Глава 2

Глава 2

Несмотря на полдень и яркое солнце в небе, в комнате царил полумрак. Дома у бедных деревенских жителей были небольшими.

В этой комнате у стены стояла нелепо большая кровать, занимавшая большую часть пространства. Добавьте сюда шкаф для хранения вещей и стол — и свободного места почти не оставалось.

На небольшом пятачке толпилось семь-восемь человек. Они стояли у кровати, теснясь друг к другу, и все с тревогой смотрели на лекаря, который щупал пульс больного.

Лекарь проверял пульс у лежащего без сознания мужчины, переходя от левой руки к правой и обратно, качая головой и непрерывно вздыхая.

В противовес вздыхающему лекарю, перед глазами Ши И время от времени проплывали один-два комментария.

【Эй, почему эта прямая трансляция еще не закрыта? Разве все не закончилось?】

【Почему ведущая еще здесь? Говорили же, что она умрет от стрелы, где стрела?】

【Стрела в главном герое, лол 666】

— Доктор, так что вы скажете? — Ши И изо всех сил старалась игнорировать эти комментарии.

Неделю назад Ши И завершила сюжетную миссию прямой трансляции, достигнув статуса «друзей детства» с главным героем, и готовилась с честью уйти со сцены, героически погибнув.

Кто бы мог подумать, что в последний момент главный герой Е Цзи, словно взбесившись, ловко развернется на сто восемьдесят градусов, обнимая ее, и примет на себя стрелу, которая предназначалась ей!

Одновременно с этим раздался отчаянный вопль системы: «Какое там Цинхуа, теперь и в Лань Сян не поступишь!»

Затем последовал холодный и резкий электронный звук.

【Предупреждение, серьезное отклонение от сюжета! Предупреждение, миссия под угрозой!】

【Бип—— Системная самопроверка, произошла неизвестная ошибка—— Бип——】

После этого система вместе с главным героем впала в кому, оставив невинную Ши И в полном недоумении.

По сюжету, Ши И должна была заслонить главного героя Е Цзи от стрелы, пролежать в лихорадке семь дней и семь ночей, а затем умереть молодой, успешно став незабываемой «белой луной» в сердце героя.

А главный герой Е Цзи, убитый горем из-за ее смерти, должен был преобразиться, ступив на путь холодного и безжалостного Лун Аотяня, стремящегося к власти.

Но теперь все пошло наперекосяк.

Та, что должна была умереть, жива и здорова. Тот, кто должен был бороться за Поднебесную, лежит без сознания.

Если бы не комментарии зрителей-приколистов в прямой трансляции, Ши И подумала бы, что все прошлые задания были лишь мимолетным сном.

— Трудно сказать, трудно сказать, — лекарь понуро вздыхал.

— Что значит «трудно сказать»?

— Все очень сложно, — лекарь встал. — Пульс хаотичный, то сильный, то едва уловимый. Действительно трудно сказать, очень трудно.

— Вы скажите, когда Ученый господин очнется? — Староста деревни, сгорбившись и опираясь на палку, постукивал ею по земле. — Он надежда всей нашей деревни, нельзя ему так долго спать.

— Очнется он или нет — все решится в одно мгновение.

— Будьте добры, говорите по-человечески, — взмолился староста.

— То есть, очнется он или нет — зависит от судьбы, — сказал лекарь. — Может, завтра очнется, а может, проспит лет десять-восемь, кто знает.

— Человек-растение? — вырвалось у Ши И.

Она не сомневалась в словах лекаря. С тех пор как Е Цзи впал в кому, она пригласила уже трех врачей, и все они были бессильны.

Этот был четвертым. Ее отец, Мясник Ши, по ее указанию, отправился в управу за дорожной грамотой и привез этого знаменитого лекаря из административного центра округа. Его слова о десяти-восьми годах были куда лучше, чем тактичные советы предыдущих трех лекарей готовиться к похоронам.

— Человек-растение? Да, именно человек-растение, — кивнул знаменитый лекарь, погрузившись в восхищение новым термином. Поглаживая бороду, он задумчиво повторил: — Какое удачное описание, гораздо лучше, чем «живой мертвец». В следующий раз, когда встречу подобного пациента, смогу сказать его родным, что их близкий стал человеком-растением. Так можно будет избежать ситуации, когда, произнеся слова «живой мертвец», слишком расстроишь родственников и получишь побои.

— Живой мертвец? Сынок! Сынок! — Женщина, которая и так не переставала плакать, услышав это, не успев вытереть слезы, бросилась к кровати и зарыдала в голос. — Ты не можешь умереть! Сынок! Сынок!

Увидев эту сцену, лекарь понял, что сказал лишнее. Он собрал свой ящик с лекарствами и протиснулся сквозь толпу: — Не буду скрывать, этот молодой ученый действительно стал живым мертвецом. Против этой болезни я бессилен. Могу лишь выписать вам укрепляющие средства, чтобы поддерживать в нем жизнь. А когда он очнется от комы — это действительно зависит от воли Небес.

【Лол, это что, приквел к «Вэй У Бэньцзи»? В финале приквела император Вэй У стал живым мертвецом, нормально?】

【Что за черт? Почему эта трансляция еще не закрыта, разве все не закончилось?】

【Умираю со смеху, этот лекарь назвал великого императора Е Цзи живым мертвецом~ Просто умора】

【Ребят, я точно в той трансляции? Это же финал первой любви императора Е Цзи и его белой луны Ши? Почему мне кажется, что что-то не так?】

【Что за фигня, обещали, что умрет Ши, а в итоге умирает Е Цзи, верните деньги!!!】

【Ты глаза разуй, Е Цзи еще не умер】

【Какая разница между человеком-растением и мертвецом? Уж лучше бы Е Цзи так и умер, хотя бы сохранил бы достоинство императора!!!】

— Я понимаю, доктор, — Ши И глубоко вздохнула, заблокировав все комментарии, и вышла за лекарем в соседнюю комнату, наблюдая, как он выписывает рецепт.

То, что главный герой впал в кому, было не просто серьезно, а немыслимо. Даже она, попаданка-«белая луна», знающая сюжет, была в растерянности, что уж говорить о лекаре, который был даже не второстепенным персонажем, а просто фоном.

По сюжету, она, получив стрелу, должна была пролежать без сознания семь дней и семь ночей, затем очнуться на короткое время перед смертью, сказать пару предсмертных слов и умереть.

Сейчас же главный герой Е Цзи был без сознания уже десять дней и все еще не приходил в себя.

Все эти дни она больше всего боялась, что Е Цзи умрет, как она должна была умереть по сюжету.

Благодаря неустанным пояснениям системы, Ши И давно поняла важность такого существа, как «главный герой». Не будет преувеличением сказать, что главный герой — это основа и опора малого мира. Если с главным героем что-то случится, весь малый мир может рухнуть и погибнуть.

Особенно такой абсолютный главный герой романа о восхождении Лун Аотяня, как Е Цзи. Он — небо и земля этого малого мира.

Ши И была сиротой и в своем мире не знала родительской любви. За годы выполнения заданий в этом древнем мире без интернета и «Ми Сюэ Бин Чэн» она обрела семью, почувствовала родительскую заботу.

Хотя она постоянно напоминала себе, что это всего лишь мир задания и нельзя к нему привязываться, Ши И совершенно не хотела, чтобы ее здешние родные погибли из-за смерти главного героя и коллапса мира.

Вся ее большая семья должна была, как и положено, возвыситься вместе с восхождением Е Цзи на трон — стать высокомерными и творящими беспредел тестем и шуринами императора, титулованными дамами и почтенными матронами… А не вот это вот всё.

Неужели из-за того, что она, Ши И, в тот день, готовясь к героической смерти, добавила к прописанным в сценарии словам еще четыре — «Моя жизнь кончена!», сюжет понесся вскачь, прямиком к неизведанному краю гибели мира?

Не может быть, неужели сюжет такой хрупкий?

Выписав лекарство, Ши И была не в настроении. Она поручила младшему брату Санху и отцу Ши Даниу отвезти лекаря обратно в город на телеге, запряженной волом, а сама вернулась во дворик семьи Е.

Дворик, который раньше считался в деревне довольно приличным, всего за десять с небольшим дней пришел в запустение. У входа выросла высокая сорная трава, а дрова в углу были свалены в беспорядке.

Ши И вздохнула и тяжелой походкой вошла внутрь.

Главный герой в коме, система спит, а она сама, вместо того чтобы вернуться в выпускной класс и корпеть над тетрадями, все еще здесь. Неизвестно, к добру это или к худу.

И еще, комментаторы были правы: можно ли назвать главным героем того, кто превратился в человека-растение?

На душе у Ши И было горько.

— Сынок! Сынок! Ты не можешь умереть!

Мать Е Цзи, У Ши, заливаясь слезами и причитая, трясла сына за плечи, словно пытаясь его разбудить.

— Перестаньте плакать, — у Ши И разболелась голова от шума. Она остановила руки У Ши. — Тетушка, если вы будете так его трясти, братец Е Цзи, даже если с ним все было бы в порядке, точно умрет от вашей тряски.

Женщина всхлипнула и встала. Посмотрев на Ши И, она словно нашла опору и крепко сжала ее руку: — Хорошая девочка, ты ведь не бросишь моего сына, правда?

— Тетушка, что вы такое говорите! — не успела Ши И ответить, как ее перебил крепкий юноша рядом, возмущенно выпалив: — Брат Е такой хороший человек, как моя сестра может его бросить… — Он вдруг смущенно запнулся, затем шагнул вперед, заслоняя Ши И. — В общем, наша семья точно не откажется от брата Е! Пока у меня, Ши Санху, будет кусок хлеба, и у брата Е он будет!

Собравшиеся у кровати переглянулись, мысленно качая головами. Похоже, свадьбе ученого Е и девицы Ши не бывать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение