Позвонил Е Бин, и Ло Цзыи снова услышала чистый и звонкий смех братца Бина.
Он сообщил Цзыи, что успешно выполнил задание и вернулся.
Ло Цзыи тоже улыбнулась.
Она каждый день ждала вестей от братца Бина, чуть ли не считая дни по пальцам. Услышав его голос, такой знакомый и в то же время давно не слышанный, она испытала смешанные чувства радости и печали, нахлынули воспоминания.
В душе она не знала, какими словами описать это искреннее и нежное чувство, охватившее ее. Лишь по появившейся на ее лице улыбке можно было понять, какое счастье она испытывала в этот момент.
Наступило раннее лето. В это время года на их родине повсюду сады полны вишни, и витает аромат мушмулы.
А здесь, в Цзяннани, только что прошел дождь. В этот сезон дожди тоже бывают сильными.
Не то что весенние — мелкие и затяжные.
Трава стала прозрачно-зеленой, словно изумруд, источая манящий янтарный оттенок. Ветер пробежал по поверхности озера, подняв легкую рябь. Ивы у берега, словно изящные женщины, лениво потягивались.
Подняв взгляд к небу, она увидела чистую синеву.
Эта синева была так далека, что не слышно было ни стона ветра, ни тихого вздоха облаков, ни твоего зова.
Эта синева была так нежна, что не чувствовалось ни шепота звезд, ни ласки луны, ни человеческой привязанности.
Она пробуждала мечты.
Если спустя годы чувства не изменятся, сможет ли она однажды, сидя на склоне холма, рукой направляя облака, вспомнить то далекое небо? Пожалеет ли о сегодняшнем молчании и заботе? Вздохнет ли тихо: если бы время повернуло вспять, если бы реки потекли обратно, я бы выбрала ту нежность среди превратностей судьбы, больше не говорила бы тебе: «Малыш, прощай».
Не стала бы молча считать осенних гусей, проходя сквозь белые годы, не желала бы того страстного ожидания.
Прошлое — как облако дыма, любовь не вечна.
Гималаи по-прежнему стоят на востоке, горные цветы гесанг буйно цветут, домбра пастуха играет красками степи, великая река все так же течет по земле.
Луна над горами Яньшань и заставой — все та же древняя луна. Но под этой луной У Ган все так же обреченно рубит коричное дерево, Нефритовый Кролик раздраженно толчет лекарство в ступке, а Чанъэ тоскливо играет печальную песню.
Вэньцзи вернулась к ханьцам, но блеск ее таланта померк среди героев. В «Восемнадцати песнях кочевнической флейты» запечатлена древняя тоска.
Су У пас овец девятнадцать лет, путь к заставе был далек, ветер иссушил посланника, снег посеребрил его волосы, осталась лишь гордая стойкость духа.
С древних времен и до наших дней мир менялся, великая река текла на восток, смывая следы бесчисленных героев прошлого, разыгрывая бесчисленные драмы мирской суеты.
Слова Налань Жунжо «если бы жизнь была лишь как первая встреча» и тихий Кембридж Сюй Чжимо до сих пор излучают чарующее очарование.
Но исчезнет ли любовь, отдалится ли чувство? Кто еще смотрит на гусей, летящих с севера на юг?
Неведомо как, среди белых лет, случайная встреча может нарисовать целое небо. И в этом пестром небе можно сорвать кусочек синевы для любимого человека, можно произвольно набросать ее изящный силуэт, а потом смотреть на слезы в ее глазах, медленно перекатывающиеся через длинные ресницы. Ты слегка хмуришься, с болью глядя, как они скользят по ее сказочному, словно из нефрита, лицу.
Когда в сердце живет любовь, под одним и тем же синим небом кажется, что в том городе любовь повсюду.
Каждый взгляд прохожего кажется ее взглядом.
И тогда, в нежной привязанности, ты предпочитаешь, чтобы тоска сгущалась в точки, похожие на слезы, одну за другой, лишь бы не соединять эти цифры в линию.
В полночь, одиноко попивая кофе, ощущая горьковатый вкус, прошепчешь ли ты тихо: «Скучаю по тебе, малыш!»?
А потом пойдешь в тот город заказать пирожное тирамису.
Май окрасил вишни в красный, бананы — в зеленый, мушмулу — в желтый.
Но мысли не могут успокоиться, тоска не прекращается, годы уходят впустую.
В одиночестве все так же стоишь у окна, глядя в ночное небо, молча гадая, какая звезда сможет зажечь огонь воспоминаний...
Ло Цзыи свернулась калачиком на диване, думая о своем братце Бине. Мысли роились, душа переворачивалась.
Ее взгляд скользнул по красным цветам дуцзюань. Прошло несколько дней, а они все еще были такими яркими и пышными.
Посмотрев на вишню, которую принесла Линь Юйвэй, Ло Цзыи почувствовала легкую растерянность. Яркие, сочные красные вишни невольно затронули какую-то струну в ее душе.
Она порылась в памяти, но, казалось, не нашла никаких следов.
Ло Цзыи взяла вишенку, слегка нахмурилась. Ее затуманенные глаза неподвижно смотрели на кожицу, которая, казалось, вот-вот лопнет.
Ли Цзянь. Это незнакомое, но в то же время знакомое имя всплыло в ее сознании.
Ло Цзыи улыбнулась. Этот друг, выбравшийся из-под завалов после землетрясения 12 мая.
Она вспомнила его печальные глаза, его нахмуренные брови, его одинокие и грустные слова: «Пережив 12 мая, я не знаю, что еще в этом мире можно считать страданием».
Перед лицом стихийного бедствия человек так слаб!
Небеса так справедливы к людям: нет разницы между высоким и низким, богатым и бедным, знатным и простым. Все в одном пространстве подвергаются испытанию и выбору природы.
Он говорил, что благодарен небесам за этот шанс выжить, за возможность жить в этом мире, чувствовать его красоту и искренность между людьми.
Его улыбка была полна пережитой боли, Ло Цзыи до сих пор ясно помнила ее.
В Ли Цзяне она почувствовала чистоту и доброту человеческих отношений.
Позже она назвала ту командировку «прекрасной встречей».
Глядя на вишню, Ло Цзыи погрузилась в размышления. Она встала, подошла к компьютеру, ее длинные пальцы забегали по клавиатуре, и она написала еще один красивый текст:
Лениво выхожу на солнце, стою на ветру на горе, чувствую тепло солнца, наслаждаюсь нежностью ветра. Вдалеке стоит хижина с соломенной крышей. Обращена ли она к зеленому морю, смотрит ли на увядающую осень, ждет ли весеннего тепла?
Если бы время повернуло вспять, я бы предпочла не ехать в ту проклятую командировку, предпочла бы избежать той случайной встречи.
На старой маленькой станции все так же приходят и уходят люди? В уютной кофейне все так же витает аромат?
Когда я впервые увидела тебя, ты был легким и свободным, как зимний снег, одиноким и печальным, как холодная осень.
Твоими первыми словами было то, что величайшая печаль твоей жизни — это неглубокие чувства и слабая судьба.
От тряски в дороге клонило в сон. Ты обнял меня за голову и позволил положить ее себе на руку.
В полусне мне показалось, что я вижу твою озорную улыбку и слышу твои слова: «Временно одалживаю, потом возьму плату».
Услышав это, я мгновенно проснулась, сердито посмотрела на тебя и оттолкнула.
— Дикая кошечка! — Ты рассмеялся, снял куртку и насильно накинул ее на мои худые плечи.
Мы приехали поздно ночью. Во всех гостиницах не было мест. Я мысленно проклинала себя за эту неудачную командировку.
Ты нес багаж обоих, таща меня за собой с одной улицы на другую.
Наконец нашелся один свободный номер.
Но я вскрикнула: — Как это — только один? А где будешь спать ты?
Ты посмотрел на меня с лукавой улыбкой: — Если хватит смелости, можешь продолжать гулять по улицам. Но с твоим растрепанным видом… даже если у тебя и есть желание, у меня не хватит духу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|