Глава 9 (Часть 2)

Ши Даниу пошел в свинарник, чтобы поймать свинью для забоя, Чжан Хуайхуа рубила овощи для засолки, Ши Да отправился в деревню нанимать работников, а Ши Санху пошел к Е Цзи, чтобы перевернуть «живого мертвеца» на другой бок и покормить.

Сначала Ши И собиралась пойти с Ши Да нанимать работников или с Ши Санху к Е Цзи, чтобы проведать своего жениха, который находился в коме.

Но ей было неинтересно ни нанимать работников, ни навещать Е Цзи. Куда больше ее привлекала перспектива помочь родителям забить свиней и засолить мясо.

В свинарнике семьи Ши было шесть откормленных свиней. Их не выращивали сами, а купили месяц назад, чтобы забить и продать мясо. Но из-за стычки за воду и последующей комы Е Цзи забой отложили, и свиньи все это время провели в свинарнике. Семья Ши не умела выращивать свиней, зато умела их забивать.

Ши И, глядя на свиней, проживших лишние полмесяца, заметила, что они заметно похудели по сравнению с тем временем, когда их только купили. Каждый лишний день содержания свиней был убыточным.

Ши Даниу решил забить всех свиней сразу, часть продать в знакомый трактир, а часть завялить, чтобы взять с собой в дорогу. Все пятеро членов их семьи были большими любителями мяса. Даже недавно «приглашенный» лекарь, судя по всему, тоже любил мясо.

Ши Даниу сначала принес два ведра воды. Эту воду они вчера привезли из города. Во дворе их дома в уездном городе был колодец. Прежде чем передать документы на дом новому владельцу, супруги Ши набрали из колодца две полные телеги воды и привезли домой.

Приготовив нож мясника, длинную скамью и вскипятив воду в очаге, Ши Даниу открыл дверь свинарника и с грозным видом вошел внутрь, чтобы поймать свинью. Свиньи, предчувствуя свою судьбу, метались по свинарнику, пытаясь увернуться от Ши Даниу. Выбрав момент, он накинул на голову одной из свиней большой мешок, лишив ее зрения, затем, придерживая мешок, схватил свинью правой рукой за ухо, а левой — за хвост, и потащил ее из свинарника.

Свинья отчаянно сопротивлялась, пытаясь вырваться, хотя и не видела ничего из-за мешка на голове. Она визжала и пятилась назад.

— Жена, помоги! — крикнул Ши Даниу.

— Я помогу! — с готовностью отозвалась Ши И.

Ши Даниу, которого тащила за собой почти двухсоткилограммовая свинья, удивленно посмотрел на Ши И, но тут же уступил ей место: — Хорошо, давай.

Ши И взяла веревку и подошла к свинье. Веревка была очень толстой, из тех, что использовали сборщики лекарственных трав в горах, чтобы привязывать себя во время сбора на скалах. Она была очень прочной. Чжан Хуайхуа купила эту веревку в городе, когда закупала припасы для бегства — на всякий случай.

Ши И взвесила веревку на руке, сделала на ней скользящую петлю, накинула ее на шею свиньи и резко затянула. Свинья издала душераздирающий визг, но Ши И продолжала тянуть, и визг постепенно стих.

— …Она умерла? — спросил Ши Даниу.

Похоже, это была первая домашняя свинья, погибшая от удушения.

— Вряд ли.

Ши И покачала головой, потянула за веревку и вытащила свинью из свинарника на пустую площадку у входа. Она ослабила хватку, и свинья, получив возможность дышать, снова завизжала.

Ши И наклонилась, сняла с головы свиньи мешок, схватила ее за ухо, подняла в воздух и с силой бросила на землю. Свинья затихла. Неизвестно, умерла она или потеряла сознание, но визжать перестала и, похоже, не дышала.

У Ши сидела на стуле в гостиной семьи Ши. Услышав душераздирающий визг свиньи, она медленно пришла в себя. Едва открыв глаза, она увидела у входа свою хрупкую невестку Ши И, которая с суровым выражением лица и запачканным кровью лицом, держа в одной руке острый нож, а в другой — голову свиньи с открытыми глазами, сбрасывала кровь с ножа на землю. Ши И была похожа на демона.

— И… девочка И… — У Ши закатила глаза и снова начала терять сознание.

Чжан Хуайхуа все время следила за состоянием своей подруги. Увидев, что У Ши очнулась, она еще не успела обрадоваться, как заметила, что та снова теряет сознание. Чжан Хуайхуа быстро среагировала: одной рукой она сильно надавила на точку инь-сян под носом У Ши, а другой начала обмахивать ее веером.

— Тетушка, очнись!

У Ши пришла в себя, так и не успев потерять сознание. Открыв глаза и увидев Чжан Хуайхуа, она словно нашла опору и жалобно сказала: — Сестра Хуайхуа, мне только что такой кошмар приснился! Мне приснилось, что твоя И вся в крови и с ножом в руках. Так страшно, вся в крови.

— Ой, похоже, ты действительно очнулась, — Чжан Хуайхуа сунула У Ши в руки длинную бамбуковую палочку и указала на несколько деревянных ведер рядом. — Да, вся в крови, весь дом в крови. Быстро перемешивай, чтобы кровь не свернулась, сейчас будем делать кровяную колбасу!

У Ши, глядя на несколько ведер алой крови, побледнела, ее руки с палочкой задрожали, а в глазах потемнело. Ее замутило, она закатила глаза и снова начала терять сознание. Но Чжан Хуайхуа была опытной. Она громко крикнула, приводя У Ши в чувство: — Тетушка, не падай в обморок! Сейчас как раз нужна помощь, потерпи хотя бы, пока не сделаем кровяную колбасу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение