Глава 5. Ханако (Часть 1)

Еще неделю назад среди учеников Начальной школы Сёхэй в Токио начал ходить школьный слух.

Говорили, что если после уроков пойти в заброшенный женский туалет на третьем этаже учебного корпуса, постучать в деревянную дверь самой дальней кабинки и трижды сказать: «Ханако-сан, давай поиграем», — то Ханако ответит.

*

— Мэй, ты правда собираешься это сделать?

— тревожно спросила круглолицая девочка.

Ее волосы были аккуратно собраны в два хвостика, школьная форма была чистой, а на правой стороне груди был приколот бейджик с именем.

Мэй, о которой говорила девочка, стояла перед туалетной кабинкой из слуха. Она повернула голову, посмотрела на испуганное лицо своей подруги и попыталась сказать спокойным тоном: — Угу.

— Если Мива боится, иди пока наружу, я справлюсь одна.

Она должна увидеть Ханако.

Подумала Мэй, сжимая кулаки. На ее худом лице было решительное выражение.

Мэй с детства жила с бабушкой.

Три дня назад бабушка, выходя из дома, нечаянно упала и сильно ударилась затылком о порог. К счастью, добрые прохожие отвезли бабушку в больницу.

Но даже после более чем десяти часов реанимации бабушка так и не вышла из ОРИТ.

А только что больница и вовсе передала Мэй уведомление о критическом состоянии.

В безвыходной ситуации Мэй вдруг вспомнила этот слух.

Говорили, что Ханако может помочь исполнить любое желание, если заплатить ей чем-то из себя.

Чтобы спасти бабушку, у нее уже не осталось ничего, чем она не могла бы пожертвовать.

Мэй подавила страх, ее взгляд беззвучно упал на деревянную дверь перед ней.

Позади раздался все еще дрожащий голос Мивы, она сказала: — Я не брошу Мэй, не оставлю тебя одну.

Мэй опустила глаза, долго молчала, а затем очень тихо сказала: — Спасибо.

Затем она подняла руку и решительно постучала в деревянную дверь.

— Ханако-сан, давай поиграем.

В тот момент, когда она произнесла это в третий раз, дверь открылась.

После того как Годзё Сатору опустил Завесу, Кёко Абэ и двое ее спутников вошли в эту начальную школу.

Звонок об окончании уроков прозвенел совсем недавно, но на территории школы не было ни души.

Тишина была почти пугающей.

Панда, держа в лапе несколько листов бумаги, шел и рассказывал Инумаки и Кёко о текущей миссии: — Вчера вечером бесследно исчезли две девочки из третьего класса.

На камерах видеонаблюдения видно, как они вошли в заброшенный женский туалет на третьем этаже, и больше не выходили.

Кёко в этот момент немного нервничала.

Это была ее первая настоящая битва.

До этого тетя Убумэ очень хорошо ее защищала, она даже Проклятых Духов почти не видела, не говоря уже о том, чтобы сражаться.

Она подняла голову, посмотрела на бесстрастное лицо Инумаки Тогэ в профиль и тихо спросила: — Мы должны их спасти?

Панда кивнул: — Да, и заодно Изгнать Ханако.

Во время разговора они подошли к заброшенному женскому туалету.

Панда посмотрел на пожелтевшую и заржавевшую табличку слева впереди, и его шаги замедлились.

Даже без посторонних, заходить в женский туалет для него, как для самца Панды, было довольно напряженно.

Инумаки Тогэ выразил свое согласие.

Кёко Абэ взглянула на них и с некоторым недоумением пробормотала про себя.

Невелики годами, зато гордости хоть отбавляй.

Однако, как бы они ни сопротивлялись внутренне, в конце концов эти двое оказались внутри женского туалета.

Поскольку у Инумаки Тогэ были ограничения в речи, а Кёко Абэ была новичком, Панде пришлось, скрепя сердце, анализировать эту миссию.

— Судя по предоставленной информации, этого Проклятого Духа, скорее всего, можно вызвать только определенным способом.

— После уроков постучать в дверь и трижды сказать «Ханако-сан, давай поиграем» — это пока известные условия.

Голос Панды эхом разносился по пустому туалету.

Кёко Абэ стояла рядом, тихо осматривая окрестности.

Плитка в туалете уже не была гладкой, зеркало перед раковиной покрывал слой пыли, казалось, за ним давно никто не ухаживал.

В самой дальней кабинке было тускло, на деревянной двери отчетливо виднелись следы, оставленные пропавшими ученицами после стука, что добавляло загадочной атмосферы.

Кёко отвела взгляд и тихо предположила: — Возможно, к определенным условиям нужно добавить еще и пол.

Эта фраза словно напомнила Панде.

На данный момент жертв всего две, и обе девочки, так что это вполне возможно.

Он задумался, а затем одобрительно показал ей большой палец: — Умно.

Кёко Абэ не могла сдержать радости от похвалы, ее глаза изогнулись в улыбке, а улыбка была яркой.

Эта сцена незаметно попала в поле зрения Инумаки Тогэ, он украдкой взглянул на ямочки у уголков губ девушки.

Мило.

В его мозгу внезапно возникло это слово, Инумаки Тогэ опустил глаза, его уши вдруг слегка покраснели.

Кёко не заметила взгляда Инумаки.

Она вдруг кое-что осознала и вся погрузилась в раздумья.

Из троих присутствующих только она была девушкой.

Следовательно, эту часть миссии по вызову должна выполнить только она.

Но она никогда не сталкивалась с Проклятым Духом один на один!

При мысли о близком контакте с Проклятым Духом Кёко не могла сдержать легкого страха — страха перед неизвестным Проклятым Духом, страха перед собственной слабостью.

Она застыла на месте, робко размышляя: может, пусть кто-то из них постучит в дверь? К тому же, этот Проклятый Дух, возможно, не обязательно требует именно девушку.

С этой мыслью Кёко Абэ неуверенно оглядела двух своих спутников рядом.

В первую очередь исключается Инумаки Тогэ, он ее будущий Инструмент для сна, его нужно хорошо защищать.

Затем она посмотрела на Панду, его внешность явно не человеческая, узнает ли его Ханако?

Кёко Абэ невольно задумалась.

В итоге, она с сожалением поняла, что лучшим кандидатом для стука в дверь все равно остается она сама.

Кёко Абэ тихо вздохнула, приняв решение в сердце.

Она шагнула вперед, под взглядами Панды и Инумаки, и набравшись смелости, сказала: — Я вызову Проклятого Духа.

Затем последовало возражение Инумаки Тогэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение