Жизнь в детском саду оказалась тяжелее, чем ожидалось.
У Юй И не было ни малейшего терпения к шумным детям. Он не понимал, почему все говорят, повышая голос — и дети, и воспитательницы. В классе все были очень шумными.
В детском саду он проводил время только с Чжао Синлин, не играл с другими детьми и не позволял другим детям играть с Чжао Синлин.
Из всей старшей группы только толстокожий Ван Сяодун и упрямая Чжан Юэюэ с трудом могли втиснуться в их компанию из двух человек.
Из-за той истории, которая становилась все более загадочной, другие дети тоже стали относиться к Юй И с благоговением. Многие, подражая Ван Сяодуну, называли его Боссом, среди них были даже дети из других групп.
Из-за этого директор отдельно разговаривала с воспитательницей, прося ее обязательно правильно наставлять детей, что доставляло воспитательнице немало головной боли.
Чжао Синлин завела двух друзей и была очень довольна. Утром она даже стала пить молоко быстро и решительно, только чтобы поскорее отправиться в детский сад.
В отличие от нее, у Юй И в последнее время появилась привычка затягивать. Он и так ел медленно, а завтрак, который раньше занимал двадцать минут, теперь мог растянуться на сорок. Что раздражало, так это то, что скорость его жевания не изменилась, он просто ел немного и задумывался, а Чжао Синлин рядом переживала и хотела сама съесть за него.
Утром детский сад присылал специального воспитателя за детьми в каждый корпус, время было фиксированным. Из-за Юй И Чжао Синлин ни разу не испытала, каково это — ходить в детский сад вместе с другими детьми.
Цинь Хуа в эти дни не было дома, у нее появился новый проект, и ей нужно было уехать в командировку. Дома осталась одна Фэн Чупин, у которой с утра было куча дел, а еще нужно было отвезти двух маленьких господ в детский сад.
На дорогу, которая занимала меньше десяти минут, Юй И всегда находил способ потратить побольше времени.
Они уже три минуты стояли во дворе. Фэн Чупин беспомощно спросила: — Сяо И, что такого интересного в этих цветах?
Как только они вышли, Юй И, словно открыв новый континент, направился прямо в маленький сад. В этом месяце большинство цветов уже отцвело, сад был голым, осталась только трава и два неизвестных полевых цветка.
Юй И уставился на один из них и долго смотрел.
Чжао Синлин уже привыкла, все равно его не поторопишь, поэтому просто смотрела вместе с ним.
Она спросила: — Что это за цветок?
Юй И сказал: — Полевой цветок.
— Что такое полевой цветок?
— Это цветок, который растет на улице, свободный, которому не нужно ходить в детский сад.
Уголок губ Фэн Чупин дернулся.
Чжао Синлин не поняла и наивно спросила: — А другим цветам нужно ходить в детский сад?
— Конечно, цветам нужно ходить в детский сад, — чистый голос вмешался в их разговор, — Только так они смогут вырасти.
Чжао Синлин обернулась. За забором появился ее любимый старший брат, о котором она так мечтала. Жэнь Ци подстригся короче, что сделало его черты лица более выразительными. От него исходила энергия, присущая переходному возрасту между юностью и взрослостью.
Он улыбался, его улыбка была нежной, как утреннее солнце. Он помахал Чжао Синлин: — Привет.
Ходят ли цветы в детский сад, уже не имело значения. Даже детский сад перестал иметь значение.
Чжао Синлин стремглав выбежала, подбежала к Жэнь Ци и радостно сказала: — Старший братик, я так по тебе скучала!
Жэнь Ци еще помнил, как в прошлый раз девочка плакала и просила его обнять. Он наклонился, снова поднял Чжао Синлин и сказал: — Почему сестренка не в детском саду? Другие дети уже давно ушли.
Чжао Синлин тихо пожаловалась: — Юй И такой медленный.
Юй И, который уже злился: — ...
Фэн Чупин знала Жэнь Ци и, стоя за забором, поздоровалась с ним: — Жэнь Ци, у тебя выходной?
— Не совсем выходной. После экзаменов полдня отдыхаю, а днем снова в школу.
Кроме приветствий, у них не было других тем для разговора. Фэн Чупин хотела поторопить Юй И, но обнаружила, что он тоже выбежал. Он стоял перед Жэнь Ци, тянул Чжао Синлин за штанину, пытаясь стащить ее вниз, и праведно говорил: — Идем скорее, мы опаздываем.
Чжао Синлин обняла Жэнь Ци за шею и сказала чистую правду: — Мы все равно каждый день опаздываем, не спеши.
Ситуация внезапно изменилась, Фэн Чупин смотрела на это в полном недоумении.
Одноклассник, с которым договорился Жэнь Ци, внезапно ушел по делам. Утром ему было нечего делать, и ему пришла в голову идея: — Я помню, детский сад находится прямо в комплексе. Может, я сегодня вас отвезу?
Чжао Синлин еще не успела открыть рот, как Юй И сказал: — Нельзя!
Она все-таки заботилась о чувствах Юй И. Она подняла голову, немного подумала и предложила: — Тогда мама отвезет Юй И, а старший братик отвезет меня.
Она считала это гениальной идеей, но Юй И чуть не умер от злости. Он больше не хотел разговаривать с Чжао Синлин, тяжело фыркнул, повернулся и ушел, не оглядываясь.
Фэн Чупин держала их рюкзаки и собиралась догнать его, но Жэнь Ци сам взял их: — Я их отвезу, мне все равно по пути.
Фэн Чупин колебалась: — Юй И он...
— Не волнуйтесь, он такой маленький, я его догоню.
— Мне очень жаль, что я вас беспокою.
В это время в комплексе было мало людей. Взрослые на работе, дети в школе. На дороге не было машин, и путь в детский сад был необычайно тихим.
Юй И шел быстрым шагом, а Жэнь Ци, с двумя рюкзаками на руке, неторопливо шел сзади, неся Чжао Синлин. Они дошли до входа в детский сад, где привратник напомнил, что родителям нельзя входить на территорию. Только тогда Жэнь Ци опустил Чжао Синлин.
Он передал ей оба маленьких рюкзака и нежно спросил: — Сможешь нести?
— Угу!
Чжао Синлин держала по рюкзаку в каждой руке. Внутри были только маленькая бутылка с водой и немного закусок, так что они были не слишком тяжелыми.
Жэнь Ци погладил ее по голове и мягко сказал: — Будь умницей, заходи.
Войдя на территорию сада, Чжао Синлин не забыла обернуться и снова помахать: — Пока, братик.
— Пока, — с улыбкой напомнил Жэнь Ци, — Смотри под ноги, чтобы снова не упасть.
— Знаю!
Сладкий голос унесся ветром. Жэнь Ци долго стоял на месте, его взгляд все время следил за фигуркой девочки, пока она не скрылась в здании.
Жэнь Ци тихо вздохнул, поднял глаза к небу. Ясные глаза юноши покрылись пеленой тумана, словно он о чем-то тосковал.
Привратник оглядел юношу у ворот и с любопытством спросил: — Молодой человек, сестренку привели?
Жэнь Ци очнулся, улыбка на его лице померкла. Он ответил: — Нет, она не моя сестренка.
В классе старшей группы другие дети уже отдыхали. Юй И с мрачным лицом сел на свое место. Вокруг послышался тихий шепот. Все привыкли к тому, что Юй И опаздывает, но редко видели его одного.
Ван Сяодун, который не умел чувствовать атмосферу, бесцеремонно спросил: — Босс, а где сестренка Ниннин?
Лицо Юй И стало еще мрачнее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|