08 (Часть 1)

08

Ой, промахнулась.

Доу Ми на мгновение почувствовала неловкость, но тут же снова превратилась в беззаботную нахалку. — Тогда мне остыть?

— Не нужно. Уходя, закрой за собой дверь, спасибо.

Доу Ми, конечно же, хотела остаться, но Хао Мэйли уже звала ее снаружи: «Доу Ми! Я тебя послала арбузы отнести, а не арбузы выращивать! Не вернешься — можешь вообще не возвращаться!»

Львиный рык Хао Мэйли пронесся через соседний двор, стены и узкую дорожку и достиг порога дома Цзян Юя.

Его сила не уменьшилась, и Доу Ми чуть уши не заложило. — Эх, мне пора возвращаться. Моя матушка-государыня не велит мне, этой небесной фее, слишком близко общаться с Дун Юном, а то лишит меня бессмертия.

Доу Ми изобразила страдание, проведя рукой по шее, словно собираясь перерезать ее. — Но ради Дун Юна я готова даже лишиться бессмертия~

Цзян Юй нашел это забавным и слегка улыбнулся. — Не боишься?

— Не боюсь.

Доу Ми, словно вдруг обнаружив важную улику, прищурилась и хитро улыбнулась. — Хе-хе, ты наконец признал, что мы с тобой — идеальная пара.

— ?

— Ты только что косвенно признал, что ты — Дун Юн, — продолжала Доу Ми. — А я — седьмая небесная фея. И в конце мы будем жить долго и счастливо.

Цзян Юй равнодушно ответил: — Глупости. Тебе весело?

Доу Ми энергично закивала: — Весело!

— Ребячество.

Доу Ми показала ему язык. — Это мило.

Ее выражение лица было таким живым и подвижным, что Цзян Юй замер, глядя на нее, и выдохнул: — Безрассудство.

Доу Ми, конечно же, не могла остаться в долгу и тут же парировала: — А ты — жадина, жадина, жадина.

Взгляд Цзян Юя смягчился. — Почему это я жадина?

Доу Ми была ниже его ростом, но не собиралась уступать ему в напористости. Она посмотрела на него, вытаращив глаза. — Потому что жадина! — заявила она, начиная приводить нелепые доводы. — У тебя же такое большое сердце, неужели ты не можешь выделить в нем крошечное местечко для меня? Жадина!

Цзян Юй не поспевал за ее скачущими мыслями. Он замер на пару секунд и, подумав, наконец выдавил: — Плакса, плакса, плакса.

Доу Ми не собиралась с этим мириться. — Я, героиня Доу, проливаю только пот, но не слезы! Когда ты видела, чтобы я плакала? Не клевещи на меня!

Цзян Юй чуть не рассмеялся. Он видел, как она плакала. В детстве Доу Ми была настоящей плаксой.

Цзян Юй опустил глаза и молча посмотрел на нее.

Доу Ми решила, что он признал поражение, и рассмеялась. — Скажу последнее и уйду, — она покачала головой и по-детски добавила. — А еще ты трус! Пока!

— Подожди, — Цзян Юй, пользуясь преимуществом в росте, легонько стукнул ее по голове, поднял белое полотенце, упавшее на обувной шкафчик, и бросил ей. — Держи. Это тебе от жадины и труса.

Полотенце упало Доу Ми на лоб. Ее черные глаза были чистыми и ясными. Их взгляды встретились, и сердце Цзян Юя забилось чаще. Он быстро отвел глаза и, сделав вид, что ничего не произошло, кашлянул.

Доу Ми обрадовалась. — О, тогда милашка говорит спасибо.

Она вдруг приблизилась к нему, и Цзян Юй инстинктивно отступил, не глядя на нее.

Доу Ми рассмеялась. — Вот и правда трус.

Цзян Юй посмотрел на нее и протянул руку, чтобы забрать полотенце. — Не отдам.

— О! — воскликнула Доу Ми. — Вот и правда жадина!

Сказав это, она убежала. Рядом с Цзян Юем стало пусто. В воздухе остался легкий аромат ее шампуня — сладкий.

Он сам не заметил, как на его губах появилась улыбка. «И правда милая и безрассудная», — подумал он.

Доу Ми прибежала домой и громко закричала: «Умираю с голоду!»

Хао Мэйли разговаривала по стационарному телефону в гостиной. На столе лежала тетрадь в клеточку, она что-то рисовала в ней карандашом и повторяла: «Хорошо, спасибо вам большое. Тогда увидимся после обеда в магазине».

Доу Ми сполоснула руки и подошла к обеденному столу, отправляя в рот ломтики огурца.

— Папа, что сегодня вкусненького?

— Рыба на пару, — Доу Юнмин резал зеленый лук. — Отнеси пока рыбу на стол, свиные ножки в соевом соусе скоро будут готовы.

— Ух ты, еще и свиные ножки! Что за праздник сегодня, такой богатый стол?

Доу Ми взяла блюдо с рыбой. — Горячо, горячо, горячо! — Она выскочила из кухни, поставила блюдо на стол и, повернувшись, ущипнула Доу Юнмина за уши двумя пальцами.

Доу Юнмин отмахнулся от нее: «Сама себя щипай».

Доу Ми села накладывать себе рис, без умолку болтая. Хао Мэйли закончила разговор, положила карандаш в тетрадь, убрала ее под журнальный столик и подошла к столу. — Руки помыла?

— Помыла, помыла, — Доу Ми очистила мандарин.

— Поменьше фруктов ешь, а то потом обедать не будешь.

— Я умираю с голоду, могу съесть всю кастрюлю риса, — гордо заявила Доу Ми.

— Кто это у нас тут с голоду умирает? Кастрюлю тоже съешь, — усмехнулась Хао Мэйли.

Доу Ми взяла палочками немного еды и спросила: «Мам, я безрассудная?»

— Это слово как будто специально для тебя придумали.

Доу Ми ахнула и тут же принялась льстить: «Нет, я хочу быть такой же, как мама Хао: красивой, очаровательной, добродетельной и уравновешенной».

Хао Мэйли посмотрела на нее. Она ничего не сказала, но в душе расцвела.

— Тогда от кого мне досталась моя безрассудность?.. — пробормотала Доу Ми.

Доу Юнмин вышел, неся свиные ножки с соевыми бобами, и приговаривал: «Горячо, горячо, горячо!»

— Хватайся за уши! — посоветовала Доу Ми.

Край кастрюли был горячим, и от ожога хотелось потереть уши, чтобы остудить руки, но уши тоже были горячими.

Не дожидаясь ее слов, Доу Юнмин поставил кастрюльку и схватился за уши стоящей рядом Хао Мэйли.

Хао Мэйли как раз повернула голову, чтобы посмотреть на него, и Доу Юнмин обеими руками ущипнул ее за щеки.

Доу Ми застыла с палочками в руке, не зная, стоит ли ей продолжать накладывать еду: «…»

Хао Мэйли: «…»

Доу Юнмин посмотрел на жену, потом на свои руки: «!»

Вдруг он почувствовал, что наступил на хвост тигрице. Атмосфера стала напряженной и зловещей, словно перед казнью.

«Хлоп». Хао Мэйли положила палочки, ее лицо потемнело.

Доу Юнмин улыбнулся ей, убрал свои жирные руки и, пробормотав «ой, совсем забыл про суп», сбежал на кухню.

Хао Мэйли вытерла лицо салфеткой.

Доу Ми, сидевшая рядом, пробормотала себе под нос: «Теперь я знаю, от кого мне это досталось».

— Вот и хорошо, — Хао Мэйли продолжала сохранять образ красивой, очаровательной, добродетельной и уравновешенной матушки, не выказывая ни гнева, ни раздражения. — Дочка, давай обедать.

После обеда Хао Мэйли договорилась с кем-то посмотреть помещение для аренды. Мать Тань Цуна, Хуан Шиянь, пришла к ним и спросила, не получали ли они подарок от новых соседей.

— Какой подарок? — Хао Мэйли ничего не понимала.

Доу Ми вспомнила, что уже съела все сладости из подарочной коробки, а пустую коробку выбросила на балкон. Она робко ответила: «Ну… те сладости, которые тетя Цзян принесла… я все съела. Коробка… вон там».

— Вы уже виделись с новыми соседями? — спросила Хуан Шиянь.

Доу Ми, щелкая пультом, подняла голову и сказала: «Виделись. Тетя Цзян меня очень полюбила и хочет, чтобы я стала ее приемной дочерью».

— Не слушайте ее, выдумывает, — безжалостно осадила ее Хао Мэйли.

Хуан Шиянь тоже не поверила. Они, взрослые, занятые работой, еще даже не успели поздороваться, как эти дети уже успели познакомиться?

— Правда! — воскликнула Доу Ми. — И сын тети Цзян меня тоже очень полюбил!

— Тогда иди к ним невесткой, — небрежно бросила Хао Мэйли.

— Хорошо! — Доу Ми тут же вскочила, встала на диван, полная энергии, и глупо улыбнулась, словно ее можно было заманить конфетой и отдать замуж.

Хао Мэйли, обуваясь, чтобы выйти, бросила ей: «Вот же ненормальная».

Хуан Шиянь и Хао Мэйли разговаривали в прихожей. — Новую соседку зовут Цзян Мань, хорошая женщина. Сегодня днем принесла столько всего, была так вежлива, что мне даже неловко стало. Хотела спросить, что вы им в ответ подарите, — сказала Хуан Шиянь.

— Да это же просто! Подарю ей пару арбузов. Своих, домашних! Хами-гуа, тянь-гуа, арбузы — слаще первой любви!

Доу Ми, слушая, как «бабушка Хао хвалит свои арбузы», тихонько фыркнула.

— Пойдем со мной в супермаркет после того, как посмотрим помещение. Надо же что-то приличное купить, — сказала Хуан Шиянь.

— Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение