Глава 10: Гарем (Часть 2)

Сегодня он просто хотел наказать Наложницу Жуань, но не ожидал, что Вдовствующая Императрица будет готова рисковать жизнью ради нее, и уж тем более не ожидал, что Цзи Сю захочет отречься от титула Императрицы.

Императрица изначально была жертвой, а виновница, причинившая ей вред, осталась цела, в то время как Императрица была свергнута. Не говоря уже о Резиденции Генерала за спиной Императрицы, любой здравомыслящий человек посчитал бы это дело абсурдным, а действия Императора — несправедливыми.

Как мог Лин Юньжуй позволить всему миру смеяться над ним? Поэтому он не только не мог свергнуть Императрицу, но и должен был помочь ей укрепить ее положение.

Цзи Сю, стоя на коленях, опустила голову и изогнула губы в улыбке.

— Император, ты можешь не свергать Императрицу, но ты должен спасти ребенка в животе Наложницы Жуань. Император, не волнуйся, как только Наложница Жуань родит, я возьму ребенка на воспитание и впредь не буду благоволить Наложнице Жуань... — сказала Вдовствующая Императрица с горечью, принимая трудное решение.

Лин Юньжуй посмотрел на Вдовствующую Императрицу и вдруг рассмеялся: — Хорошо, раз уж разговор зашел так далеко, тогда я, ради матери-императрицы, позволю Наложнице Жуань оставить ребенка... Только надеюсь, мать-императрица в будущем не пожалеет.

Вдовствующая Императрица, услышав это, немного недоумевала, но Лин Юньжуй схватил Цзи Сю и, не говоря ни слова, ушел.

С того момента, как Лин Юньжуй и Цзи Сю вышли из ворот дворца Вдовствующей Императрицы, новости о том, что Наложница Жуань замышляла убийство Императрицы, из-за чего та останется бездетной, и о том, что Императрица попросила отречься от титула, быстро распространились.

Поднебесная была потрясена!

Это была не просто ссора двух наложниц Гарема. Статус Императрицы уже мог быть возведен до уровня политики.

А Цзи Сю, будучи Императрицей, не была какой-то одинокой фигурой, лишенной всякой силы.

Две эти новости — бездетность Императрицы и ее просьба об отречении — вызвали десятибалльное землетрясение в Резиденции Генерала за спиной Императрицы.

Семья Вэй коллективно пришла в ярость. Они никак не ожидали, что Вэй Сю, которая с улыбкой вошла во дворец, чтобы стать Императрицей для Императора, подвергнется такому преследованию во дворце.

Особенно узнав, что Вэй Сю в будущем не сможет иметь детей, а ребенок виновницы, навредившей ей, в полном порядке, люди из Резиденции Генерала холодно усмехнулись: — Хорошо, это действительно очень хорошо. Неужели они думают, что Императрица из нашей Резиденции Генерала сделана из глины?

— В Гареме мы, Резиденция Генерала, не можем многое сделать, тогда начнем действовать в Переднем дворе.

— И еще, я посмотрю, кто посмеет посягнуть на титул Императрицы, дочери Резиденции Генерала!

С другой стороны, вернувшись, Цзи Сю сразу же закрыла свой дворец. Каждый день она получала только продукты и не имела особого контакта с другими дворцами. Даже когда Наложница Жуань была лишена титула и понижена до служанки низшего ранга, Цзи Сю не стала вмешиваться.

Каждый раз, когда Лин Юньжуй приходил, двери дворца были плотно закрыты. Лин Юньжуй тоже не велел стучать, а просто оставался ненадолго и уходил.

По мере того как отношения между Императором и Императрицей охладевали, отношения между Лин Юньжуем и Вдовствующей Императрицей тоже становились все более натянутыми.

Вдовствующая Императрица знала, что ее действия вызовут недовольство сына, но не ожидала, что их отношения с сыном охладеют на такой долгий срок.

Наконец, Вдовствующая Императрица, будучи матерью, больше не могла терпеть. Однажды, когда Лин Юньжуй пришел к ней поприветствовать, она заговорила: — Император, я знаю, ты обижен на меня, но я желаю тебе добра. Императрица уже не может рожать, но мы оставили ей титул Императрицы. Это уже наше величайшее милосердие...

— Не "мы", а только мать-императрица. Я никогда не думал о свержении Императрицы, — равнодушно сказал Лин Юньжуй, услышав это.

Слушая, как Вдовствующая Императрица всячески унижает Цзи Сю, которая уже не могла рожать, Лин Юньжую нетрудно было представить, какие лица будут у всех чиновников, когда распространится новость о том, что он тоже пострадал.

Это вызвало у Лин Юньжуя чувство сочувствия к Императрице, как к собратью по несчастью, и общую ненависть к врагу.

Вдовствующая Императрица не знала всей правды, она видела лишь, как ее сын все больше защищает Императрицу.

Она посмотрела на сына и с легкой насмешкой сказала: — Император, неужели ты действительно влюбился в Императрицу? Твоя кузина, не зная правды, прямо навредила Императрице, и это глупо. Но ты? Знай, что до этого твой Отвар Предотвращения Зачатия никогда не пропускался.

— Если бы не ты, возможно, Императрица давно бы родила законнорожденного сына Центрального Дворца, и сейчас положение Императрицы не было бы таким шатким.

Так почему же, делая одно и то же, ты так жесток к Наложнице Жуань?

Услышав это, зрачки Лин Юньжуя расширились, словно его самые низменные мысли были выставлены на всеобщее обозрение, отчего его лицо горело от боли.

Никогда прежде Лин Юньжуй не осознавал так ясно, что он ничем не отличается от бывшей Наложницы Жуань, которая замышляла убийство Императрицы.

В таком случае, насколько смешным было его сочувствие к Вэй Сю как к собратью по несчастью.

Неужели это его возмездие?

Гарем был подобен застоявшейся воде. Все наложницы замолчали от страха, не смея издать ни звука.

— Говорят, чиновники в Переднем дворе уже обсуждают свержение Императрицы. Как вы думаете, госпожа Императрица действительно будет свергнута? — тихо говорили наложницы, собравшись вместе, хмурясь.

Некоторые из них уже были беременны, некоторые еще не получили благосклонности, и сейчас все они беспокоились за Цзи Сю и свое будущее.

Хэ Жуцзинь глубоко вздохнула и сказала: — Госпожа Императрица не может быть свергнута. Госпожа Императрица уже не может иметь детей... Говоря нечестивые слова, пока госпожа Императрица здесь, в Гареме не может появиться законнорожденный сын.

— Если Императрицу сменят, боюсь, в Гареме очень скоро появится законнорожденный сын...

Сердца присутствующих наложниц резко дрогнули. — Верно, мы не можем позволить госпоже Императрице отречься от титула!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение