Название: Лазурная печаль
Автор: Цин Жоюй
Описание:
Луна времен Цинь, ветер времен Хань, родник в горах, слеза на дороге.
Цзяннань, окутанный туманной дымкой, словно нарисованный китайской тушью. Среди ивового ветра и абрикосового дождя, кто заметит хрупкую девушку, легко порхающую на ветру?
Однажды зимним утром, окутанным легкой дымкой, Сяо Ебин и Сяо Цзыи увидели свадебную процессию, проходившую через их деревню.
Сяо Ебин, оторвав взгляд от необычного зрелища, взял Сяо Цзыи за руку и сказал: — Цзыи, ты тоже очень красивая. Когда вырастешь, я возьму тебя в жены.
— А если я стану твоей женой, мы сможем всегда быть вместе? — спросила Сяо Цзыи, склонив голову набок и хлопая большими, полными любопытства глазами.
— Конечно, — без раздумий ответил Ебин.
— Ебин, когда я вырасту, я стану твоей женой, — с улыбкой проговорила Сяо Цзыи.
В тот год ему было десять, ей восемь, и она ходила за ним хвостиком.
Два года спустя, во время летних каникул, он вместе с матерью уехал, следуя за отцом-военным. Она же отправилась в город к своей тете. Вернувшись, она больше не увидела Ебина.
В тот год ему было двенадцать, ей десять.
С тех пор их разделяли огромные расстояния.
Шли годы. Детское обещание, данное зимним утром на окраине родной деревни, осталось лишь воспоминанием, застывшим во времени, как сон.
Взрослая Ло Цзыи стала изящной и утонченной девушкой, работала в офисе. Е Бин стал отличным офицером. Но они стали словно звезда и луна, обреченные на вечное ожидание.
На кладбище Цзюйюань, у могилы Ло Цзыи, Е Бин был безутешен. Лишь шесть лет спустя он узнал, что это был всего лишь фарс, разыгранный друзьями, чтобы защитить Цзыи.
После автомобильной аварии у Ло Цзыи развилась избирательная амнезия, которая длилась шесть лет.
Спустя шесть лет Е Бин приехал в Чэнду по делам службы и случайно встретил Ло Цзыи, которая стала модельером. Однако для нее он был совершенно незнакомым человеком.
Е Бин не смог сдержать слез, вспоминая, как каждый год в День поминовения усопших он разбрасывал лепестки хризантем у обрыва в память о Ло Цзыи.
«Любовь подобна желчи павлина, а также яду журавлиной головы», — эта фраза, принадлежавшая Линь Юйвэй, стала для нее пророческой. В конце концов, она не смогла преодолеть любовные испытания и вышла замуж за Фан Хайгэ, родив очаровательную Мо'эр.
Какую роль сыграли Нана, Мо Юйхан и Ян Сяофэн в жизни Ло Цзыи?
Кто стал для них источником жизни, кто — слезой в их глазах?
Когда любовь приходит к расставанию, кто готов за нее расплачиваться?
Существует ли на свете вечная любовь?
Глядя на изумрудные горы, полные тихой грусти, она думала, что ее тоска будет длиться вечно.
Пережив это, она поняла, что тоска может стать привычкой или бременем. Сердце уже давно поместило кого-то особенного на берег своего озера.
Или же в определенное время года, в определенный день, в определенном месте она будет вспоминать о чем-то важном.
В бескрайней пустыне, глядя на далекое небо, она видела синеву, такую стойкую и такую печальную.
(Нет комментариев)
|
|
|
|