Последний раз, когда Жуань Сун слышала о Лянь Ци, было от Сестры Чжан. Она сказала, что Лянь Ци ушла из дома Хань Фэйяна и вышла замуж.
Для такого человека выйти замуж пораньше было, наверное, счастьем.
В ее голове все смешалось: то Хань Фэйян, то Хань Фэйфань, и вдруг неожиданно всплыли глаза Чжэньчжэнь — один одинарный, другой двойной.
Сердце тут же сильно стукнуло.
Думая о своем, она повернула за угол и с грохотом столкнулась с группой молодых людей.
Она испугалась и поспешно отступила. Молодые люди, одетые в модную одежду, возбужденно разговаривали и смеялись. Увидев ее, они замолчали и посмотрели на Жуань Сун.
Молодой человек, в которого она врезалась, сначала разозлился, но увидев внешность Жуань Сун, в его глазах мелькнуло восхищение, и гнев на лице тут же сменился беспокойством: — Эй, младшая школьница, ты в порядке?
Его спутники, увидев это, рассмеялись: — Старина Дин, ты в порядке? Ноги подкосились? Сможешь ли ты еще встретить Лаоду?
Лицо молодого человека тут же слегка покраснело, он сердито и смущенно посмотрел на своих спутников: — Убирайтесь, убирайтесь.
Я просто боялся, что ударю маленькую сестренку.
Он снова повернулся к Жуань Сун, заметив ее беспокойство, и смягчил голос: — Ты в порядке?
Жуань Сун покачала головой, опустила взгляд и быстро ушла.
Она ушла, а молодой человек, который пытался заговорить, все еще не мог прийти в себя. Его спутник свистнул: — Дин Вэньшань, очнись! Все еще влюблен? Скоро увидишь Лаоду, и у тебя будет такой жалкий вид?
Осторожно, Лаода может подумать, что ты в него влюблен до безумия.
Дин Вэньшань отмахнулся: — Убирайтесь, убирайтесь.
Лаода сделал мне добро.
Между нами благодеяние и долг.
Спина впереди скрылась из виду.
Зазвонил телефон. Дин Вэньшань неохотно опустил голову, посмотрел на два слова на экране и тут же ответил: — Лаода, ты где?
Мы как раз бросили машину и собираемся срезать путь, чтобы встретить тебя.
Ох, мы так по тебе скучали.
Его наигранный голос заставил спутников тихо смеяться.
Из телефона раздался холодный и низкий голос Хань Ци: — Правда?
— Да, да, — сказал Дин Вэньшань.
Он следовал за Хань Ци с младшей школы. После окончания среднего образования Дин Вэньшань не стал продолжать учебу, а решил остаться и работать рядом с Хань Ци. Их отношения были глубже, чем у других.
— Над чем смеетесь? — спросил Хань Ци.
Дин Вэньшань тут же жестом попросил остальных замолчать. Он не скрывал ничего от Хань Ци: — Эх, ничего особенного. Я просто только что столкнулся с очень красивой младшей школьницей, и они мне завидуют.
На том конце повисла секундная пауза.
Дин Вэньшань поспешно сказал: — Правда красивая, Лаода, не верь им.
Хань Ци медленно сказал: — Ох, раньше ты говорил, что Чжэньчжэнь красивая.
Дин Вэньшань немного обиделся: — Моя вина, что я тогда был слишком молод. Смотрел на фотографии, откуда мне было знать, как она умеет фотошопить.
На этот раз она действительно красивая. Не веришь, в следующий раз приведу... Черт, забыл спросить, из какой она школы.
Он несколько секунд досадовал, почесал голову: — Лаода, ты сейчас где?
За несколько фраз вернулось знакомое чувство прошлых лет.
Но Хань Ци, казалось, чем-то отличался.
Голос на том конце, с легкой улыбкой, сказал: — Улица Чжицюань.
Дин Вэньшань тут же напрягся: — Лаода, может, позвать еще людей?
В голосе Хань Ци звучала холодная небрежность, он произнес по слогам: — Не устраивай сцен.
Я вернулся, чтобы признать родство, а не чтобы убивать.
~*
Жуань Сун дошла до конца улицы и только через некоторое время села в автобус.
В автобусе у нее сильно дергался глаз.
Сидевшая рядом старушка оторвала полоску белой бумаги и приклеила ей на лоб, после чего стало немного лучше.
Несмотря на спешку, она все равно опоздала.
К счастью, у парадного входа стояла машина, видимо, пришли гости, и, вероятно, ей не до нее.
Жуань Сун слегка вздохнула с облегчением, выровняла дыхание и проскользнула через боковую дверь.
Боковая дверь вела в задний сад. Растения в Наньмае буйно растут круглый год, и как ни ухаживай, не успеваешь за скоростью цветения.
Густые грозди Цзиньляньхуа свисали с деревьев высотой в несколько метров, словно кисти шелковых штор. Ветер дул, и цветы тихо осыпались.
Жуань Сун ускорила шаг. На зеленой траве росли редкие полевые цветы, ее обнаженные белые голени утопали в траве.
Слои зелени, светлые и темные, словно весна.
Она одной рукой раздвинула цветочные грозди перед собой, позволяя опадающим лепесткам покрывать ее, а затем ветер нежно сдувал их. Другой рукой она небрежно сняла галстук, желая поскорее вернуться в комнату и переодеться.
Пройдя сквозь цветы и ветви, она вышла.
Она остановилась.
В саду стоял человек.
Молодой, высокий, красивый. Рукава темно-синей рубашки с узором были подвернуты до Сюгу, скрывая черные бриллиантовые запонки.
Он спокойно смотрел на нее.
Это был Хань Ци.
— Седьмой Господин, — она слегка наклонила голову в поклоне.
Ответа не последовало.
Через две секунды.
Хань Ци сказал: — Ох, это ты.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|