Глава восемнадцатая (Часть 1)

Чжоу Ган сказал: — Тебе уже пятнадцать, а ты такой маленький. Нужно следить за этим, а то так и не вырастешь и станешь как У Далан.

На самом деле, Ай Дондун иногда тоже расстраивался из-за своего роста. Северяне, как правило, высокие, и пятнадцатилетние дети его возраста обычно уже ростом метр шестьдесят семь, а он едва дотягивал до метра шестидесяти, тело было худое, без мяса.

Одним словом, он был сухим и неживым.

Он пробежал за Чжоу Ганом два круга и почувствовал, что больше не может. Он присел на корточки и задыхался. В отличие от него, Чжоу Ган, как ни в чем не бывало, продолжал бежать.

Он сел на скамью рядом, вытер пот со лба и смотрел, как бежит Чжоу Ган, с выражением зависти и восхищения на лице. Когда Чжоу Ган пробегал мимо, он вдруг рассмеялся: — Не бежишь больше?

— Не бегу, я ужасно устал. Я буду смотреть, как вы бежите.

Чжоу Ган убежал вдаль. Ай Дондун, прислонившись к скамье, смотрел на его спину, и в душе у него появилось какое-то теплое, щемящее чувство.

Утренний ветер дул, высушивая пот на его лице, и ему стало немного холодно, он вздрогнул.

Он встал и прислонился к скамье, разминая ноги.

Чжоу Ган пробежал еще десяток кругов, прежде чем остановиться. Он был весь в поту, майка на нем промокла насквозь и прилипла к телу, обрисовывая красивые линии.

Он подошел, задыхаясь, и сказал: — В душ пойдешь?

Ай Дондун, конечно, хотел пойти. Во-первых, он действительно вспотел и нуждался в душе, а во-вторых, он, конечно, не хотел упускать такую прекрасную возможность наладить контакт с Чжоу Ганом.

Он встал и сказал: — Тогда я пойду за сменной одеждой!

Он вернулся в камеру. Обезьяна дремал на настиле. Это была его привилегия: пока другие работали, он мог валяться в постели и спать.

Ай Дондун тихонько подошел. Как только он взял свою одежду, Обезьяна открыл глаза и мрачным голосом спросил: — Куда ходил? Работу закончил?

Сердце Ай Дондуна сжалось, но тут же он почувствовал гордость и, глядя на Обезьяну, сказал: — Мой названый отец велел мне пойти с ним в душ.

— Названый отец?

Обезьяна сел на настиле: — Какой названый отец? Я что-то не знаю?

— Это Чжоу Ган, он уже признал меня своим названым сыном. Если не веришь, можешь пойти со мной посмотреть, мы идем в баню.

Сказав это, Ай Дондун важно вышел. Отойдя подальше, он оглянулся и увидел, как Обезьяна, придя в себя, указывает на него и ругается: — Ты, паршивец...

Хотя оба называли его "паршивцем", но из уст Обезьяны это звучало совсем иначе, чем из уст Чжоу Гана. Ай Дондун поджал губы и пулей убежал.

Когда он добрался до бани, Чжоу Ган уже мылся. Он услышал шум воды и тут же побежал туда. Но едва он добежал до входа, как услышал голос Кайцзы.

Он поспешно остановился и, прислушиваясь, тайком подслушивал.

— ...Тогда, брат Чжоу, вам нравится офицер Чжэн?

В бане сильно шумела вода, и он не расслышал, что сказал Чжоу Ган. Но голос Кайцзы был очень взволнованным, тон высоким, и он не упустил ни слова. Кайцзы сказал: — Я знаю, что я ничего не значу, и то, что я пришел к вам, только приносит мне боль, но, брат Чжоу, я искренне к вам отношусь, это не просто ради удовольствия. Вы первый мужчина, с которым я... Разве может сравниться с вами Чжэн Жун, которого все используют?

Ай Дондун был немного удивлен, не ожидал, что Кайцзы так резко отзывается за спиной.

Чжоу Ган закрыл кран, и в бане стало тихо, слышался только шум стекающей воды: — Я же ничего тебе не обещал. Я же сказал тебе с самого начала, не влюбляйся. Если я и буду влюбляться, то только в женщин. Неужели ты думаешь, что я такой?

— Значит, если только... этого недостаточно? Тогда что нужно, чтобы у нас были отношения? Хорошо, я готов на все!

Услышав это, Ай Дондун тут же удивленно раскрыл рот и поспешно заглянул внутрь. Он увидел, как Кайцзы в волнении потянулся к своим штанам, а Чжоу Ган смотрел на него с выражением нетерпения. Затем Чжоу Ган вдруг повернул голову и посмотрел прямо на него, их взгляды встретились.

Плохо, меня заметили!

Ай Дондун собирался спрятаться, но услышал, как Чжоу Ган крикнул: — Чего там прячешься? Заходи уже!

Когда Чжоу Ган крикнул, Кайцзы тут же обернулся. Ай Дондун неловко вышел, поклонился и с улыбкой сказал: — Эм... здравствуйте, названый отец, здравствуйте, брат Кай.

Кайцзы, увидев, что его лицо то краснеет, то бледнеет, поспешно подтянул штаны. Вероятно, ему было немного стыдно, и он не осмеливался смотреть на Ай Дондуна.

Ай Дондун тоже почувствовал, что атмосфера очень странная, и стоял на месте, не зная, что делать.

Чжоу Ган, однако, выглядел очень довольным и сказал: — Ты же пришел мыться, чего стоишь?

— О... — Ай Дондун поспешно вошел, взглянул на Кайцзы. Чжоу Ган спросил: — Кайцзы тоже будет мыться вместе?

Губы Кайцзы дрожали, он повернулся и ушел. Ай Дондун смотрел, как его спина исчезает в дверях бани, и только тогда неловко улыбнулся, притворившись, что ничего не знает, и спросил: — Как брат Кай здесь оказался? Что ему нужно от названого отца?

— Хватит притворяться, ты же все слышал?

Ай Дондун неловко улыбнулся: — Ну... названый отец, у вас такая удача в любви, даже брат Кай к вам неравнодушен.

— Какая удача? Я боюсь таких навязчивых людей, от них одни проблемы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение