Глава 9: Гарем (Часть 1)

Когда Лин Юньжуй выпил "тонизирующий отвар", в который Наложница Жуань велела добавить ингредиенты, выражение лица Цзи Сю стало немного рассеянным.

Гарем можно было назвать местом, которое пожирает людей, не выплевывая костей. Различные уловки были настолько коварны, что от них не могли защититься даже опытные мастера дворцовых интриг, не говоря уже о Вэй Сю, чьи мысли были очень просты.

Из десяти ее ходов восемь могли обернуться против нее.

Некоторые уловки были очевидны, их раскрывали и выносили на всеобщее обозрение. Вэй Сю, будучи дочерью генерала, конечно, не собиралась просто так сдаваться.

Жаль только, что она была всего лишь Императрицей. Сможет ли она в итоге добиться справедливости, зависело от воли Императора.

В то время Император еще не испытывал чувств к Вэй Сю, и даже зная, что она пострадала, оставался равнодушным. Только когда Лин Юньжуй наконец влюбился, жизненные силы Вэй Сю уже иссякли.

Даже если бы тогда Лин Юньжуй жестко расправился с теми наложницами, которые навредили Вэй Сю, какой в этом был бы толк? Причиненный вред уже невозможно было исправить.

Поэтому Цзи Сю очень хотела посмотреть, останется ли Лин Юньжуй таким же снисходительным к наложницам, когда их дворцовые интриги будут направлены против него самого.

Подумав об этом, Цзи Сю выпила миску "тонизирующего отвара" с добавками прямо на глазах у Лин Юньжуя.

Именно из-за такого поступка Цзи Сю Лин Юньжуй ничуть не заподозрил неладное.

Только через несколько дней, когда Император, как обычно, вызвал лекаря для прощупывания пульса, императорский лекарь обнаружил, что с телом Императора что-то не так.

— Ва-ваше Величество~, — дрожащим голосом сказал императорский лекарь, и на его лбу выступил пот.

Лин Юньжуй тут же почувствовал неладное, махнул рукой, велев слугам удалиться, и спросил: — Неужели моему телу нанесен вред?

В конце концов, он так долго без перерыва посещал Гарем. Только в Центральном Дворце, где Императрица каждый день пила лекарства, он мог немного передохнуть.

Но Лин Юньжуй не ожидал, что состояние его тела было гораздо серьезнее, чем он предполагал.

Услышав от императорского лекаря, что он стал жертвой интриги, в глазах Лин Юньжуя поднялась буря, а в душе произошел полный крах.

Отвар Бесплодия не различал мужчин и женщин и не узнавал людей. Узнав, что он принял Отвар Бесплодия, Лин Юньжуй внезапно почувствовал, как перед глазами потемнело, словно небо рухнуло, а земля провалилась.

— Как во дворце могло появиться такое? Расследовать! Расследовать досконально!

Брови Лин Юньжуя свирепо нахмурились, и он действовал гораздо быстрее, чем Цзи Сю ожидала.

Он вспомнил, как в оригинале главную героиню подставляли и интриговали, а главный герой относился к этому неторопливо и лениво. Теперь, когда это коснулось его самого, он действовал быстрее всех.

Цзи Сю не собиралась прикрывать Наложницу Жуань. Вскоре Лин Юньжуй докопался до ее Центрального Дворца.

Первой реакцией Лин Юньжуя было недоверие, а затем — ярость.

Он никак не ожидал, что Императрица так с ним поступит. В порыве гнева Лин Юньжуй без лишних слов велел стражникам заткнуть рты слугам Центрального Дворца, а сам лично выбил дверь покоев Цзи Сю.

Но увидев, что происходит внутри, зрачки Лин Юньжуя резко сузились, и он подсознательно сказал: — Быстро, остановитесь!

Он сказал это слишком поздно. Цзи Сю уже выпила немало тонизирующего отвара с добавками. Только когда Лин Юньжуй заговорил, Цзи Сю вдруг очнулась: — Ваше Величество, почему вы вдруг пришли в мои покои?

— Ни-ничего, — Лин Юньжуй подсознательно отступил на шаг.

Сейчас в его голове был полный беспорядок.

Вначале, узнав, что Отвар Бесплодия поступил из Центрального Дворца, он хотел лично разорвать Вэй Сю на куски. Но когда он внезапно пришел и увидел, как Цзи Сю пьет тонизирующий отвар с добавленным Отваром Бесплодия, в голове Лин Юньжуя вдруг мелькнула мысль.

Если зелье вышло из дворца Императрицы, значит ли это, что это сделала Императрица?

Не говоря уже ни о чем другом, когда он раньше пил этот отвар, Императрица тоже его пила, и даже, возможно, пила больше.

Подумав об этом, разум Лин Юньжуя, охваченный яростью, немного успокоился. Вскоре он с улыбкой сказал Цзи Сю: — Императрица, пойдемте со мной прогуляться по Императорскому саду. Мы, муж и жена, давно там не были.

Цзи Сю, услышав это, легко рассмеялась: — Раньше, когда мы ходили, Ваше Величество разве не презирал меня за то, что я не понимаю изящных искусств? Ваше Величество, вы, должно быть, спутали меня с какой-то другой младшей сестрой-наложницей.

Лин Юньжуй, услышав это, опешил, а затем уверенно сказал: — Я не ошибся. Я говорю именно о тебе.

У него не настолько плохая память.

Сказав это, Лин Юньжуй настойчиво повел Цзи Сю в Императорский сад. После ухода Цзи Сю группа слуг быстро вошла в Центральный Дворец для обыска, а императорский лекарь отправился проверить еду Цзи Сю.

Когда Цзи Сю вернулась, во дворце уже восстановилось спокойствие.

Утун и остальные, все еще напуганные, вернулись к Цзи Сю. Как велели слуги Императора, они не произнесли ни слова.

Но когда их глаза встретились с Цзи Сю, ей не нужно было ничего говорить, чтобы все понять.

Во дворце Императора императорский лекарь опустился на колени: — Ваше Величество, эта интрига была направлена против госпожи Императрицы. Ваше Величество просто случайно пострадал...

— Случайно? — холодно усмехнулся Лин Юньжуй, услышав это.

Еще немного, и он бы стал бесплодным, да еще и во дворце. Император, который не может продолжить род для императорской семьи, даже если он достигнет великих успехов в будущем, не получит хорошей репутации.

— Расследовать! Выяснить, кто стоит за этим нападением на Императрицу. Я хочу, чтобы она умерла.

Брови Лин Юньжуя были ледяными.

Из десяти частей гнева лишь одна часть была вызвана тем, что Императрица стала жертвой интриги. Остальные девять частей были вызваны яростью Лин Юньжуя за самого себя.

Люди таковы: они могут быть неактивны в чужих делах, но когда дело касается их самих, они действуют активнее всех.

Лин Юньжуй перерыл Гарем "копая на три чи вглубь" и наконец вышел на Наложницу Жуань.

В тот момент, когда он получил ответ, Лин Юньжуй обнаружил, что ничуть не удивлен, словно давно ожидал этого.

В конце концов, узнав, что целью нападения был не он, а Императрица, круг подозреваемых сузился с Переднего двора до Гарема. А использование такого специфического зелья, как Отвар Бесплодия, еще больше сузило круг.

Во всем Гареме было не более пяти человек, которые могли бы иметь мотив (связанный с беременностью) и способность навредить Императрице.

С того момента, как императорский лекарь сказал, что интрига была направлена против Императрицы, у Лин Юньжуя уже появился смутный ответ.

Теперь, увидев результат, он убедился в своей правоте.

— Вэй Сю, эта дура... — Первой мыслью Лин Юньжуя было разочарование в Императрице.

Рука человека дотянулась до Центрального Дворца, а она ничего не заметила?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение