Поскольку он лег спать слишком поздно, когда Ай Дондуна разбудили рано утром следующего дня, он был в глубоком сне. За последние два года он ни разу не вставал до полудня. Он подумал, что это Сяо У его беспокоит, и, не открывая глаз, начал ругаться:
— Убирайся, жить надоело?!
В итоге в следующую секунду он получил сильную пощечину. Он ошарашенно открыл глаза и, не успев понять, что происходит, был сброшен с настила и несколько раз перекатился.
Многие мужчины вокруг громко рассмеялись. Стоит отметить, что для человека, который еще не полностью проснулся и находится в полусне, внезапное ощущение переворота, необъяснимое избиение и вдруг услышанный недобрый смех множества взрослых мужчин могут быть весьма пугающими.
Ай Дондун быстро поднялся, потер глаза и внимательно посмотрел. Он увидел Обезьяну, который поставил одну ногу на край настила и смотрел на него сверху вниз.
Ай Дондун не стал разбираться, что произошло. Он поспешно поклонился и забрался обратно на свой настил. Кайцзы крикнул ему через толпу:
— Тебе сказали идти за туалетными принадлежностями.
Ай Дондун сонно почесал голову и поспешно снова слез с настила. Еще не рассвело, но свет в камере слепил глаза. Он сонно пошел внутрь. Пройдя всего несколько шагов, он почувствовал, как кто-то хлопнул его по ягодице. Он так испугался, что вздрогнул и вскрикнул, а все вокруг рассмеялись еще громче.
На этот раз пришел не тот тюремный надзиратель, Чжэн Жун, который привел его вчера, а мужчина средних лет с довольно свирепым лицом, который торопил его.
Ай Дондун подтянул штаны и поспешно последовал за ним. Тюремный надзиратель вел его вперед. Когда они проходили мимо камеры Чжоу Гана, он не удержался и повернул голову, чтобы взглянуть. Он увидел, что внутри темно, и людей было плохо видно.
Тюремный надзиратель впереди вдруг обернулся и приглушенным голосом спросил:
— Что смотришь?!
Ай Дондун вздрогнул и тут же опустил голову. Надзиратель привел его в незнакомое место, сказал несколько слов людям внутри через окно. Он подождал немного и получил только набор для умывания: стаканчик, зубную щетку, зубную пасту и таз.
— Тюремную форму и одеяло получишь позже утром.
Ай Дондун подумал, что эта тюрьма действительно находится в провинции, совсем неформальная. Процедуры и условия совершенно не похожи на то, что показывают по телевизору, и отличаются от тюрем в больших городах. Это полное самоуправление, и все делается кое-как.
Впрочем, это тоже хорошо. В месте, где "горы высоки, а император далеко" (далеко от центральной власти), законы слабы. Если хорошо подлизаться к главарю, можно, по сути, жить припеваючи.
В отличие от настроения, с которым он пришел вчера, Ай Дондун вдруг почувствовал, что сидеть здесь в тюрьме на самом деле не так уж плохо. Помимо отсутствия свободы и редкого беспокойства о своей безопасности, здесь было гораздо лучше, чем когда он был снаружи. У него было трехразовое питание и собственное спальное место. В принципе, он мог жить в тепле и сытости.
Ему было бы неплохо пожить здесь какое-то время, просто чтобы перевести дух.
Возможно, из-за его нелепого вида, после одной утренней зарядки он стал знаменитостью во всей тюрьме.
В тюрьме уезда Гучэн содержалось всего более ста двадцати человек, разделенных на шесть блоков. Там были самые разные люди, как с бритыми головами, так и без, но все они носили одинаковую светло-коричневую тюремную форму.
В этой однородной группе Ай Дондун, как странное существо, особенно выделялся.
Его длинные красно-зеленые волосы, грязные осенние рубашка и штаны, огромные безвкусные ярко-красные туфли и стиль с яркими концами и темной серединой делали его трудно не заметить.
Один из охранников с удивлением спросил:
— Как сюда попало это рыжеволосое чудовище? Почему ему не побрили голову?
— Он всего лишь ребенок, по правилам его здесь быть не должно. Это начальник велел его посадить. Неизвестно, через сколько дней его выпустят. Пусть будет так, он тоже жалок, — сказал тюремный надзиратель и вдруг рассмеялся, держа сигарету в зубах, и спросил: — К тому же, тебе не кажется, что с таким чудаком в нашей тюрьме стало веселее?
Другой надзиратель рассмеялся:
— Это точно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|