Глава 20

— Нет.

— Тогда хорошо. Отдохни сегодня ночью, а завтра утром построим войска.

— Есть.

После ухода Хай Тяня в комнату вошли два телохранителя, сопровождавшие карету Мэй Цзяно.

— Госпожа, мы прибыли.

— Хорошо. Вы устали с дороги, идите отдыхать.

Нирвана погладила живот.

— Я так голодна.

Мэй Цзяно улыбнулась.

— Нирвана, ты иди поешь первой, у меня есть кое-какие дела.

Фэн последовала за Мэй Цзяно, поддерживая ее, когда она направилась к восточному флигелю.

Девять провинций, я несу твою красоту трех жизней; десять тысяч лет, ты не пьянеешь от трех поколений 28

У дверей Дунфан Сяня Мэй Цзяно только собиралась постучать, как сзади раздался голос.

— Ищешь меня?

Сердце Мэй Цзяно слегка дрогнуло, и она обернулась.

— Князь Сянь.

— Что-то случилось?

— Э-э... ты поел?

— Поел.

— Твои раны... полковой лекарь поменял повязки?

— Поменял.

Рука Мэй Цзяно, висящая вдоль тела, медленно сжалась. То, о чем она хотела спросить, было совсем не это...

Дунфан Сянь в своем лунно-белом одеянии легко ступал, подойдя к Мэй Цзяно. Его глаза сияли, как звезды, а брови выражали благородство и холодность.

— Генерал Мэй, есть еще вопросы?

— ...Нет.

— Уже поздно. Сегодня ночью я хочу хорошо отдохнуть.

Сердце Мэй Цзяно екнуло. Она поняла, что он имеет в виду, и тихо сказала:

— Сегодня ночью никто не потревожит князя.

— Угу.

Дунфан Сянь толкнул дверь, вошел и, закрывая ее, посмотрел на прекрасное лицо Мэй Цзяно.

— Сегодня я постирал всю одежду, немного устал и хочу поспать подольше. Скажи повару, чтобы завтра утром принес завтрак попозже.

— Хорошо.

Деревянная дверь с резьбой закрылась. Резкий звук закрывающейся двери внезапно озарил сердце Мэй Цзяно. Он сказал... всю одежду? Значит, и ее...

Внутри, на губах мужчины в лунно-белом одеянии медленно появилась улыбка. Свет прекрасной луны, проникающий снаружи, освещал его лицо, и эта улыбка была похожа на улыбку демона.

На следующий день.

Мэй Цзяно обычно просыпалась в это время, но сегодня спала крепко. Нирвана, увидев ее спящей, решила, что она просто очень устала за последние дни, и не стала будить.

Через полчаса Мэй Цзяно неспешно проснулась.

— Нирвана.

— Проснулась? — Нирвана быстро вошла из-за двери. — Хорошо спала прошлой ночью?

— М?

Нирвана засмеялась.

— Не нужно было ухаживать за больным?

— Хе-хе...

Мэй Цзяно со смехом откинула одеяло и встала с кровати.

Нирвана сняла с вешалки генеральскую форму Мэй Цзяно, чтобы помочь ей одеться, но увидела, что ее нижнее одеяние распахнуто. Она отложила форму, чтобы завязать пояс нижнего одеяния, и, взглянув ей за воротник, слегка улыбнулась.

— Эта белая лилия вышита очень искусно.

— Э?

— На твоем дудоу.

Сердце Мэй Цзяно сжалось. Ее дудоу?

Она подняла руку и потрогала...

Дудоу и нижние штаны, которые она не носила под нижним одеянием, оказались надеты!

— Нирвана.

Нирвана, продолжая помогать Мэй Цзяно надевать генеральскую форму, небрежно спросила.

— Есть какие-то поручения? Я слушаю.

— Прошлой ночью кто-нибудь из вас с Фэн заходил в мою комнату?

— Угу. Она в первой половине ночи, я во второй. Конечно, нужно заходить, чтобы убедиться, что ты в безопасности.

Нирвана недоуменно посмотрела на Мэй Цзяно.

— Так всегда было, что-то не так?

— Я не про ваши плановые проверки, а...

Мэй Цзяно запнулась.

— А что?

Мэй Цзяно колебалась. Если бы это надели Фэн или Нирвана, это было бы одно, но если не они, то Нирвана, со своим характером, обязательно стала бы докапываться до сути. Она сама еще не поняла, что произошло, как она могла ей все рассказать? Не дай бог, она бросится к нему и станет выяснять. Ладно, забудь.

— Ничего, — Мэй Цзяно слегка улыбнулась. — Просто показалось, что ночью кто-то укрывал меня одеялом.

— Думала, что-то важное, а это я укрывала.

Внезапно снаружи послышались быстрые шаги.

— Доклад! Генерал, срочный доклад из других провинций Яньбэй!

Девять провинций, я несу твою красоту трех жизней; десять тысяч лет, ты не пьянеешь от трех поколений 29

Услышав слова «срочный доклад», Нирвана быстро взяла Мэй Цзяно за руку и вышла из комнаты, приняв тубус для сообщений от солдата.

— Цзяно?

— Открой.

Получив разрешение главнокомандующего, Нирвана открыла тубус для срочных военных сообщений, достала из него шелковое послание и быстро прочитала.

— Цзяно...

В голосе Нирваны звучало сильное удивление, она недоверчиво сказала:

— Другие провинции Яньбэй, оккупированные Бэйци...

— Говори быстрее.

— ...Все возвращены!

Фэн, Хай Тянь и Цюй Тао вошли снаружи, быстро направляясь к Мэй Цзяно. Теперь они ждали только ее приказа, чтобы восемь отрядов немедленно начали действовать.

Мэй Цзяно вздрогнула. Что?!

Фэн подбежала к Нирване.

— Нирвана?

Нирвана передала ей послание.

— Не нужно разделять войска.

М? Хай Тянь и Цюй Тао переглянулись. Хай Тянь посмотрел на Мэй Цзяно.

— Генерал Мэй, что случилось?

Нирвана ответила за нее.

— Генералы Бэйци, оккупировавшие девять наших провинций, включая всех их заместителей, за одну ночь были убиты, а их головы вывешены на городских башнях в каждой провинции. Оставшиеся солдаты Бэйци либо были убиты местными жителями, либо сбежали.

— Отлично! — Хай Тянь обрадовался.

— Это действительно хорошая новость.

Цюй Тао радостно сказал:

— Таким образом, наши сто одиннадцать тысяч солдат могут атаковать только Яньчжун. Ашина Цзе обречен на поражение.

Фэн и Нирвана посмотрели на Мэй Цзяно. Как такое хорошее событие могло произойти так удачно? Не раньше, не позже, а прямо перед тем, как армия должна была разделиться.

— Генерал Хай.

— Здесь!

Мэй Цзяно быстро скорректировала план, приказав:

— Немедленно выбери девять командиров Чжиго, каждый из которых возглавит тысячу солдат, и отправь их в провинции Яньбэй, которые были возвращены. Нельзя допустить, чтобы города снова были потеряны.

— Есть.

После ухода Хай Тяня Нирвана поддержала Мэй Цзяно и повела ее в главный зал на завтрак.

— Кто мог это сделать в девяти провинциях?

Говоря это, Нирвана посмотрела на Мэй Цзяно, которая ела, а затем на Фэн, сидящую напротив. Она и Фэн за ночь могли уничтожить максимум два отряда гарнизона. Это было делом рук одного человека прошлой ночью? Или девяти отрядов? Хотя то, что не нужно было разделять войска, было для них хорошо, случившееся было слишком странным, и трудно было сказать, действительно ли это было хорошо.

Фэн посмотрела на Мэй Цзяно.

— Госпожа, может, мне пойти проверить?

— Не нужно.

— Цзяно, разве тебе не любопытно? — спросила Нирвана. — Это сделали сразу много людей? Или один человек? Почему время было подгадано так удачно? Для нас этот человек — враг или друг?

Мэй Цзяно проглотила суп.

— Будь то враг или друг, будь то группа людей или один человек, Фэн не может идти.

Фэн не поняла.

— Почему?

— Если это группа врагов, ты уйдешь и не вернешься. Если это один враг, который смог за ночь уничтожить гарнизоны девяти провинций, его мастерство намного выше твоего. Если это друг, будь то группа или один человек, не нужно беспокоиться. Если они захотят показаться, они сами дадут нам знать, кто они. Если они не хотят появляться, ты все равно не сможешь их найти.

Нирвана понимающе кивнула, с облегчением на лице.

— Теперь нам не нужно использовать войска в девяти провинциях, можно отдохнуть пару дней.

— Нельзя.

Мэй Цзяно отложила палочки.

— Передай мой приказ: немедленно атаковать город Яньчжун.

Девять провинций, я несу твою красоту трех жизней; десять тысяч лет, ты не пьянеешь от трех поколений 30

Фэн и Нирвана вздрогнули, одновременно встав с кресел.

— Отправить войска сейчас?

— Да.

Не успела она договорить, как Мэй Цзяно встала и направилась к выходу. Нирвана и Фэн быстро последовали за ней с мечами. В отличие от Фэн, которая всегда молча выполняла приказы Мэй Цзяно, Нирвана хотела понять причину.

— Цзяно.

Нирвана взяла Мэй Цзяно за руку.

— Почему так спешишь атаковать город?

— Чтобы избежать обмана.

— Не понимаю.

Мэй Цзяно пришлось терпеливо объяснять Нирване.

— Если события в девяти провинциях — это заговор, и стотысячная армия соберется здесь, через два дня при атаке города есть риск полного уничтожения. Мы должны напасть внезапно, застать врасплох, и захватить город Яньчжун, пока те девять отрядов по тысяче человек спешат защищать провинции. Только так мы сможем гарантировать полное возвращение шестнадцати провинций Яньбэй.

— Поняла.

Боевой дух Нирваны резко возрос.

— Пошли.

Когда они втроем вышли во двор, из восточного флигеля вышли два человека. Они услышали, как полковой лекарь говорил:

— Князь Сянь, у вас раны, будьте очень осторожны при ходьбе.

— Угу.

Лекарь, увидев Мэй Цзяно неподалеку, поклонился.

— Приветствую генерала.

Фэн и Нирвана тоже поклонились Дунфан Сяню.

— Князь Сянь.

Мэй Цзяно, помня о состоянии Дунфан Сяня, наказала лекарю.

— Хорошо заботьтесь о князе Сяне.

— Есть. Пожалуйста, генерал, будьте уверены, я сделаю все возможное.

— Угу.

Войска должны были выступить немедленно, и Мэй Цзяно не хотела терять время. Ответив, она повернулась и пошла.

Однако, пройдя всего два шага, ее окликнул негромкий мужской голос.

— Генерал Мэй...

На гравийной дороге под ярким солнцем армия, атакующая город Яньчжун, быстро продвигалась вперед. Нирвана взглянула на белую карету рядом с собой и в душе возмутилась. Что за чертовщина, этот непобедимый тяжелобольной из Дунлина тоже должен идти с ними на войну? И Цзяно тоже хороша, он позвал ее во дворе, и она согласилась взять его с собой. На поле боя главнокомандующий — главный, разве он не послушается?

В просторной карете, наполненной ароматом, Мэй Цзяно сидела на главном месте, а Дунфан Сянь — по левую руку от нее. Время от времени он слегка кашлял. Его слабость не цепляла за душу, но создавала ощущение присутствия, которое невозможно было игнорировать.

— Кхе-кхе...

Услышав, как Дунфан Сянь снова кашлянул, Мэй Цзяно наконец решила задать вопрос, мучивший ее.

— Князь Сянь, могу я задать вам несколько вопросов?

— Я не разбираюсь в военном деле.

— Я не про военные вопросы.

— Война уже началась, а у генерала Мэй еще есть время заботиться о других делах?

Голос Дунфан Сяня был неторопливым и безразличным, словно знакомый человек спрашивал, куда пойти. Если бы не ее многолетнее общение с ним, Мэй Цзяно невольно вздохнула бы. С такой невозмутимостью он совсем не похож на человека, впервые наблюдающего за войной.

Или же он просто не знает жестокости и безжалостности войны.

Мэй Цзяно слегка улыбнулась, скрывая легкое беспокойство в сердце.

— Хе-хе... Всего лишь пустяк.

— Генерал Мэй

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение