— ...
Раз он так сказал, Фэн Чупин оставалось только собрать вещи Чжао Синлин и проводить детей до машины.
Дверь машины закрылась, окно было открыто. Чжао Синлин не сводила глаз с мамы, выражение ее лица было сложным.
Фэн Чупин с облегчением подумала: "Ребенок обычно выглядит беззаботным, но все-таки скучает по маме".
"Мама, почему ты не настояла?" — горько подумала Чжао Синлин.
Дорога была долгой, дети уснули в машине и проснулись уже на месте.
Дедушка и бабушка Юй И жили в поселке на окраине города. Выйдя из машины, они не увидели высоких зданий, оживленных улиц и потока машин. Не было слышно автомобильных гудков и разнообразной рекламы, не было видно красивых и аккуратных особняков и вилл в жилых комплексах. Были только хаотично расположенные низкие одноэтажные дома.
Оглядевшись, они увидели, что самое высокое здание поблизости — это трехэтажный дом впереди.
Ворота двора были распахнуты, Юй Сянь шел впереди.
Выбежала большая желтая собака, лая и бросаясь на Юй Сяня.
Юй Сянь, держа в руках багаж, увернулся от восторженного приветствия собаки: — Тц, Дяньдянь, слезь, не прыгай так.
Чжао Синлин прижалась к Юй И, напряженно и с любопытством глядя на большую желтую собаку.
— Дяньдянь очень послушный, не кусается.
Юй И взял ее за руку и утешил: — Не бойся.
Услышав лай собаки, из дома вышли двое стариков.
Бабушка, не глядя на Юй Сяня, бросилась к внуку: — Ой, Сяо И наконец-то приехал!
Дедушка, заложив руки за спину, неторопливо шел следом, остановился рядом с Юй Сянем и, с головы до ног оглядев маленькую девочку, державшую Юй И за руку, спросил: — Кто эта девочка?
Юй Сянь ответил: — Это Ниннин, ребенок няни Пэйпэй. Юй И с ней хорошо играет, вот и привез ее с собой.
Старик, кажется, вздохнул с облегчением: — Вот как, а я уж подумал, что ты ведешь себя недостойно и привез внебрачную дочь.
— ...
— Не спорь. Если посмеешь найти непорядочную женщину и завести с ней ребенка, сразу же вылетишь отсюда. С этого момента в семье Юй тебя больше не будет.
— ...
"Я еще ничего не сказал", — подумал Юй Сянь.
Бабушка, налюбовавшись на внука, теперь разговаривала с Чжао Синлин: — Тебя зовут Ниннин? Какое у тебя красивое личико, настоящая красавица. Ты голодна? Только что испекли булочки, с чистой мясной начинкой, очень ароматные.
Торт в животе Чжао Синлин еще не переварился, и она не могла есть булочки, поэтому покачала головой.
— Не голодна? Ну да, еще не время обеда... — Бабушка не сдавалась. — Ниннин, хочешь шоколада? Юй Ань привез много всего, много сладостей, наверняка есть то, что тебе понравится.
Дедушка добавил: — Вчера приходил старина Чжан и принес два килограмма винограда. Я оставил его для детей, не дал Юй Аню трогать. Дома еще есть арбуз, пусть дети сначала поедят фруктов.
Юй Сянь, держа в обеих руках вещи, полдня простоял под солнцем, весь в поту, и беспомощно сказал: — Папа, мама, давайте сначала зайдем в дом.
— Хорошо-хорошо, Юй И, Ниннин, идите с бабушкой, — Старушка взяла каждого ребенка за руку и радостно пошла в дом.
Дедушка и бабушка когда-то были городскими чиновниками, а после выхода на пенсию вернулись в родной поселок, купили участок земли и наслаждались спокойной старостью.
Дом построили дети на общие деньги для родителей. Специально сделали его побольше, оставив по две комнаты для каждой семьи, чтобы все могли разместиться, когда собираются на праздники.
Бабушка пошла резать фрукты, а Юй И и Чжао Синлин поднялись с Юй Сянем наверх, чтобы разместить багаж.
Сейчас дома был только младший брат Юй Сяня, Юй Ань, остальные комнаты пустовали. Юй Сянь поселил Синлин в комнате рядом с Юй И.
Соседняя комната была очень большой, достаточно для семьи из трех человек. Вероятно, ее давно никто не посещал, в комнате не хватало уюта. В огромном пространстве, кроме основной мебели, не было ни одного лишнего украшения.
Белые стены, холодная плитка. Маленькая фигурка стояла посреди комнаты, и ей стало как-то холодно.
Юй Сянь не был таким внимательным, как мама. Чжао Синлин ничего не сказала, и он решил, что она согласна, и положил вещи, собранные Фэн Чупин, на кровать.
— Брат, ты Юй И привез?
Его брат Юй Ань, услышав о приезде, прибежал и высунул голову в дверной проем.
Он взглянул на Чжао Синлин и с легким преувеличением воскликнул: — Ух ты, кто эта маленькая красавица? Брат, когда ты мне племянницу родил?
Юй Сянь без церемоний стукнул его кулаком: — Отвали.
— Хе-хе, просто шутка, — Юй Ань подскочил к Юй И и с вредным умыслом поддразнил: — Юй И, это твоя маленькая подружка?
Юй И и Чжао Синлин еще не знали значения слова "подружка", но, разделив его на части, поняли, что это "девочка" и "друг".
Поэтому оба ребенка одновременно кивнули.
Юй Ань рассмеялся очень громко.
Чжао Синлин не понимала, в чем тут смех, ей просто казалось, что этот дядя очень странный.
Она тихо спросила Юй И: — Что с ним?
— Почему он смеется?
Младший дядя часто так себя ведет, Юй И тоже его не понимал, поэтому небрежно ответил: — Потому что он болен.
— Можно болеть и так весело смеяться?
— У него болезнь смеха.
Позже, каждый раз, когда Чжао Синлин видела, как Юй Ань смеется, она смотрела на него с сочувствием, словно он вот-вот умрет после смеха. Юй Ань одно время даже думал, что его преследует нечисть, и повсюду искал надежного даосского священника.
(Нет комментариев)
|
|
|
|