Глава 6: Механик (Часть 2)

— Линь вдруг пришпорила лошадь, и скакун тут же подпрыгнул, словно ветер, метнувшись к Лин Юю.

Лин Юй почувствовал, как его подняла сильная рука, а затем посадила на спину лошади.

Вот так он и взобрался.

— Молодой человек, это редкая возможность. У нас есть прекрасный Механик, которая ведет нас. Все, что нам нужно делать, это наслаждаться прекрасным видом, — Сиэн раскинул руки, словно обнимая холодный ветер.

Только тогда Лин Юй заметил, что Сиэн отстегнул свой меч, чтобы не задеть их обоих. Оказалось, он довольно внимательный парень.

Линь обернулась и спросила: — Нам сюда?

— А? Нет, нет, через Восточные ворота. Это Западные ворота, — поспешно ответил Лин Юй.

— Хорошо, — тихо ответила Линь, затем потянула за поводья и поскакала в противоположном направлении.

Выехав из Восточных ворот, Лин Юй оглянулся. Город, в котором он прожил несколько десятков лет, по-прежнему ярко освещался. Огни постепенно уменьшались, пока наконец не исчезли из виду.

— Наконец-то уехал, — подумал он.

Грусть расставания быстро развеялась радостью приключения.

Всю дорогу девушка без умолку задавала вопросы, а Лин Юй едва успевал отвечать. С трудом найдя возможность, он задал один вопрос.

— Откуда вы?

Линь с улыбкой ответила: — Конечно, из Имперской столицы!

Люди из Имперской столицы, люди, существовавшие только в легендах, теперь сидели перед ним. От одной мысли об этом становилось немного волнительно.

Город позади исчез, и они въехали в лес. Это был не Лес Эльфов, а область перед Утесом Падения Звезд, у которой было очень странное название.

Лин Юй немного подумал и все же сказал: — Впереди Ничейная земля, будьте осторожны.

— Ничейная земля? Какое странное название! Звучит не как хорошее место, — Линь продолжала равномерно подергивать поводья.

— Говорят, это место сборища окрестных разбойников. Обычно они грабят торговые караваны, проходящие здесь, а иногда нападают на близлежащие деревни, — добавил Лин Юй. Об этом месте он слышал от гостей, которые приходили поужинать в его лавку.

— Империя простирается на тысячи ли, и я никогда не слышал, чтобы хоть пядь земли была ничейной! — резко сказал Сиэн. — Охрана поблизости — для мебели?

Лин Юй ничего не ответил, но он прекрасно понимал.

Конечно, не для мебели. Этот офицер из Имперской столицы все еще не понимал ситуации.

Потому что это был обязательный путь в Лес Эльфов, торговые караваны шли непрерывным потоком, прибыли было много, поэтому и разбойников было много. Силы одного города было недостаточно, чтобы их уничтожить. И что еще важнее, была профессия наемника. Есть разбойники — есть наемники. Нет разбойников — наемникам негде применить свои силы. Без дела они одичают, а без средств к существованию наемники превратятся в разбойников. В конце концов, голодать очень неприятно. Со временем между ними возникло своего рода негласное соглашение.

Все это рассказывал Журно, и это звучало очень убедительно.

— В Империи Ланло действительно много разбойников. У нас их нет.

Линь вдруг резко натянула поводья, и скакун встал на дыбы, остановившись. Она спокойно сказала: — Командир, люди впереди, наверное, и есть "фирменное блюдо" вашей Империи Ланло!

Назвать разбойников "фирменным блюдом" — это действительно похоже на слова барышни из знатной семьи из Имперской столицы.

— Кучка отбросов! — Сиэн спрыгнул с лошади, глядя вперед. Он выхватил меч, и его клинок начал собирать темно-красное свечение, похожее на пламя.

Он взмахнул рукой вперед, и широкий поток энергии меча с ревом полетел вперед. Все камелии и ели на его пути разлетелись в воздухе, разрушительная сила была поразительной.

Из дальнего леса тут же донеслись шорохи, затем вспыхнули огни, и из леса выскочили люди с большими ножами и длинными мечами, размахивая руками и ногами.

Хотя они тоже впервые видели разбойников, Линь, как барышня из знатной семьи, была даже немного взволнована, а Лин Юй полностью превратился в ту девушку, вышедшую замуж в другую деревню, и сжался.

Полный человек с большим ножом на плече оттолкнул своих подчиненных, вышел вперед и громко крикнул: — Я Шестой главарь Ничейной земли, обладатель Серебряного значка разбойника, первый воин под началом Главного главаря, первый глава семьи Улу, Баз Улу! Кто вы такие?

— У него титулов больше, чем у меня? — подумал Лин Юй про себя, ведь он не осмеливался сказать это вслух.

Но он не осмеливался, а кто-то осмелился.

— У него титулов больше, чем у меня! — холодно сказал Сиэн, тоже громко. — Я Сиэн, мой единственный титул — блюститель порядка и охотник на разбойников Ничейной земли.

Баз Улу, услышав это, тут же вспылил и снова крикнул: — Чушь! Почему я ничего не знаю о таком человеке?

— Я тоже не знал, что у разбойников теперь есть значки, — с некоторым презрением усмехнулся Сиэн. — Кто вам их выдал? Сами сделали?

— Атака! — Баз, словно взбешенный, закричал, размахивая тесаком: — Зарубите их!

Но это предположение Лин Юй тут же опроверг, потому что в следующее мгновение вокруг них появилось бесчисленное множество людей.

Они втроем были так увлечены Базом Улу, что совершенно не заметили, как группа людей незаметно подкралась к ним.

Или, вернее, только он сам не заметил, потому что господин Командир, чья слава не стоила упоминания, и барышня из знатной семьи ничуть не запаниковали.

— Не трать время, быстрее заканчивай! — холодно сказал Сиэн, обращаясь к Линь.

Сказав это, меч в руке Сиэна внезапно вспыхнул темно-красным светом. Он подпрыгнул и влетел в толпу, где находился Баз.

Линь же, после того как Сиэн улетел, лениво ответила: — Хорошо, поняла.

Ее тон был ленивым, но движения — быстрыми. Она встала на голову лошади, провела рукой по поясу, и в ее руках оказались два странных оружия.

— Бах-бах-бах, — раздались три выстрела из этого странного оружия. Затем Линь соединила оружие, прижав его друг к другу, и выстрелила в землю. Огромная отдача подбросила ее в воздух. Затем, словно ангел, она расправила крылья в воздухе, раздалась еще одна серия выстрелов, в небе непрерывно вспыхивали огни. Выстрелы прекратились, и она снова уверенно опустилась на седло.

Она убрала оружие за пояс, на ее маленьком лице сияла радость. — Готово!

— Оружие Механика? — тихо спросил Лин Юй.

— Да, можешь называть его огнестрельным оружием. Это не копье, которое держат рыцари, — Линь похлопала маленькой рукой по странному механическому оружию.

Лин Юй при свете луны взглянул. Все разбойники вокруг них лежали на земле. Ран не было видно, но без исключения из каждого тела текла кровь.

Барышня из знатной семьи оказалась еще и Механиком, очень сильным Механиком.

Механики... Лин Юй не был с ними совсем незнаком. Говорили, что печи изобрели они. Но в его памяти эта профессия не была боевой. Максимум, они занимались работой чуть сложнее, чем кузнецы.

Пока он размышлял над этими вопросами, Сиэн вернулся, ни пылинки на нем не было, словно он просто прогулялся. Но вокруг стало невероятно тихо, не слышно было ни единого человеческого голоса.

— В путь! — Линь, казалось, была воодушевлена недавним боем, и тоже возбудилась.

Скакун пронесся мимо лежащих на земле тел. Лин Юй не смел смотреть, и его настроение стало тяжелым. В конце концов, он все еще был деревенской девушкой, не повидавшей мир.

Хотя он не испытывал к этим разбойникам ни малейшей симпатии, человек, который секунду назад был жив и здоров, в следующую секунду лежал на земле неподвижно, мертвый!

Такое все же было немного трудно принять.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Механик (Часть 2)

Настройки


Сообщение