приняла лекарство, которое нравится Гу, а после телесного контакта Гу, естественно, покинет прежнего носителя.
Когда она вошла в спальню, Бай Лиси сидел за Письменным столом, просматривая Официальные документы. Теплый свет свечи нисколько не смягчал его.
— Верховный Жрец, — мягко позвала Инь У.
Бай Лиси не поднял головы. — Уже поздно. Если у Святой Девы нет дел, ей следует вернуться во Дворец Линхэ.
Инь У опустилась на колени, ее голос был мягким: — Инь У благодарит Верховного Жреца за спасение.
— Угу.
Что означает "Угу"?
Инь У, набравшись смелости, снова заговорила: — Инь У просит защиты у Верховного Жреца.
В зале было тихо. Когда она уже думала, что Бай Лиси не ответит, ее лицо подняли. Рука Бай Лиси была немного холодной, Инь У невольно вздрогнула, но послушно подняла глаза, встретившись с этим холодным и безразличным взглядом.
— Я защищу Святую Деву. Какую награду Святая Дева может дать мне взамен? — выражение лица Бай Лиси было безразличным.
Инь У сжимала ладони. Но эти слова были слишком постыдными, она не могла произнести их Бай Лиси.
— Какую награду Святая Дева собирается дать этому Владыке? — снова спросил он.
Хуань Лин и Вэнь И смотрят на нее с вожделением, двое из трех Старейшин готовы разорвать ее на части и сожрать. У нее нет другого пути.
— Инь У восхищается Верховным Жрецом. Все, что есть у Инь У... она может отдать Верховному Жрецу.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|