10 (Часть 1)

10

Доу Ми не знала, на каком именно листке было написано признание. Если бы с ничтожной вероятностью он попался на глаза Хао Мэйли, ее голове бы не сдобровать — признание стало бы смертным приговором.

Но стоявший напротив парень никак не реагировал, все еще раздумывая, стоит ли помогать.

Доу Ми слышала, как Цзян Мань тоже поднялась и шла следом, уговаривая: «Дети еще маленькие, шалить — это нормально. Не пугай Доу Ми, она поняла свою ошибку».

Хао Мэйли стояла за стеной и кричала: «Она еще маленькая? Скоро в старшую школу! Десятилетние дети по стенам не лазят! А если упадет? Такая взрослая, а в голове ни капли разума!»

Доу Ми не смела высунуться и, втянув голову, пролепетала: «Мамочка Хао, я поняла свою ошибку, больше никогда не полезу, клянусь!»

— Хоть пять раз клянись, толку не будет! — Хао Мэйли увидела бумажки и на земле, посмотрела на ту, что была у нее в руке. — Что тут написано?

Доу Ми, прячась, прислушивалась к происходящему на той стороне. Вдруг она услышала шелест бумаги, и в душе забили тревогу!

Она резко выпрямилась, вытянула шею и замахала руками в воздухе: «Не надо…»

Но Цзян Юй опередил ее на 0,01 секунды: «Тетя, отдайте мне, пожалуйста. Мы только что играли с Доу Ми».

Доу Ми забыла убрать руки и застыла с ошарашенным видом.

Она не могла разобрать интонацию Цзян Юя и тем более угадать, что он имел в виду. Он собрал все бумажки, держа в руке целую горсть самолетиков. «Тетя, простите, что доставили вам хлопот. В следующий раз я за ней присмотрю».

Хао Мэйли была поражена мягким и вежливым тоном парня, его хорошим воспитанием. Этот мальчик был таким послушным и воспитанным, по сравнению с ним ее собственная дочка-сорванец казалась совершенно безумной и ненадежной.

— Хорошо, хорошо, тогда, тетя, возвращаю, — Хао Мэйли не могла оторвать от него глаз, чужие дети всегда кажутся лучше. — Ну, играйте дальше.

Цзян Юй взял смятый Хао Мэйли бумажный самолетик. Не считая тех, что улетели вниз, он собрал довольно много.

Доу Ми, как суслик, высунула только глаза и украдкой взглянула.

— Доу Ми, марш домой! — Хао Мэйли внезапно обернулась и метнула на нее острый взгляд.

Цзян Юй едва заметно улыбался, казалось, он был в хорошем настроении.

— Спасибо, — Доу Ми спрыгнула с деревянного ящика, ее хвостики подпрыгнули. — Эй, ты же не выбросил все мои самолетики…

Не успела она договорить, как увидела белые бумажки в мусорном ведре. Цзян Юй стоял рядом, собираясь выбросить тот, что был у него в руке.

Он на мгновение замешкался. — Тебе еще нужны?

— Не нужны! — громко крикнула Доу Ми и, не оборачиваясь, сбежала вниз, покинув дом Тань Цуна.

Цзян Юй нашел ее поведение немного странным. — Ты что… рассердилась? — спросил он.

Доу Ми вошла в свой двор, наклонила голову и крикнула наверх: «Я не сержусь!» — затем открыла дверь на балкон, вошла внутрь и больше не выходила.

Цзян Юй на мгновение опешил, окончательно запутавшись. Он подумал, что она просто не хочет сейчас разговаривать, но прошло несколько дней, а в доме Доу Ми, вопреки обыкновению, царила тишина. Она не проявляла никаких признаков желания подойти и поговорить с ним.

Цзян Цзиюань из-за характера своей работы, когда был занят, словно жил в больнице. Иногда он возвращался поздно ночью, а иногда его не было видно целую неделю.

Дома оставались мать и сын, было тихо и пустынно.

Цзян Мань, готовя еду, слышала смех Доу Ми и Тань Цуна, которые носились сломя голову по улице. Их веселые голоса и смех разносились повсюду. Иногда они приходили попросить Сяо Ми, чтобы вывести его на пару кругов.

Доу Ми была заводилой среди местных детей. Несколько раз Цзян Мань видела, как за ней следовала целая вереница ребятишек разного возраста, словно хвостики. Доу Ми отлично влилась в компанию младшеклассников: днем играла с ними в «Коршуна и цыплят», придумывая разные варианты игры, а вечером они все вместе ловили сверчков.

Скоро начиналась регистрация на Всекитайский юношеский конкурс пианистов. Цзян Юй начал готовиться к конкурсу и одновременно к вступительным экзаменам в старшую школу.

Днем, когда он занимался на пианино, окно напротив выходило на улицу, и он мог видеть, как Доу Ми бегает туда-сюда.

Ее одежда была в основном ярких цветов, особенно заметная на фоне густой зелени. К тому же ее звонкий голос и веселый смех казались заразительными. Цзян Мань, видя, как весело и беззаботно она играет, тоже радовалась.

Доу Ми бегала и пела на улице, полная неиссякаемой энергии. Цзян Мань, подражая ей, напевала дома, занимаясь уборкой.

— Соседская Фасолька такая забавная, и девочка такая милая. Знала бы раньше, завела бы еще одного ребенка, — сказала Цзян Мань, придя сменить Цзян Юю постельное белье и застилая кровать. — Родила бы тебе сестренку, как Доу Ми.

Цзян Юй смотрел в ноты и, не задумываясь, ответил: «Кому нужна такая сестра?»

— Тебе не нравится? — обеспокоенно спросила Цзян Мань. — Что, с подружкой поссорился?

Поссорились — это вряд ли, но было как-то неловко, и он сам не понимал, из-за чего. В общем, Доу Ми, казалось, избегала его.

Чем больше он думал, тем больше раздражался. Цзян Юй перелистывал страницы книги, но не мог сосредоточиться. Он угрюмо подошел к окну подышать свежим воздухом.

Цзян Мань редко видела сына таким беспокойным и, подумав, примерно поняла, в ком проблема.

У Цзян Юя с детства был только один друг — Лу Ицин. Он был замкнутым, не любил общаться, не водился с противоположным полом. Девушки считали его скучным, несмотря на красивое лицо.

После переезда соседская девочка, живая и общительная, поначалу целую неделю проявляла к нему симпатию. Цзян Юй отвечал холодно, даже отказывался впускать ее в дом — разве можно не открывать дверь гостям?

Со временем она поняла, что с ним трудно общаться, что от него не дождешься доброго слова, и, естественно, отдалилась.

Цзян Мань поняла, что проблема снова в ее сыне. «Нехорошо все время сидеть дома и читать книги. Иди поиграй с Фасолькой».

— Не пойду, — безразлично ответил Цзян Юй.

— Это потому что девчонка не хочет с тобой играть, да? — улыбнулась Цзян Мань.

Цзян Юю было лень отвечать. Он без всякого интереса продолжил читать свою книгу.

— Сынок, человек — не изолированное существо, ему нужны друзья. Тебе нужно выходить и больше общаться, — наставительно сказала Цзян Мань. — Вот как в этот раз. Если у тебя есть какие-то мысли, нужно их высказывать. Если молчать, другой человек не узнает, что ты думаешь, и так друзья будут все больше отдаляться.

Цзян Юй, неизвестно, слушал ли он, помолчал и сказал: «Мам, мне нужно заниматься на пианино».

Цзян Мань пришлось выйти. Дверь спальни осталась приоткрытой, и донеслось несколько голосов. Это Доу Ми кричала у ворот: «Тетя Цзян, не могли бы вы помочь мне достать воланчик? Я только что забросила его к вам на второй этаж…»

— Цзян Юй, достань Фасольке воланчик!

От этого крика сердца Цзян Юя и Доу Ми одновременно сжались. Она нажала на звонок, думая, что если бы знала, что придется просить Цзян Юя, то лучше бы оставила воланчик.

Цзян Юй, только что открывший крышку пианино, встал, открыл дверь на балкон и посмотрел вниз.

Доу Ми была с пучком на голове, волосы собраны в круглую гульку. Розовая футболка, белые шорты, две ноги — белые и прямые. Она размахивала ракеткой для бадминтона, не глядя наверх.

Цзян Юй огляделся, но воланчика не увидел. Вдруг он заметил Тань Цуна, сидевшего на корточках у перил напротив. Тот вытянул руку с длинной палкой, подцепил застрявший воланчик, и тот упал вниз.

Тань Цун встал, опираясь на железные перила, и отряхнул руки от пыли. «Извини, похоже, твоя помощь больше не нужна».

Они стояли лицом к лицу. Цзян Юй взглянул на него, не сказав ни слова вежливости.

Тань Цун просто считал нового соседа довольно высокомерным. К тому же, Доу Ми в последнее время почему-то перестала к нему липнуть. Тань Цун сказал пару безобидных, но неприятных слов, чтобы немного его задеть.

— Тань Цун, ты еще будешь играть? — крикнула Доу Ми снизу.

— Иду.

Тань Цун бросил палку вниз. Цзян Юй проследил за ней взглядом. Доу Ми как раз подняла голову и посмотрела на него. Ее взгляд на мгновение задержался на нем, но тут же переместился в сторону.

Двое внизу, размахивая ракетками, весело переместились на более открытое место.

После полудня Ян Юлинь попросил Ян Бэйцянь отнести чай Доу Юнмину. Она воспользовалась случаем, чтобы зайти поболтать с Доу Ми.

Доу Ми вышла с закусками и фруктами. «Учительница Лю разрешила тебе выйти?»

— Она уехала на курсы повышения квалификации для учителей, вернется через три-четыре дня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение