Глава 12: Нашествие саранчи

Перед сумерками, в императорском кабинете.

Лицо Ли Юаня было мрачным.

— Этот Сяо Юй из провинции Хэнань обманывал меня! Нашествие саранчи в Хэнани уже достигло таких масштабов, а он скрывал это! Если бы беженцы не хлынули в столицу, он бы, наверное, продолжал молчать!

Внизу находились наследный принц Ли Цзяньчэн, князь Цинь Ли Шиминь и другие придворные чиновники.

Услышав эти слова, их лица слегка изменились.

Нашествие саранчи — это серьезная проблема.

— Передайте мой указ: лишить Сяо Юя должности, разжаловать в простолюдины и никогда больше не принимать на службу.

Отдав распоряжение, Ли Юань посмотрел на стоящих внизу и спросил: — Господа, нашествие саранчи в провинции Хэнань приняло серьёзный оборот. Что, по-вашему, следует предпринять?

После этих слов все переглянулись.

Князь Ци Ли Юаньцзи, будучи человеком импульсивным, первым вышел вперед и сказал: — Отец, нашествие саранчи вызвано гневом Бога саранчи. Я считаю, что двор должен провести обряд жертвоприношения Богу саранчи, чтобы умилостивить его. Тогда нашествие саранчи прекратится само собой.

В те времена многие верили, что нашествие саранчи вызывал Бог саранчи, поэтому Ли Юаньцзи считал, что в его предложении нет ничего предосудительного.

Однако, как только он закончил говорить, Ли Цзяньчэн нахмурился. Он подумал, что его брат слишком опрометчив. Некоторые вещи говорить не следует.

Но он лишь нахмурился, не став поправлять брата.

Тут Ли Шиминь сказал: — Прошло всего восемь лет с момента основания Великой Тан, враги вокруг еще не уничтожены. Если мы будем объяснять нашествие саранчи гневом божества, это может вызвать нежелательные толки. Люди начнут говорить, что наша династия незаконно захватила власть, и небеса решили покарать нас. Поэтому ни в коем случае нельзя этого делать.

Выслушав Ли Шиминя, Ли Юань удовлетворенно кивнул. Он считал, что Ли Шиминь мыслит более дальновидно.

Князь Ци, услышав это, тоже решил, что Ли Шиминь прав, но в душе был не согласен: — А как же тогда, по мнению второго брата, следует бороться с нашествием саранчи?

— Конечно же, своими силами.

— Своими силами? Боюсь, это не сработает. Бог саранчи очень могущественен. Если люди пойдут против него, даже если удастся уничтожить эту волну саранчи, следующая будет еще более разрушительной. И тогда уже будет поздно проводить обряд жертвоприношения.

Нашествие саранчи часто повторялось, поэтому многие считали, что уничтожение саранчи людьми гневит Бога саранчи. Поэтому зачастую двор решал эту проблему жертвоприношениями.

— Разговоры о Боге саранчи — полная чушь. Двор должен показать, что человек сильнее природы, и как можно скорее решить проблему нашествия саранчи.

Они продолжали спорить, и другие чиновники не могли не вмешаться. Одни поддерживали князя Ци Ли Юаньцзи, другие — князя Цинь Ли Шиминя.

Ни одна из сторон не могла переубедить другую.

Наследный принц Ли Цзяньчэн стоял в стороне и почти не говорил.

Когда спор достиг своего апогея, Ли Юань махнул рукой и сказал: — А что думает по этому поводу наследный принц?

Тогда Ли Цзяньчэн вышел вперед и сказал: — Отец, в словах обеих сторон есть доля правды. Но обряд жертвоприношения Богу саранчи следует проводить только в самом крайнем случае.

Ли Цзяньчэн выразился туманно, но его позиция была ясна: он поддерживал предложение Ли Шиминя.

Ли Юань кивнул: — Хорошо, тогда поступим так, как сказал Шиминь. Поручаю это дело тебе, Шиминь. Постарайся решить эту проблему как можно скорее.

— Ваше Величество, а как быть с беженцами, которые уже прибыли в столицу?

В этот момент один из чиновников вышел вперед и задал вопрос.

Но как только он закончил говорить, другой чиновник тут же добавил: — Ваше Величество, когда я шел во дворец, я видел, как на обочине дороги раздают бесплатную еду беженцам. Из любопытства я расспросил об этом и узнал, что это императорский зять Е Сяотянь потратил четыреста гуаней, чтобы организовать для них раздачу еды. Я полагаю, что этот опыт можно распространить. Пусть Министерство доходов выделит зерно и организует раздачу еды, это решит проблему беженцев.

Услышав это, все были удивлены. Они не ожидали, что Е Сяотянь начнет помогать беженцам раньше, чем двор.

— Вот как? У этого императорского зятя Е такое доброе сердце? Неплохо, неплохо. Пошлите кого-нибудь выразить ему нашу благодарность.

Ли Юань знал о положении Е Сяотяня и не очень одобрял его происхождение как торговца, считая его недостойным своей дочери.

Но он так сильно хотел спасти свою дочь, что дал обещание, и после её выздоровления ему пришлось сдержать слово и выдать принцессу Чанлэ замуж за Е Сяотяня.

Однако он не питал к Е Сяотяню теплых чувств, для него Е Сяотянь был практически никем.

Но на этот раз поступок Е Сяотяня порадовал Ли Юаня, и его мнение о зяте немного улучшилось.

Хотя четыреста гуаней — не такая уж большая сумма, главное, что у него было доброе сердце.

После обсуждения чиновники начали расходиться.

— Ваше Высочество князь Цинь, наследный принц явно хочет навредить вам! Нашествие саранчи очень трудно остановить. Если вам это не удастся, или если нашествие повторится, он свалит всю вину на вас. К тому же, чтобы бороться с саранчой, вам придется отправиться в провинцию Хэнань. Пока вас не будет в Чанъани, кто знает, что может задумать наследный принц.

Ли Цзи был обеспокоен этим делом. Это была явная ловушка.

Ли Шиминь тихо вздохнул. Он был достаточно умен, чтобы понять замысел Ли Цзяньчэна.

— Но с нашествием саранчи в провинции Хэнань нужно бороться. Иначе что будет с жителями Хэнани? Даже если это опасно, я должен попытаться. Передайте мое распоряжение: пусть ученые из Литературной академии прибудут в мою резиденцию. Мы должны как можно скорее разработать план действий.

Литературная академия была местом, где Ли Шиминь собирал талантливых людей. Здесь были специалисты разных областей, которые обычно помогали ему решать различные проблемы.

После распоряжения Ли Шиминя Ли Цзи кивнул.

Императорский дворец, императорский кабинет.

Когда все ушли, в кабинете стало тихо. Ли Юань чувствовал усталость, а жужжание комаров раздражало его.

В этот момент вошел слуга.

— Ваше Величество, когда князь Цинь уходил, он передал мне эту вещь. Он сказал, что хотел преподнести её вам лично, но из-за ситуации с нашествием саранчи не решился.

Увидев что-то похожее на благовония, Ли Юань удивился.

— Что это?

— Это спирали от комаров, изобретенные императорским зятем Е Сяотянем. Если их поджечь, они отпугивают комаров. Князь Цинь взял несколько штук и передал их вам.

— Отпугивают комаров? Поджигай скорее.

Слуга выполнил приказ и поджег спираль.

Вскоре после этого в императорском кабинете стало тихо.

— У этого Е Сяотяня действительно есть способности.

Ли Юань был очень доволен спиралями от комаров.

— Хорошо, хорошо. Отправьте эти спирали во все дворцы. Кажется, этого недостаточно. Пошлите кого-нибудь в резиденцию принцессы и пусть Е Сяотянь пришлет еще… Нет, купите еще.

Ли Юань считал спирали от комаров отличной вещью. После его слов слуга, не смея медлить, поспешно удалился.

В эту ночь Ли Юань наконец смог спокойно поспать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение