Глава 5: Хуан Нюэр

Четыреста гуаней были получены.

На следующее утро Е Сяотянь вместе с Сяо Дье покинул резиденцию принцессы Чанлэ и направился прямиком на Западный рынок.

Хотя династии Тан было всего восемь лет, Западный и Восточный рынки уже процветали. Торговцы со всей Поднебесной стекались сюда, поток людей не иссякал.

Сяо Дье, обычно сопровождавшая принцессу Чанлэ, редко бывала в таких местах.

Поэтому, оказавшись здесь, она пришла в неописуемое возбуждение.

Увидев множество интересных вещей, она не могла удержаться от желания их заполучить, но в итоге лишь смотрела, не решаясь тратить деньги.

Е Сяотянь, видя ее состояние, естественно, понял, в чем дело.

Она была всего лишь служанкой, и с деньгами у нее, вероятно, было туго.

Поняв это, он без церемоний купил ей то, что ей особенно понравилось.

Сяо Дье, увидев это, растерялась.

— Императорский зять, это… это неуместно, Сяо Дье всего лишь служанка.

— У этого императорского зятя есть деньги, и этому императорскому зятю нравится покупать вещи для слуг. Если не возьмешь, я выброшу, мне эта вещь все равно не нравится.

— А?

Сяо Дье была ошеломлена. Она впервые видела такого хозяина. Не слишком ли он балует слуг?

Однако в душе она почувствовала волнение и трогательность.

— Держи. А теперь пойдем посмотрим на рынок рабов.

Сяо Дье взяла купленные ей Е Сяотянем вещи, но тут же изменилась в лице.

— Императорский зять, зачем нам на рынок рабов?

— Естественно, купить людей. Когда лавка откроется, не может же этот императорский зять сам сидеть за прилавком.

Сяо Дье промычала что-то в ответ и поспешно последовала за ним.

Место торговли рабами в эпоху Тан находилось в одном из переулков Западного рынка.

Большинство рабов здесь были либо хужэнями из Западных земель, либо домашними рабами из богатых семей.

В переулке было много рабов, и их хозяева непрерывно выкрикивали цены. У продаваемых людей были разные выражения лиц: кто-то боялся, кто-то нервничал, кто-то безутешно плакал — в общем, всякие были.

Е Сяотянь неспешно прогуливался и вдруг заметил впереди раба. Этот раб был высоким и крепким, но сейчас сидел на земле, непрерывно потирая живот. Весь его вид… немного напоминал собаку, ожидающую, когда хозяин ее купит.

Он отличался от всех остальных рабов: казалось, он очень хотел, чтобы его купили.

Это показалось Е Сяотяню интересным.

Он подошел, и глаза раба тут же загорелись.

— Почем этот человек?

— Двадцать гуаней.

Продавец был мужчиной средних лет, худым на вид. Стоя рядом с рабом, он создавал разительный контраст: раб был почти в полтора раза толще него и даже сидя был почти одного с ним роста.

Е Сяотянь имел некоторое представление о ценах на рабов. Двадцать гуаней за человека считалось вполне нормальной ценой. Однако те, кто обладал какими-то навыками или большой силой, стоили несколько дороже.

Этот раб был крупного телосложения, выглядел крепким и сильным, но хозяин просил всего двадцать гуаней. Очевидно, с этим рабом была какая-то проблема.

Впрочем, раз его продавали здесь, со здоровьем, скорее всего, все было в порядке. Если и была проблема, то какая-то другая.

Е Сяотянь на мгновение задумался и сказал:

— Пятнадцать гуаней. Если продаешь, я плачу. Если нет — так и быть.

Хозяин, услышав это, немного поколебался, но затем очень быстро согласился.

Договорившись, Е Сяотянь достал пятнадцать гуаней, а хозяин передал ему договор о продаже и прочие документы.

— Этого человека зовут Хуан Нюэр. Теперь он твой.

Сказав это, хозяин ушел. Е Сяотянь взглянул на Хуан Нюэра и улыбнулся:

— Голоден?

Хуан Нюэр кивнул:

— Голоден, очень голоден. Никогда досыта не ел.

— Пойдем, накормлю тебя.

Е Сяотянь с первого взгляда понял, что Хуан Нюэр умирает от голода.

Теперь Хуан Нюэр был его человеком, и он, естественно, должен был его накормить.

Вскоре троица пришла в одну из гостиниц на Западном рынке.

— Хозяин, принесите нам поесть из того, что у вас есть. И побыстрее.

Хозяин гостиницы отдал распоряжение на кухню, и вскоре им накрыли стол. Блюда были не особенно изысканными, но порции были большими. Е Сяотянь съел несколько кусочков и больше не ел.

А Хуан Нюэр, словно голодный дух, вернувшийся в мир живых, ел рис миску за миской. Вскоре он опустошил целое ведерко риса, и даже на столе не осталось ни крошки.

Сяо Дье, увидев аппетит Хуан Нюэра, забеспокоилась.

— Императорский зять, да он же просто прорва!

Е Сяотянь, естественно, тоже это заметил. Он вдруг немного пожалел, что купил этого Хуан Нюэра. Тот за один присест съел больше, чем три-четыре человека. Боюсь, в будущем его будет не прокормить.

— Наелся?

— Наполовину.

Е Сяотянь опешил. Съел столько и только наполовину сыт?

Но тут же Е Сяотянь улыбнулся и снова отдал распоряжение:

— Принесите еще одну порцию того же, что и раньше.

Хуан Нюэр, услышав это, подумал, что ослышался, а затем его лицо расплылось в улыбке.

— Спасибо, молодой господин.

В этот момент Хуан Нюэр еще не знал, кто такой Е Сяотянь, поэтому назвал его «молодым господином».

Вскоре принесли еще один стол еды, и Хуан Нюэр снова принялся есть. Только съев и эту порцию, он наконец насытился.

Когда Хуан Нюэр закончил есть, Е Сяотянь достал договор о продаже и прочие бумаги.

Затем на глазах у Хуан Нюэра он разорвал договор.

— Это… Молодой господин, что вы делаете?

Не только Сяо Дье ничего не поняла, но и Хуан Нюэр был ошеломлен.

Е Сяотянь мысленно застонал. Теперь он понял, почему этот Хуан Нюэр продавался так дешево. Кто сможет прокормить такого едока?

— Хуан Нюэр, теперь ты свободный человек. Можешь идти, куда хочешь. Отныне никто не будет считать тебя рабом.

Разорвав его договор, он сделал Хуан Нюэра таким же, как и все остальные, — свободным.

Хуан Нюэр, увидев, что Е Сяотянь не только накормил его досыта, но и даровал свободу, вдруг растрогался до глубины души.

— Молодой господин — добрый человек! Молодой господин — самый лучший человек, которого я встречал! Я всю жизнь буду следовать за молодым господином! Я готов служить молодому господину верой и правдой! Что бы молодой господин ни приказал, хоть в огонь, хоть в воду, если я, Хуан Нюэр, хоть на миг усомнюсь, я не человек!..

Хуан Нюэр был растроган до слез и произнес целую тираду клятв верности. Смысл был ясен: он решил следовать за Е Сяотянем.

Увидев это, Е Сяотянь почувствовал еще большую горечь.

Он просто хотел вовремя остановиться и прогнать этого Хуан Нюэра — в конце концов, он не мог заставить себя продать человека.

Считай, потерял пятнадцать гуаней.

Но, судя по всему, Хуан Нюэр не собирался его покидать?

Головная боль. Нет слов.

Е Сяотянь глубоко вздохнул про себя, затем встал и пошел.

— Пойдем, покупать лавку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение