— Не позволю?
Дунфан Кэ взял Хань Лянь за руку: — Матушка, разве вы не хотите, чтобы Цзяно стала моей женой?
Хань Лянь нахмурилась, ее одолевали дурные предчувствия: — Раньше мы видели в Цзяно поддержку твоего положения как наследника. Но, Кэ’эр, задумывался ли ты, что в ее руках миллионная армия, власть, способная перевернуть небо и землю, и стратегии, недостижимые для большинства? Она может помочь тебе, но и свергнуть.
— Если в будущем она станет матерью Поднебесной, когда курица начнет кукарекать по утрам, кто знает, что она замыслит у власти? Как тогда быть?
— Цзяно не такая!
Дунфан Кэ вступился за Мэй Цзяно. Его Цзяно умна, прекрасна и совершенно равнодушна к славе и богатству.
— В долгой жизни кто может ручаться за слово «навсегда»?
Дунфан Кэ заторопился: — Я убежу Цзяно уйти в отставку. Если она не будет генералом, не будет иметь власти и станет всего лишь знатной дочерью из резиденции первого министра, то сможет выйти за меня замуж.
Хань Лянь замерла, а затем легонько коснулась пальцем лба Дунфан Кэ.
— Ах ты, глупый!
— Испокон веков гарем не должен вмешиваться в политику! Сейчас Поднебесная разделена на четыре части. Если бы не битва за перевал Циман шесть лет назад, когда нам удалось переломить ситуацию, не было бы у тебя сегодня этого высокого положения наследника.
— Восточное Лин достиг всего этого благодаря неоценимым заслугам генерала Мэй. Если ты заставишь ее уйти в отставку, не говоря уже о том, что твой отец не позволит, народ Поднебесной тоже не согласится.
— Ты, наследник престола, думаешь только о своих личных чувствах, а где же безопасность жителей Поднебесной?
Дунфан Кэ опустил голову, пристыженный наставлениями Хань Лянь.
***
Резиденция генерала, управляющего государством.
Мэй Цзяно отдыхала в полдень, когда Нирвана быстро подошла к ее кровати и разбудила ее.
— Цзяно, император прислал людей, чтобы ты немедленно вошла во дворец.
***
Императорский дворец Восточного Лин, Императорский кабинет.
Чэн Дэхай, увидев, что Нирвана ведет Мэй Цзяно, поспешно спустился по ступенькам и взял Мэй Цзяно под руку: — Генерал Мэй, вы наконец-то пришли. Император ждал очень долго.
Нирвана и Фэнхуан остались стоять у дверей Императорского кабинета, а Чэн Дэхай, слегка согнувшись, повел Мэй Цзяно в дом.
— Ваше Величество, генерал Мэй прибыла.
Дунфан Е произнес глубоким голосом: — Пусть скорее войдет.
— Ваше Величество, приветствую.
Даже не видя конкретного местоположения Дунфан Е, Мэй Цзяно, войдя в Императорский кабинет, первым делом поклонилась главному трону. Все в Поднебесной знали, что она слепа, и даже если бы она поклонилась не в том направлении, Дунфан Е никогда бы не возражал.
— Оставьте формальности.
Голос Дунфан Е выдавал его не самое радостное настроение. — Генерал Гуй, расскажите Цзяно о ситуации в Шестнадцати округах Яньбэй.
Мэй Цзяно слегка удивилась: Гуй Цзун Тянь здесь?
— Слушаюсь.
До слуха Мэй Цзяно донесся несколько старческий голос: — Бэйци захватили семь округов в Шестнадцати округах Яньбэй. Трое из пяти заместителей генерала Чжан Сяньмина попали в плен, один погиб в бою, потери составили пятнадцать тысяч солдат.
Мэй Цзяно нахмурилась: — Когда это произошло?
— Три дня назад.
— Бэйци всегда были с нами в мире, почему они захватили семь округов за один день?
Дунфан Е объяснил: — Цзяно, война в Яньбэй длится уже почти полмесяца. Это я приказал никому не сообщать тебе, полагая, что Чжан Сяньмин сможет справиться с Бэйци, но кто знал…
Гуй Цзун Тянь добавил: — Бэйци давно жаждали заполучить Шестнадцать округов Яньбэй. На этот раз, воспользовавшись необычным для этого года поздним весенним паводком на Желтой реке, они внезапно напали на Чжан Сяньмина и, застав его врасплох, потеряли семь округов подряд.
Слушая оправдания Гуй Цзун Тяня для своего любимого генерала Чжан Сяньмина, Мэй Цзяно торжественно заявила: — Содержать армию тысячу дней, чтобы использовать ее один час. Чжан-чжунлан так и не смог воспользоваться этим часом.
— Он…
Гуй Цзун Тянь, который всегда не одобрял женщин-генералов, запнулся и замолчал.
Дунфан Е встал с трона и спустился вниз: — Не будем сейчас винить, подумаем, как вернуть потерянные земли. Цзяно, есть ли у тебя способ?
— Пограничные войска Бэйци всегда находились под командованием генерала Гуя. На этот раз Ваше Величество перевели генерала. Интересно, может ли генерал Гуй рассказать о ситуации с войсками в Шестнадцати округах Яньбэй и их окрестностях.
Прошло две благовонные палочки…
Дунфан Е, наконец, согласился с предложением Гуй Цзун Тяня перебросить войска из других мест для подкрепления и приказал ему больше не терять города.
***
Вернувшись из дворца в резиденцию генерала, управляющего государством, Мэй Цзяно направилась прямо в свой кабинет и попросила Фэнхуан открыть карту четырех государств, стоявшую в центре кабинета.
Поскольку она не видела, карта для расположения войск Мэй Цзяно отличалась от обычных карт. Это была карта местности, высокие горы, реки, равнины, долины и так далее — все было вырезано из дерева по приказу Дунфан Е после полевых исследований Министерства труда. Ей нужно было просто прикоснуться, чтобы понять.
Кроме того, до того, как Мэй Цзяно полностью ослепла в возрасте от четырнадцати до шестнадцати лет, она подготовилась и запомнила все карты четырех стран. В течение четырех лет, где бы ни произошли военные действия, в ее голове была полная ясность, и ничто не вызывало путаницы.
— Цзяно, что случилось?
— спросила Нирвана рядом с ней.
— Мы потеряли семь округов в Шестнадцати округах Яньбэй.
Нирвана сжала меч: — Император приказал тебе отправить войска?
— Прямо не сказал.
— Если прямо не сказал, мы не двигаемся.
Нирвана с негодованием сказала: — Разве не старик Гуй отвечает за линию Бэйци? Каждый раз, когда мы встречаем его, он смотрит на нас свысока, хвастаясь своей старостью. Он потерял землю, пусть сам и возвращает.
Пока она говорила, Цзы Сю в тревоге сказала за дверью: — Госпожа, прибыл дворцовый евнух Чэн.
Чэн Дэхай?
Мэй Цзяно поспешно вышла.
— Генерал Мэй, случилось ужасное.
— Евнух Чэн, говорите медленно.
— Император приказал мне передать указ: Яньбэй потеряли еще три округа, а князь Сянь был захвачен армией Бэйци, которая захватила Шестнадцать округов Яньбэй.
***
Князь Сянь был захвачен армией Бэйци?!
Выражение лица Мэй Цзяно внезапно стало серьезным. Как это возможно?
Он всегда находился в павильоне Слушания цитры в монастыре Цзюлун. Говоря деликатно, он был как благовоспитанная барышня, не выходящая за ворота. Как у Бэйци хватило смелости и сил, чтобы похитить князя из императорского монастыря в столице Восточного Лин?
— Евнух Чэн, я немедленно отправлюсь с тобой во дворец, чтобы предстать перед императором.
— Хорошо.
***
Императорский дворец Восточного Лин, Императорский кабинет.
Когда Мэй Цзяно вошла в комнату, Дунфан Е остановил ее от поклона: — Цзяно, обойдемся без церемоний. Пришли срочные новости из Яньбэй, мы потеряли еще три округа.
— Ваше Величество, какие три округа?
— Яньчжун, Яньнань, Лоси.
Мэй Цзяно нахмурилась. Яньчжун был главным округом из Шестнадцати округов Яньбэй. Потеряв его, будет намного труднее вернуть потерянные земли.
— Есть еще кое-что.
Тон Дунфан Е был тяжелым. — Старик Ци был схвачен армией Бэйци в Яньчжуне.
Мэй Цзяно нахмурилась еще сильнее. Старик Ци, о котором говорил император, был седьмым князем Дунфан Сянем. Но как этот человек оказался в Яньчжуне?
— Ваше Величество, прошу прощения за смелость, но почему князь Сянь поехал в Яньчжун?
Дунфан Е в одеянии дракона смотрел на Мэй Цзяно, желая увидеть малейшие колебания в ее выражении. К сожалению, ее глаза были слишком пустыми, казалось, что в них навсегда поселилось спокойствие. Он вздохнул и сказал: — Полмесяца назад из-за позднего весеннего паводка в Яньбэй вспыхнула небольшая эпидемия. Присланный инспектор доложил, что три года назад в Хуайнане была подобная эпидемия и рецепт, выписанный стариком Ци, помог.
— Я попросил старика Ци составить рецепт по поводу эпидемии в Хуайнане, но он сказал, что для каждой болезни нужно свое лекарство и настоял на том, чтобы увидеть реальную картину болезни.
— Эх… Эпидемию удалось взять под контроль.
Дунфан Е с досадой сказал: — Мой старик Ци очень слаб телом. После долгого путешествия он был занят столько дней и теперь попал в руки Бэйци. Мне, как старшему брату-императору, стыдно перед ним.
— Ваше Величество, не нужно себя винить. Князь Сянь, благодаря своей доброте, обязательно сможет превратить неудачу в удачу.
Дунфан Е тяжело вздохнул: — Генерал Гуй, переброшенные вами войска для подкрепления Яньчжуна, перебросьте в другие округа. Обязательно удержите остальные шесть округов.
— Слушаюсь.
Гуй Цзун Тянь, который все это время хмурился, принял указ.
— Цзяно.
— Я здесь.
— Десять округов, захваченных Бэйци, как думаешь, есть способы вернуть их?
Мэй Цзяно молчала. Император не сказал «есть ли способы», а прямо спросил: «как думаешь, есть способы», ясно возлагая на нее бремя возвращения потерянных земель. Это было само собой разумеющимся.
— Я немедленно отправляюсь в поход.
Получив утвердительный ответ Мэй Цзяно, Дунфан Е расслабился, и в его глазах мелькнула улыбка: — Отлично! Я жду хороших новостей.
***
Резиденция генерала, управляющего государством.
Нирвана в ярости бросила меч на стол, сделала два больших глотка чая, ворча: — Что это вообще такое?
— Подчиненные старика Гуя оказали слабое сопротивление и потеряли города и земли. С какой стати нам за них расхлебывать?
— Десять округов, как им не стыдно их терять?
Мэй Цзяно стояла перед картой и молчала.
— С ним все хорошо?
Нирвана поставила чашку и, упершись руками в бока, глубоко вздохнула, пытаясь унять гнев в сердце.
Эх… Как бы она ни злилась, десять округов Яньбэй нужно было вернуть. Солдаты не должны терять оружие, а генералы — землю. Это самое основное требование в армии с древних времен.
Более того, у них был императорский указ, и они должны были подчиниться.
Спустя какое-то время…
Фэнхуан сделала два шага вперед, глядя на Мэй Цзяно: — Госпожа?
Мэй Цзяно, погруженная в раздумья, не ответила.
Спустя еще какое-то время…
Нирвана подошла к Мэй Цзяно: — Цзяно, что?
— Фэнхуан, передай мой приказ. Пусть Цюй Тао, заместитель генерала Цюй Дэ из Ло Бэя, с десятью тысячами легких войск отправляется в Яньчжун.
— Слушаюсь.
— Нирвана, немедленно передай приказ Хай Тяню, командующему северным гарнизоном Столичных земель, с армией в сто тысяч человек отправиться в Шестнадцать округов Яньбэй и ждать моего приказа.
— Слушаюсь.
Ответив, Нирвана спросила: — От северной части Столичных земель до Шестнадцати округов Яньбэй нужно пять дней. Разве не быстрее перебросить стотысячную армию Чэнь Цзыцзиня из Лочжуна?
— Ему нужно всего три дня.
Мэй Цзяно покачала головой: — Стотысячная армия Чэнь Цзыцзиня из Лочжуна — важный гарнизон для укрепления перевала Циман. Если он двинется, Сичу обязательно предпримет какие-то действия.
Нирвана кивнула. Если Бэйци была волком, нападающим из засады, то Сичу — свирепым тигром. Если ей удастся прорваться, последствия будут невообразимыми.
***
После того, как Фэнхуан, Ни…
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|