Часть 2 (Начало)

Сан Ци действительно пошла на свидание.

Хо Вэньтао видел, как она, выйдя из книжного магазина, достала маленькое зеркальце, посмотрелась в него, а затем направилась в ресторан западной кухни через дорогу.

Этот ресторан, известный своей романтической атмосферой, в День святого Валентина наверняка требовал предварительного бронирования, однако Сан Ци вошла туда и больше не выходила.

Хо Вэньтао некоторое время смотрел ей вслед, прислонившись к витринному стеклу, а затем повернулся и вернулся к делам.

Как и сказала Сан Ци, в День святого Валентина у него не было свидания, он был полностью поглощён бизнесом.

Постепенно наступило время ужина, и в магазин потянулись посетители, принося доход. Многие ждали забронированного столика в ресторане или сеанса в кино и зашли скоротать время.

Поэтому обычные напитки и пирожные по двадцать-тридцать юаней, слегка украшенные лепестками роз и розовым джемом, можно было продавать вдвое дороже. Старые, залежавшиеся книги, хоть как-то связанные с «любовью», выставленные на видное место, тоже расходились лучше.

В этом смысле Хо Вэньтао тоже любил День святого Валентина.

Сяо Линь, работавшая за стойкой, действительно не могла усидеть на месте, и господин Хо великодушно отпустил её пораньше на свидание.

Взволнованная девушка, едва не столкнувшись с Сяо Линь, вошла в магазин. У неё было милое личико и живой голос.

— Моя кузина здесь? — спросила она с порога.

Хо Вэньтао, не поднимая глаз от счетов, которые подбивал сотрудник Лао Ян, ответил:

— Она ушла полтора часа назад.

— А? — Оуян Сюань растерялась. — Я специально пришла обсудить с ней пьесу. Обычно в это время она почти всегда здесь. — Она добавила: — Ладно, неужели она и правда пошла на свидание вслепую?

Свидание вслепую?

Глаза Хо Вэньтао оторвались от столбцов цифр и уставились на неё.

— Свидание вслепую?

Оуян Сюань не заметила его неестественного выражения лица. Она оглядела магазин.

— Ого, у тебя и в День святого Валентина неплохо идут дела.

Похоже, то неудавшееся свидание вслепую не испортило отношений между Оуян Сюань и господином Хо. Они не удалили друг друга из WeChat, и когда Сан Ци стала здесь частой гостьей, общительная Оуян Сюань тоже стала заглядывать.

— Не жалуюсь, — ответил Хо Вэньтао и снова вернулся к теме: — Почему женщины в вашей семье так спешат жить? Одна за другой ходят на свидания вслепую, ещё даже университет не окончив?

Оуян Сюань обернулась.

— Это ты при случае скажи старшему поколению нашей семьи. Меня заставляли ходить на свидания, потому что боялись, что я выйду замуж и уеду далеко. А что касается Сан Ци... Мама говорит, у того парня очень хорошие данные, старшие боятся упустить такой шанс. Боже, ты не поверишь, что мне сказала мама... Она сказала, что если у Сан Ци с ним ничего не выйдет, то я тоже должна с ним встретиться! Пожалуйста, это что, очередь на свидания?

На лице Хо Вэньтао отразилось недоумение. Оуян Сюань махнула рукой:

— Раз Сан Ци нет, я тоже пойду. Хе-хе, у меня вечером свидание, пока.

— Пока, — ответил Хо Вэньтао и снова углубился в подсчёты с Лао Яном.

Минут через десять счета были подведены, и Лао Ян ушёл домой.

Хо Вэньтао ждал ухода последних посетителей, как вдруг, к его удивлению, дверь открылась, и вошла Сан Ци.

Её походка была лёгкой, даже немного нетвёрдой. Когда она подошла к Хо Вэньтао, от неё пахло алкоголем.

— Кузина не приходила? — Она огляделась, её взгляд был расфокусирован. — Она написала в WeChat, что придёт ко мне… А… — Она снова посмотрела на телефон. — Уже ушла.

— Госпожа Оуян ушла двадцать минут назад, — Хо Вэньтао нахмурился и инстинктивно положил руку ей на плечо, усаживая её. — Ты что, пила? Разве сейчас модно пить на первом свидании вслепую?

— …Откуда ты знаешь, что я была на свидании вслепую? — удивлённо спросила Сан Ци, затем прищурилась, изучая выражение его лица. — Эй-эй, что это у тебя за выражение лица… — Она же не пролила чай ему на компьютер, так почему у него такой вид, какой она давно себе представляла — будто он готов подпрыгнуть от досады?

— Я просто поражаюсь раскованности современной молодёжи, это превосходит моё воображение, — Хо Вэньтао тут же сменил выражение лица, повернулся к стойке и начал хлопотать. — Суп для отрезвления, тридцать юаней.

— В книжном магазине продают суп для отрезвления?

— Ингредиентов немного. Всё-таки девушку, которая пьёт на первом же свидании, я встречаю впервые.

— …Мне всё время кажется, что ты меня подкалываешь.

— Твоё чутьё тебя не подводит, — сказал Хо Вэньтао и, прежде чем Сан Ци успела возмутиться, спросил: — Сколько выпила? Мне нужно рассчитать порцию супа.

— Немного, два бокала красного вина, неполных, — ответила Сан Ци. — Вообще-то, он из лучших побуждений заказал бутылку вина для настроения. Менеджер ресторана так настойчиво рекомендовал, говорил, что к стейку нужно определённое вино... Он и сам просил меня только пригубить, так что большая часть осталась!

С этими словами Сан Ци достала из пакета бутылку красного вина.

— Это господин Чэн заплатил, я не знаю, сколько стоит. Но я не хотела, чтобы пропадало, хе-хе, вот и забрала с собой.

Суп булькал в кастрюльке. Хо Вэньтао, совершенно не разбирающийся в вине, подошёл взглянуть на бутылку, но ничего не понял из-за иностранных надписей.

Он достал телефон, проверил цену и вытаращил глаза.

— …Похоже, твой сегодняшний кавалер очень щедрый.

— Так и скажи: очень богатый! Да, очень богатый! Поэтому мама специально велела мне принарядиться… Ах да, ты обманщик! Я внимательно посмотрела, мой тональный крем нанесён очень ровно! — Возможно, два бокала вина придали ей смелости, и она говорила свободнее обычного. — Он даже сказал, что я красивая… Конечно, это могла быть просто вежливость, потому что когда я сказала, что хочу вернуться сама, он не стал настаивать на проводах.

Хо Вэньтао незаметно усмехнулся.

— Тогда в девяти случаях из десяти это была просто вежливость.

— Ты можешь хоть немного изменить свой тон? — спросила Сан Ци, уперев руки в бока.

Но Хо Вэньтао указал на бутылку вина:

— Можно попробовать? Тогда суп бесплатно.

Сан Ци великодушно махнула рукой:

— Пей. Я не такая скупая, как ты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение