Глава 11

Глава 11 - 11: Я не Уизли, так что как я могу нарушать правила?

Как только тревоги Седрика остались позади, его настроение значительно улучшилось. Он отложил книгу и с вновь обретенной веселостью завязал разговор с Кайлом.

— Эй, можно называть тебя Кайлом?

— Конечно, — кивнул Кайл.

— На самом деле, мой отец работает в Отделе регулирования и контроля над магическими существами, как и твой отец. Они коллеги.

— Твой отец? — Глаза Седрика расширились от удивления. Он на мгновение замялся, прежде чем спросить: — Это... мистер Крис Чоппер?

— Да, это он, — подтвердил Кайл.

Лицо Седрика озарилось пониманием. — Твоя фамилия Чоппер, и ты знаешь близнецов Уизли... О! Я должен был догадаться — мы же соседи!

После этого открытия мальчики быстро почувствовали себя комфортно друг с другом, их разговор тек естественно, словно они были старыми друзьями, встретившимися после долгой разлуки — хотя только что познакомились. Через мгновение любопытство Седрика, казалось, взяло верх.

— Кстати, Кайл, — начал он, его голос был окрашен волнением, когда ему что-то пришло в голову, — я помню, как однажды пытался навестить тебя, но тебя не было дома. Мой отец упоминал, что ты учился у мистера Саламандера с юных лет, и что в будущем ты совершишь великие дела. Это правда? Ты действительно учился у мистера Саламандера?

Любопытство Седрика было ощутимым. В конце концов, это был Саламандер. В волшебном мире было много известных личностей, но большинство из них были знамениты только в своих странах — авторы учебников, кавалеры Ордена Мерлина и тому подобное. Этих людей могли знать в Хогвартсе, но в таких местах, как Илверморни или Кастелобрушу, мало кто знал бы их имена. Лишь немногие волшебники были по-настоящему знамениты во всем магическом мире, их портреты печатали на карточках из шоколадных лягушек еще при жизни. Саламандер был одним из таких редких людей.

Седрик впервые слышал о том, чтобы кто-то был так близок с такой легендарной личностью, и его любопытство было вполне объяснимо.

...С другой стороны, Кайл смотрел на Седрика с недоверием. Он тоже пытался навестить меня, и меня не было дома? Совпадение было почти невероятным. А мистер Диггори — разве он не работал в том же отделе, что и Крис? Как он мог придумать такую дикую историю? Где он услышал, что Кайл все это время был с Ньютом Саламандером?

Потирая голову, Кайл на мгновение задумался, прежде чем объяснить: — Ну, это правда, что у меня впереди светлое будущее, — сказал он с усмешкой, — но что касается Ньюта Саламандера... мой отец на самом деле был его учеником. Я был у него дома всего несколько раз, чтобы просто пообщаться.

Мысли Кайла обратились к Ньюту. В отличие от Дамблдора, у Ньюта был серьезный случай социальной тревожности. В юности это было не так плохо. Хотя он был замкнут и предпочитал одиночество, ему все же удалось завести несколько друзей, помочь победить Гриндевальда и взять пару учеников, чтобы поделиться своими знаниями о магических существах. Но с тех пор, как Гриндевальда заключили в башню строгого режима Нурменгарда, Ньют ушел из общественной жизни. Он полностью посвятил себя своим магическим существам, и за последние 30 лет он почти не разговаривал с незнакомцами. Его социальная тревожность только усиливалась со временем. Кайл не мог представить Ньюта учителем, тем более ежедневно читающим лекции юным волшебникам и проверяющим их домашние задания, как профессор в Хогвартсе. Это был просто не он.

Ньют прекрасно понимал, что его личность не подходит для преподавания. По его мнению, настоящий учитель должен быть кем-то вроде Дамблдора. Крис, отец Кайла, был последним официальным учеником Ньюта, и хотя многие пытались пойти по стопам Криса за эти годы — некоторые даже просили Дамблдора выступить посредником — Ньют отказывал во всех просьбах. Он был убежден, что преподавание только навредит ученикам, и, несмотря на готовность других игнорировать его причуды, он не мог преодолеть барьер собственного неверия в себя.

Визиты Кайла к Ньюту начались случайно. И Крис, и Диана в то время были невероятно заняты и нуждались в ком-то, кто присмотрит за их маленьким сыном. Примерно тогда жена Ньюта, Тина, узнала об их затруднительном положении и предложила позаботиться о Кайле. Тина очень хотела помочь, а возможно, и найти себе занятие. Жизнь с Ньютом, который предпочитал компанию магических существ людям, могла быть довольно изолирующей. Если бы она не нашла способ занять себя, она, возможно, давно бы сошла с ума.

В то время Кайлу только исполнилось шесть лет, возраст, который, по опыту Тины, был известен своей энергичностью. Она надеялась, что Кайл даже поможет Ньюту немного выйти из своей скорлупы, как это сделал их внук, когда был в этом возрасте — без умолку болтая и сводя Ньюта с ума вопросами. Кайл не разочаровал. Хотя он не был проказником, он был невероятно любопытен, особенно когда его окружало так много удивительных магических существ. Он не мог не задавать бесконечные вопросы, на которые, к удивлению Тины, Ньют терпеливо отвечал. Хотя Ньют редко сам начинал разговор, всякий раз, когда Кайл спрашивал что-то о магических существах, он отвечал искренне. Вскоре Ньют стал говорить больше обычного, хотя только потому, что вопросы Кайла давали ему что-то значимое, на чем можно сосредоточиться. Такое положение дел устраивало всех: Ньют мог делиться своими знаниями, Тина находила смысл в ведении хозяйства, а Кайл получал необыкновенное образование в области магических существ. И даже после того, как рабочие графики Криса и Дианы стали менее напряженными, Кайл продолжал навещать Саламандеров каждый год, хотя бы на короткое время.

Конечно, Кайл не собирался делиться с Седриком никакими реальными деталями. В конце концов, репутация Ньюта Саламандера как затворнического Мастера магических существ была куда более впечатляющей, чем правда о том, что он социально неловкий пожилой человек. Лучше было сохранить этот образ нетронутым. Поэтому, после краткого объяснения, Кайл решил увести разговор от любых дальнейших обсуждений, которые могли бы раскрыть реальность его визитов к Ньюту.

— Кстати, Седрик, — сказал Кайл, плавно меняя тему, — что ты думаешь о профессорах Хогвартса? Они снисходительны? Знаешь, я впервые иду в школу, так что мало что знаю. А что, если я случайно кого-то разозлю? Могут меня исключить?

Седрик, совершенно не подозревая о прежних уловках Кайла, успокаивающе улыбнулся. — О, об этом тебе не стоит беспокоиться. Профессора в целом довольно милые... ну, большинство из них, — добавил он с легкой усмешкой. — Даже самые строгие не исключат тебя, если ты не сделаешь что-то, что действительно нарушает школьные правила.

Выражение лица Седрика стало более серьезным, когда он упомянул о нарушении правил, и его рот слегка приоткрылся, словно он хотел сказать больше, но не знал, как выразить это словами. Почувствовав, о чем думает Седрик, Кайл быстро махнул рукой, отбрасывая любые опасения.

— Не волнуйся, я не Уизли — я не собираюсь нарушать никаких правил.

Седрик вздохнул с облегчением, выглядя слегка смущенным. — Извини... я не это имел в виду.

— Все в порядке, я понимаю, — успокоил его Кайл.

Тема Хогвартса вызвала интерес Седрика, и он начал рассказывать больше о школе и ее профессорах. Он объяснил, что профессор Защиты от Тёмных искусств, кажется, меняется каждый год, поэтому никто не воспринимает этот предмет слишком серьезно с точки зрения долгосрочных ожиданий. Затем был профессор Трансфигурации, который имел репутацию строгого, но справедливого — и который, по-видимому, одержим превращением в кошку, что бесконечно забавляло студентов. Но самым печально известным из всех был профессор Зельеварения, который имел привычку снимать баллы со студентов по самым пустяковым причинам, включая неправильное мытье волос.

Кайл слушал внимательно, но большая часть того, что рассказал ему Седрик, была информацией, которую он уже получил из других источников. Ничего из сказанного Седриком не было особенно новым, хотя услышать это от нынешнего студента делало это более реальным. Тем не менее, Кайл почувствовал облегчение, что Хогвартс, хоть и внушал благоговение, казался управляемым. То, как Седрик описывал профессоров, рисовало картину школы, которая, несмотря на трудности, была достаточно гостеприимной — если только ты случайно не переходил дорогу некоему мастеру Зельеварения, конечно.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение