Глава 4. Сидя рядом (Часть 2)

В отличие от него, настроение Кёко Абэ в этот момент было гораздо лучше.

Успешно сесть рядом с Инумаки Тогэ означало, что она стала на шаг ближе к тому, чтобы обманом превратить его в свое снотворное.

Осознав это, усталость на лице Кёко Абэ мгновенно исчезла.

Она тихонько крикнула в душе: «Ура!» — а затем посмотрела на Инумаки Тогэ сияющими глазами, словно в мире ее зрачков помещался только он один.

Годзё Сатору расхлябанно стоял на кафедре, видя все, что происходило внизу.

Словно желая спасти Инумаки Тогэ, который оказался в затруднительном положении, он хлопнул в ладоши, привлекая всеобщее внимание к себе.

Он слегка изогнул уголки губ и объявил расписание: — Днем у нас Практика дзюдзюцу.

Раз у нас стало на одного человека больше, мы разделимся на группы по 2-3 человека. Те, кто угадал правильно только что, могут сами выбрать себе товарищей по команде.

Услышав это, Кёко Абэ вытянула палец и тайком ткнула Инумаки в руку.

Тело Инумаки мгновенно напряглось.

Спустя мгновение он, не говоря ни слова, подвинулся еще дальше к окну.

Палец Кёко Абэ попал в пустоту.

Она застыла, и в ушах тихо прозвучал голос.

Он действительно меня ненавидит.

Впрочем, это понятно.

Кто угодно почувствовал бы негативные эмоции по отношению ко мне после моих выходок той ночью.

Что посеешь, то и пожнешь.

Кёко Абэ горько улыбнулась, затем убрала палец и, как ни в чем не бывало, спросила: — Что такое Практика дзюдзюцу?

Инумаки Тогэ не знал о маленьких хитростях Кёко; ему просто было немного непривычно сидеть так близко к девушке.

Отстранившись, он взглянул на бледное, почти бескровное лицо девушки, и его брови невольно слегка нахмурились.

Он взял ручку, написал ответ на бумаге и подвинул ее.

— [Пойти на Изгнание проклятий.]

Кёко Абэ кивнула и снова спросила: — Тогда я могу пойти с тобой сегодня днем?

Услышав это, в выражении лица Инумаки Тогэ появилось легкое колебание.

В этот момент время внезапно растянулось.

Каждая минута, каждая секунда казалась вечностью.

Кёко Абэ никогда раньше не чувствовала, что ожидание может быть таким мучительным.

Поэтому она прикусила губу и нерешительно добавила: — Здесь я немного лучше знакома только с тобой.

— Если Инумаки-кун не хочет, я могу найти кого-нибудь другого.

Ладно.

Инумаки вздохнул. Он вдруг вспомнил, как утром мать просила его позаботиться о ней.

И поскольку помолвка еще не расторгнута, у него действительно есть обязанность защищать свою невесту.

Подумав об этом, Инумаки больше не колебался.

— [Хорошо.]

Кёко Абэ уже думала, что у нее нет шансов, но вдруг увидела записку, которую подвинул Инумаки.

Ее глаза внезапно загорелись, а на душе стало сладко, словно она съела конфету.

Взгляд скользнул вверх по пальцу, лежавшему на записке. Она увидела, что кожа у юноши очень светлая, кости пальцев не такие тонкие, как у девушек, но и не грубые с четко выраженными суставами; скорее, в них была особая юношеская неловкость.

Кёко Абэ замерла, и в голове без всякой причины возникла мысль.

Ей вдруг захотелось сравнить размер рук с Инумаки-куном.

В следующую секунду она представила картину, как ее рука и его рука соприкасаются.

Слишком интимно.

Это то, что делают пары.

Кёко Абэ решительно отбросила эту мысль.

Затем она улыбнулась юноше рядом и сказала: — Инумаки-кун, ты такой хороший человек!

Годзё Сатору посмотрел на студентов внизу, чьи мысли блуждали, больше ничего не сказал, повернулся и вышел из класса, оставив пространство им.

Как только его фигура исчезла, Панда, словно боясь, что Инумаки Тогэ у него отнимут, первым крикнул: — Тогэ, давай будем в одной команде.

Инумаки Тогэ кивнул: — Саке.

Дзэнъин Маки повернулась боком, посмотрела на Кёко Абэ, которая еще не влилась в их компанию, и ее мысли слегка шевельнулись.

— Хочешь быть в моей команде? — спросила она сама.

Услышав это, Кёко Абэ выглядела немного ошеломленной.

Затем она с трудом сказала: — Прости, я уже договорилась с Инумаки-куном.

Дзэнъин Маки не особо удивилась этому.

Она подняла бровь, посмотрела поверх Панды на Оккоцу Юту и сказала: — Похоже, мы останемся вдвоем в команде.

Оккоцу Юта добродушно улыбнулся: — Угу.

Вскоре наступил полдень.

Годзё Сатору отвел их к местам выполнения их миссий.

Дзэнъин Маки по жребию досталась больница.

При этом она не удержалась и поджала губы, тихо пробормотав: «Опять больница», — а затем вышла вслед за Оккоцу Ютой.

А группа Кёко Абэ должна была отправиться в начальную школу, где кто-то умер.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение