Глава 13 (Часть 2)

— Два вэня за мешок, — недовольно ответил торговец скотом.

Один лян серебра равнялся тысяче вэней, один фэнь — десяти вэням.

Ши Да, нащупав в кармане пять фэней, оставшихся от покупки осла, щедро потратил десять вэней: — Дайте мне пять мешков! Положите на осла!

— Хорошо, — без энтузиазма ответил торговец.

Он только что провернул крупную сделку, общая сумма соответствовала его ожиданиям, и он даже продал пять мешков корма, которые обычно никто не покупал. В целом, он перевыполнил план. Но он почему-то не мог радоваться. Ему приходилось стискивать зубы, чтобы сдержать желание ударить этого типа. Что за мерзавец этот Ши Да! Так и хотелось ему врезать!

Ши Да, гордо восседая на большом осле, довольно насвистывал. Он повернулся к торговцу и, кивнув, сказал: — Братец, напоследок дам тебе совет. Спроси у стариков в своей деревне, пойдет ли еще дождь. Не продавай всех ослов и мулов, оставь пару голов для себя, чтобы было на чем передвигаться!

Торговец скотом, объездивший всю страну, был более осведомлен, чем обычные крестьяне, которые только и делали, что копались в земле. Услышав слова Ши Да, он застыл на месте. Но когда он хотел расспросить подробнее, Ши Да уже умчался на осле.

Целая деревня купила сразу десять голов скота. Даже без особых размышлений было понятно, что эти животные нужны не для работы на мельнице. Торговец топнул ногой и тут же начал собирать свой товар.

— Еще рано, ты чего закрываешься? — удивленно спросил его сосед по торговому ряду. Они были земляками, вместе ездили по стране, покупали и продавали лошадей и мулов, с трудом накопив небольшое состояние.

— Закрываюсь. И вам советую, давайте быстрее собираться и возвращаться в деревню! — сказал торговец.

Ши Да, гордо восседая на осле, присоединился к группе простодушных парней из Бэйсицунь.

— Ши Да, ты что, еще одного осла купил?! — воскликнули парни, подъезжая к нему. Каждый из них сидел либо на осле, либо на муле, и еще несколько животных шли рядом без седоков. Их было всего пятеро, кто бы мог подумать, что они купят целых девять голов скота.

— Этого я купил для себя! Это мой осел! — гордо заявил Ши Да.

Скоро им предстояло бежать. У семьи Ши была воловья повозка, и они купили еще одну для семьи Е. Но Ши Да знал, что родители не позволят ему все время ехать в повозке. Скорее всего, они заставят его толкать тележку, чтобы не перегружать драгоценных волов. Ши Да на это не согласен. Путь до границы был долгим, и если идти пешком, он, Ши Да, ноги сотрет в кровь. Он не собирался идти пешком во время бегства. Он купил себе большого осла, чтобы не драться с Эрху и Санху за место в телеге. Тысяча ли пути — он, Ши Да, проедет их верхом на осле, свободно и независимо.

— Ши Да, ты даешь! — восхищенно цокнули языками парни.

— Вот, это корм для вас! — Ши Да снял с осла пять мешков корма, которые только что купил за десять вэней, и протянул их парням из Бэйсицунь.

— Нет-нет, как можно позволить тебе покупать нам корм? — парни замахали руками, не решаясь взять.

— Мы сами накосим травы, оставь себе.

— Берите, это же на ваши деньги куплено, — сказал Ши Да.

— На наши? — парни не поняли.

— А чьи же еще? — Ши Да поднял бровь. — Я взял те девять цяней и четыре фэня, что вы мне дали, и купил этот корм. А вы что думали, куда я дел ваши деньги? Разве я, Ши Да, или моя семья нуждаемся в деньгах? Чтобы брать ваши?!

— Так ты купил нам корм! — парни были тронуты. — А мы думали, ты действительно хотел получить плату за работу.

— Плату за работу? Тьфу, разве мне нужна ваша плата? Я, Ши Да, делаю добро бескорыстно!

— Да, да, Ши Да, мы сегодня поняли, что ты хороший человек. Раньше мы ошибались на твой счет!

— Конечно, ошибались.

— Но, послушай, этот корм дорогой. Почти целый лян серебра за пять мешков, — парни забеспокоились. — Ши Да, не стоило тебе покупать нам корм, мы бы сами накосили травы.

— Вот тут вы не правы! Это специальный корм, который делает торговец скотом, он гораздо лучше того, что вы сами можете приготовить, поэтому и стоит дороже! — сказал Ши Да. — И я специально потратил столько денег.

— Зачем?

— Зачем? Вы подумайте, эти люди продали вам девять ослов и мулов по такой низкой цене, как же им обидно! Вернутся домой и будут жалеть! Поэтому торговаться нужно с умом. Раз уж мы купили у них скот так дешево, то купим у них корм подороже, в качестве компенсации. Сегодня ты помог человеку, а завтра он поможет тебе. Верно?

— Верно!

— Ши Да, ты такой предусмотрительный!

— Действительно, нужно было дать им немного заработать.

— Итого, вы потратили всего тридцать лянов серебра и получили три мула, шесть ослов и пять мешков высококачественного, очень питательного корма. Выгодно?

— Выгодно!

— Поехали, в деревню! — скомандовал Ши Да.

Парни, гордо восседая на мулах и ослах, вернулись в деревню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение