Глава 7: Утес Падения Звезд (Часть 2)

— Мой учитель, узнав, что я использую обученное им искусство меча для таких дел, наверняка в гневе подскочит, — с улыбкой сказал Сиэн.

Сказав это, он вытащил кинжал из чехла на бедре. Кинжал заплясал в его руке. Он взял одну курицу, и танец кинжала соприкоснулся со Стеклянной курицей. В одно мгновение перья разлетелись. Затем он ловко направил кинжал во все уголки, чтобы удалить оставшиеся перья. Наконец, встряхнув пальцем, он вонзил кинжал в грудь курицы, долго копался внутри, а затем провел вниз. На животе курицы образовался разрез, и внутренности вывалились. В животе курицы ничего не было, крови тоже.

Лин Юй был ошеломлен этим божественным мастерством.

В изумлении он подумал, не научиться ли ему этому приему. Вернувшись, он мог бы открыть лавку по разделке куриц, дела, наверное, пошли бы очень хорошо.

Линь взяла обработанную курицу и, словно по волшебству, достала из рук железные прутья.

Люди из Имперской столицы действительно все мастера. В этот момент Лин Юй снова превратился в ту девушку, только что вышедшую замуж в соседнюю деревню, робкую и не смеющую говорить.

— Зажги это, а я потом поджарю! — Линь бросила ему квадратную металлическую коробку.

В верхней части металлической коробки было круглое отверстие. Он долго шарил рукой внизу и наконец нашел место, которое можно было нажать. Когда он слегка нажал кнопку, на некогда темной Пустоши внезапно вспыхнул большой огонь. Пламя вырывалось из этой черной железной коробки.

— Что это за чертовщина? — Он тут же бросил коробку на землю. Если бы он не отскочил быстро, его бы уже поджарило.

— Улучшенный огнемет, мое новое изобретение. Можно использовать как оружие, а можно как печь. Если сломаешь, не сможешь возместить, — Линь сердито посмотрела на него, затем подняла огнемет, поставила его нижней частью на землю, села, скрестив ноги, и неторопливо принялась жарить Стеклянную курицу.

Глядя на фигуры двоих в свете огня, Лин Юй немного возбудился. Приключение, казалось, только начиналось.

Хотя у него было очень много вопросов, которые он хотел задать, опыт подсказывал ему, что пока отношения не станут по-настоящему близкими, лучше избегать некоторых тем.

— Если вы хотите увидеть Свечение Инхая, вам следовало приехать в полнолуние. Сейчас его тоже видно, но оно не самое величественное. Проделать такой долгий путь, чтобы увидеть неидеальное Свечение Инхая, немного не стоит.

— Свечение Инхая? Это всего лишь развлечение, когда устал. Наша миссия не в этом, — с улыбкой сказал Сиэн. — Мы идем в Лес Эльфов. Там есть нечто более прекрасное, чем Свечение Инхая.

Линь, казалось, все это время ела Стеклянную курицу, даже не поднимая головы, и манера ее еды, честно говоря, оставляла желать лучшего.

Эксцентричная барышня-обжора из Имперской столицы — вот это сравнение подходит.

Сиэн протянул руку и погладил по волосам Линь, которая усердно ела курицу, с улыбкой говоря: — Это действительно очень вкусно, но от вкусного можно устать, оставь немного!

— Хм, — Линь скорчила гримасу и, виляя бедрами, отодвинулась назад. — Не обманывай меня. В прошлый раз ты так же говорил, а как только появилась миссия, ты потащил меня и убежал!

Слова Избранных Богами часто сбываются. Едва Линь закончила говорить, как вдалеке раздался громкий звук.

Сиэн пожал плечами и с некоторой беспомощностью сказал: — Ты знаешь, что я собираюсь сказать?

Линь, жуя Стеклянную курицу, сердито посмотрела на Сиэна. Слезы почти навернулись на глаза, а затем... она снова яростно откусила кусок.

— Пошли! — Сиэн встал. — Миссия не терпит ни минуты отдыха.

Линь, держа в одной руке оставшуюся половину Стеклянной курицы, быстро вскочила на лошадь, а затем холодно взглянула на Лин Юя, словно говоря: "Поднимайся быстрее".

Лин Юй, конечно, с радостью подчинился. Он идеально взобрался на спину лошади, когда Линь доедала последний кусок Стеклянной курицы.

Сиэн протянул Линь платок из кармана. — Вытри руки. Молодой человек, куда дальше?

— Должно быть, Утес Падения Звезд. Пройдя через Утес Падения Звезд, мы окажемся на окраине Леса Эльфов, — ответил Лин Юй.

— Они уже добрались до Леса Эльфов. Похоже, их силы значительно восстановились, — уголок рта Сиэна приподнялся в улыбке. — Линь, можешь приказать нашим людям остановиться на Ничейной земле и быть готовыми отправиться в любой момент.

В конце концов, любое непредвиденное обстоятельство мы не сможем контролировать.

— Я только что уведомила Мерльса. Они должны прибыть на Ничейную землю завтра утром, — ответила Линь.

Атмосфера мгновенно стала серьезной, но Лин Юй ничего не понимал. Изначально он, эта девушка, вышедшая замуж в другую деревню, думал, что разница между деревнями невелика, но теперь понял, что был слишком наивен. Он смутно чувствовал, что начало этого приключения, похоже, не такое спокойное, как он себе представлял.

Быстро двигаясь по Пустоши около получаса, они наконец увидели на горизонте огромный обрыв.

Словно разрубленная мечом, земля здесь внезапно исчезала. Взглянув вдаль, можно было увидеть лишь густые огромные деревья, поднимающиеся из долины впереди. Казалось, вся местность погрузилась под землю, но на самом деле этот обрыв имел уклон почти восемьдесят градусов, уходящий в бесконечную тьму внизу.

А вдалеке мерцал флуоресцентный Лес Эльфов. Зеленый свет собирался в море, непрерывно поднимаясь снизу вверх в высокое небо. Хотя это было не так величественно, как в тот день на городской стене, это все равно было зрелище, вызывающее восхищение.

— Фух, действительно неплохо, — искренне восхитился Сиэн, затем сменил тон на более низкий. — Жаль, что у меня нет времени рассмотреть это величественное зрелище в деталях, это прекрасное и хрупкое существо.

Скорость Линь не уменьшалась. Скакун, словно метеор, нарисовал красивую дугу в ночном небе и рванул вниз по Утесу Падения Звезд. Скорость полностью снизилась, и он уверенно приземлился на землю, продолжая быстро двигаться по почти вертикальному склону.

Лин Юй чувствовал, как его тело непрерывно наклоняется вперед. Даже крепко держась за седло, он все время чувствовал, что вот-вот упадет.

Ветер свистел в ушах. Скакун, словно вихрь, ворвался в огромный лес. Чувство наклона вперед внезапно исчезло.

Это уже невозможно было выразить словами. Лин Юй ошеломленно посмотрел на утес высотой в сотни метров позади себя и тяжело сглотнул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Утес Падения Звезд (Часть 2)

Настройки


Сообщение