Глава 9: Гарем (Часть 2)

Лин Юньжуй выпил всего одну или две миски отвара, его действие было несильным, и он еще мог найти способ восстановить здоровье. Но при мысли о том, что Вэй Сю все это время пила Отвар Бесплодия, Лин Юньжуй почувствовал необъяснимое раздражение.

Хотя он каждый раз сознательно давал Цзи Сю Отвар Предотвращения Зачатия и не собирался позволять Вэй Сю родить его ребенка, его нежелание и чья-то тайная интрига — это разные вещи.

Отвар Бесплодия, одно только название говорит о том, что его действие гораздо сильнее, чем у Отвара Предотвращения Зачатия.

При мысли о том, что у него больше никогда не будет законнорожденного сына, Лин Юньжуй вдруг почувствовал пустоту в сердце.

— Идите, позовите Вдовствующую Императрицу, Императрицу и наложниц ранга "наложница". В этом деле Наложница Жуань должна дать мне объяснение, — сказал Лин Юньжуй, посидев некоторое время в тишине.

Чувства Лин Юньжуя к Наложнице Жуань, его кузине и наложнице, были лишь немного глубже, чем к другим наложницам. Но Наложница Жуань была особенной из-за ее отношений с Вдовствующей Императрицей. В этом Гареме Наложница Жуань никогда не полагалась на благосклонность Императора, а только на Вдовствующую Императрицу.

Чтобы тронуть Наложницу Жуань, невозможно было обойти Вдовствующую Императрицу.

Цзи Сю и все наложницы ранга "наложница" были собраны Лин Юньжуем. Наложницы с любопытством спросили: — Старшая сестра Императрица, не знаете ли, зачем Ваше Величество призвал нас всех?

— Этого и я не знаю, — слегка нахмурившись, сказала Цзи Сю, а затем успокоила наложниц: — Не волнуйтесь, Ваше Величество не заставит нас долго ждать...

Не успела Цзи Сю закончить, как Наложница Жуань, поддерживая Вдовствующую Императрицу, подошла. Увидев Цзи Сю и всех наложниц, Вдовствующая Императрица слегка нахмурилась. Неизвестно почему, но в ее сердце появилось недоброе предчувствие.

А Наложница Жуань, поддерживавшая Вдовствующую Императрицу и демонстрировавшая свой живот, не чувствовала этого. Войдя, ее взгляд сразу упал на Цзи Сю, и в ее глазах читалось злорадство, которое никто другой не мог заметить.

Как только Императрица не сможет родить потомство, а у нее есть Вдовствующая Императрица в качестве опоры, ее ребенок в животе будет самым знатным во всем Гареме.

Если тогда ее ребенок будет провозглашен Императором Наследным Принцем, Вэй Сю, не имеющая детей, будет вынуждена жить, завися от нее. Тогда она сможет мучить Вэй Сю, как ей заблагорассудится.

Войдя, Лин Юньжуй увидел в глазах Наложницы Жуань неприкрытую злобу по отношению к Императрице.

Это заставило Лин Юньжуя осознать. Почему раньше он мог игнорировать такую явную злобу Наложницы Жуань к Вэй Сю?

Только когда это затронуло его самого, он начал смотреть правде в глаза.

Подумав об этом, взгляд Лин Юньжуя помрачнела.

— Император, почему ты сегодня позвал так много людей? — с недоумением спросила Вдовствующая Императрица.

Ладно еще Наложница Жуань и Императрица, но на этот раз пришло много новых наложниц, получивших титул сразу по вступлении во дворец. Незнакомые лица заставили Вдовствующую Императрицу почувствовать себя неуютно.

— Мать-императрица, все влиятельные люди в Гареме уже здесь. Я не буду говорить лишнего. Люди! Наложница Жуань осмелилась замышлять убийство Императрицы. С сегодняшнего дня лишить ее ранга наложницы и понизить до служанки низшего ранга, — ледяным голосом объявил Лин Юньжуй.

— Кузен! — Наложница Жуань никак не ожидала, что ее попытка дать Императрице Отвар Бесплодия будет раскрыта!

— Императрица! — Вдовствующая Императрица тут же гневно посмотрела на Цзи Сю, решив, что это Цзи Сю напоила Императора зельем, одурманивающим разум. Иначе как мог Император, будучи ее кузеном, так жестоко поступить с Наложницей Жуань, своей кузиной?

— Ваше Величество, что вы говорите? Я ничего не понимаю, — с недоумением сказала Цзи Сю, уже встав. — Как Наложница Жуань могла замышлять убийство меня?

— Нет, я не делала этого, я не замышляла убийство Императрицы, я не делала этого! Кузен, вы должны мне верить! Ах, мой живот, живот так болит, — Наложница Жуань отрицательно покачала головой, но увидела в глазах Лин Юньжуя лишь насмешку. Его взгляд на нее был как на клоуна.

Этот невыносимый взгляд заставил живот Наложницы Жуань действительно заболеть.

Вдовствующая Императрица поспешила проверить состояние Наложницы Жуань. Служанки быстро отправились за императорским лекарем. Когда стоны Наложницы Жуань от боли немного стихли, Вдовствующая Императрица злобно взглянула на Цзи Сю и сказала Лин Юньжую: — Император, я не знаю, какую клевету Императрица вам нашептала, но то, что вы так относитесь к женщине, вынашивающей вашего ребенка, означает, что вы абсолютно потеряли рассудок.

Лин Юньжуй, услышав это, холодно усмехнулся: — Да, я потерял рассудок. Наложница Жуань дала Императрице Отвар Бесплодия, из-за чего у меня больше никогда не будет законнорожденного сына. Разве я не потерял рассудок от гнева?

Он велел императорскому лекарю осмотреть Императрицу и убедился, что Вэй Сю больше не сможет иметь детей. Этот факт заставил его сердце сжаться и наполниться тяжестью, и он хотел найти выход, чтобы выплеснуть все наружу.

— Что?! — Вдовствующая Императрица, Цзи Сю и все наложницы широко раскрыли глаза, а затем их взгляды упали на Цзи Сю.

Вдовствующая Императрица была шокирована, наложницы изумлены, совершенно не веря своим ушам.

Императрица, оказывается, не может иметь детей.

Тело Цзи Сю резко дрогнуло, и она посмотрела на Лин Юньжуя, спрашивая с надеждой: — Ты же шутишь, правда? Ведь так?

Лин Юньжуй молчал. В зале воцарилась тишина. В такой тишине стоны Наложницы Жуань от боли стали особенно отчетливыми.

Тело Вдовствующей Императрицы застыло. Если Наложница Жуань действительно сделала Императрицу бесплодной, то даже ее старое лицо не сможет спасти Наложницу Жуань.

Это уже не было личным делом. Мать страны не может иметь детей — это стало государственным делом.

— Нет, я не делала этого, я не делала! Кузен, тетушка, вы должны мне верить! — Наложница Жуань, закрыв живот, плакала от боли.

Как она могла признать, что это сделала она? Она не могла допустить, чтобы на ней появилось пятно. Иначе и ее ребенок, и его статус упали бы с небес.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение