Голосок маленькой девочки был чистым и мягким, слова произносились отчетливо. Лу Сина никогда так прямо не хвалили, а особенно неожиданной была та немного неуместная фраза: «Хочется потрогать».
Тело Лу Сина слегка напряглось. Он не выказал ни малейшего страха, когда столкнулся с Линь Суном и Линь Чэнем, но сейчас, перед маленькой девочкой, он почувствовал растерянность и смятение: — Что ты сказала?
Линь Нин моргнула, ямочки на щеках едва заметно проступили. Она подумала, что красивый брат перед ней не расслышал ее слов: — Брат, у тебя очень красивые глаза, словно солнце на небе, теплые!
— Не эту фразу.
Линь Нин посмотрела на Лу Сина, помолчала немного, а затем мягким голосом сказала: — Брат, кроме этой фразы, я ничего больше не говорила!
Губы Лу Сина сжались в тонкую линию, в его золотых глазах бушевало странное выражение. Он не мог ослышаться, ту фразу «Хочется потрогать» он слышал совершенно отчетливо.
— Ваше Высочество.
Тао Ся, стоявшая неподалеку, наконец не выдержала и заговорила. То, что принцесса общается с этим варварским заложником, было совершенно недопустимо. По возвращении она попросит прощения у матушки-Императрицы. — Здесь сильный ветер, давайте скорее вернемся на берег.
Линь Нин посмотрела на Тао Ся, слегка поджала губы. Она знала, что ее недавний поступок заставил тетушку Тао Ся волноваться, но... повернувшись к Лу Сину, этому брату, которого она видела всего один раз, она почувствовала необъяснимую близость.
— Брат, меня зовут Линь Нин, я живу во Дворце Фэнси. У тебя есть время прийти поиграть со мной?
— Ваше Высочество, нельзя!
Тао Ся вскрикнула в испуге. То, что Линь Нин приблизилась к Лу Сину, уже было ее упущением. Их Высочество ни в коем случае не должна приближаться к этому иностранному заложнику. — Ваше Высочество, рабыня осмелилась.
Тао Ся подняла Линь Нин на руки и, повернувшись к Лу Сину, сказала: — Принцесса еще мала, и вы должны понимать, что она говорит и что делает.
Линь Нин широко раскрыла глаза, приоткрыла рот, и глаза ее внезапно покраснели. С детства она могла слышать мысли других людей и была гораздо послушнее и рассудительнее обычных детей, но сегодня, кажется, она поступила неправильно.
Хотя она не слышала мыслей тетушки Тао Ся, она чувствовала, что тетушка Тао Ся сердится. Если бы она не прибежала сюда по своей прихоти, красивый брат не получил бы выговора от тетушки Тао Ся.
Подумав об этом, Линь Нин обняла Тао Ся за шею, сдерживая слезы, и смотрела на красивого брата, который становился все дальше.
Наверное, брат теперь будет ее ненавидеть.
По дороге обратно Линь Нин все время послушно лежала на плече Тао Ся, ее настроение было таким же подавленным, как у какого-то мягкого зверька.
Дворцовые слуги, шедшие позади, даже дышать боялись.
В гнетущей атмосфере они вернулись во Дворец Фэнси. Тао Ся отослала остальных и, держа Линь Нин на руках, направилась прямо в главный зал, где находилась Императрица.
Увидев их возвращение, Ляо Ши, которая переписывала буддийские сутры, встала: — Вернулись? Нин Нин хорошо погуляла?
Линь Нин вышла из объятий Тао Ся, с покрасневшими глазами, тихонько позвала Ляо Ши: — Матушка-Императрица, Нин Нин поступила неправильно.
Неожиданно, после прогулки их маленькая принцесса не только не обрадовалась, но и выглядела обиженной. Взгляд Императрицы, обращенный к Тао Ся, стал суровым. Не дожидаясь, пока она заговорит, Тао Ся опустилась на колени: — Госпожа, это рабыня не уследила за Вашим Высочеством, накажите рабыню.
— Нет, это не так, матушка, это я была непослушной, это я побежала поговорить с красивым братом... — Она только один раз проявила своеволие, и из-за этого двоим пришлось страдать. Линь Нин с покрасневшими глазами почувствовала, что была слишком непослушной.
Императрица, не обращая внимания на Тао Ся, подняла Линь Нин, усадила ее на кушетку, велела принести воды и добавить угля в жаровню, опасаясь, что девочка, только что оправившаяся от болезни, снова простудится: — Нин Нин, не спеши, расскажи матушке подробно, что случилось.
Линь Нин послушно сняла свою подбитую курточку, как велела Ляо Ши, и честно и подробно пересказала все, что делала сегодня в Императорском саду. В конце она с тревогой схватила Императрицу за край одежды и посмотрела на Тао Ся, которая все еще стояла на коленях: — Матушка-Императрица, это Линь Нин была своевольной, это не тетушка Тао Ся виновата.
Линь Нин с детства была рассудительной и послушной, всегда доставляла минимум хлопот. Такого необычного поведения, как сегодня, раньше никогда не было. Посмотрев на Тао Ся, стоявшую на коленях, Ляо Ши не хотела отчитывать ее при Линь Нин: — Встань. Хотя принцесса за тебя заступается, наказание должно быть. Перепиши дворцовые правила три раза.
Тао Ся кивнула: — Рабыня благодарит Ваше Высочество принцессу, благодарит Ваше Величество Императрицу.
После ухода Тао Ся, Ляо Ши нежно ткнула пальцем в маленький носик Линь Нин: — Теперь довольна?
Линь Нин с улыбкой бросилась в объятия Ляо Ши: — Матушка самая лучшая.
Ляо Ши обняла ее: — Нин Нин, расскажи матушке, почему ты побежала к нему?
Линь Нин робко посмотрела на Ляо Ши: — Матушка будет сердиться на меня?
— Это зависит от того, насколько искренним будет объяснение Нин Нин.
— Когда я только пришла в Императорский сад, Старшего брата Лу Сина как раз обижали четвертый брат и пятый брат.
— Как Нин Нин узнала, что они не играли, а обижали его?
— Я слышала, как четвертый брат в мыслях ругал его, называя варваром. Я знаю, это плохое слово. Но Старший брат Лу Син такой сильный! Он совсем не потерял своего духа. И глаза у него такие красивые, яркие, как солнце на небе. Когда он смотрел на меня, мне становилось тепло. А еще, матушка, мне кажется, рядом с ним мир становится таким тихим. Когда тетушка Тао Ся подошла и отчитала Старшего брата Лу Сина, я даже не слышала мыслей тетушки Тао Ся. Как ты думаешь, почему так?
Хотя маленькая девочка спрашивала «почему», в ее глазах сиял яркий свет, явно показывая, что она уже сама нашла ответ.
Выражение лица Ляо Ши стало необычайно серьезным: — Ты хочешь сказать, что рядом с ним ты не слышишь мыслей других людей? Так?
Линь Нин кивнула и тут же покачала головой: — Я не совсем уверена. Тетушка Тао Ся подошла слишком быстро, и я почувствовала, что поступила неправильно. Я подумала об этом только по дороге домой.
Ляо Ши протянула руку и поправила «цветочный бутон» на голове девочки: — Матушка поняла. Если будет возможность, Нин Нин может сама проверить.
Глаза Линь Нин расширились: — Матушка, ты хочешь сказать, что я могу снова увидеть Старшего брата Лу Сина, да?
Глядя на радость в глазах маленькой девочки, сердце Ляо Ши смягчилось: — Нин Нин знает, почему тетушка Тао Ся пыталась тебя остановить?
— Потому что Старший брат Лу Син — варвар, он не из нашей Династии Да Яо. И у него глаза не такие, как у нас. Во дворце говорят, что он приносит несчастье. Но его глаза ведь правда похожи на солнце на небе, разве нет?
Ляо Ши нежно смотрела на свою дочь. Как бы рассудительна ни была Нин Нин, она все еще ребенок.
В мире ребенка есть только простая симпатия и антипатия, нет борьбы за выгоду.
— Нин Нин еще маленькая, тебе не нужно знать всего этого. Просто скажи матушке, тебе нравится Старший брат Лу Син?
— Нравится, он кажется мне очень близким.
— Тогда в следующий раз, когда Нин Нин увидит Старшего брата Лу Сина, можешь подойти и поговорить с ним. Матушка скажет тетушке Тао Ся, чтобы она вас не беспокоила, хорошо?
Как ее дочь, она получит все, что пожелает.
Какой-то Лу Син — это пустяк.
Глаза Линь Нин широко раскрылись, наполненные удивлением и радостью. Но, в отличие от обычных детей, помимо радости, она испытывала и некоторое беспокойство: — Матушка, если Нин Нин так поступит, не рассердится ли Отец-Император? Не накажет ли он тебя?
— Нет, матушка никогда не обманывала Нин Нин, верно?
Получив такой ответ, Линь Нин сладко улыбнулась, обняла Ляо Ши за шею и принялась ластиться.
Лу Син вернулся извне, неся на себе холод, но в комнате было не намного теплее, чем снаружи.
Закрыв дверь, Лу Син посмотрел на человека в черной одежде, стоявшего у стола: — Дядя Цан, давно вы здесь?
Мужчина в черной одежде, стоявший лицом к окну, носил серебряную маску на лице. На открытой нижней челюсти виднелись ужасные шрамы. Его черные глаза были спокойны, словно ничто в этом мире не могло проникнуть в них, в его сердце.
Он равнодушно окинул Лу Сина взглядом: — Сегодня ты был слишком резок.
Губы Лу Сина сжались, он слегка опустил голову: — Дядя Цан прав.
— Здесь не забывай о своем нынешнем статусе. Твоя задача — выжить любой ценой. Пусть этого больше не повторится.
Голос мужчины был хриплым, словно скрежет камней по земле. Сказав это, он продолжил более мягким тоном: — Ты запомнил все, что я велел тебе выучить по военной стратегии?
— Запомнил. Война — великое дело государства, место жизни и смерти, путь выживания и гибели, нельзя не исследовать. Это означает, что война — первостепенное дело государства, касающееся жизни и смерти солдат и народа, выживания или гибели государства, нельзя не быть осторожным...
Цан Цзюэ оставался до самого вечера, а затем ушел. Лу Син аккуратно закрыл окно, сильно моргнул и поднял руку, глядя на ладонь.
На озере в Императорском саду, место, которого коснулась маленькая девочка, казалось, все еще сохраняло ее прикосновение.
«Линь Нин, третья принцесса Династии Да Яо, дочь Императрицы, болезненная, редко выходит к людям...»
Лу Син нахмурился. Фраза «Хочется потрогать», сказанная маленькой девочкой на озере, все еще звучала у него в голове. Он подсознательно поднял руку и прикрыл глаза. Этот необычный цвет глаз заставил его отца-короля испугаться, опасаясь, что он принесет несчастье, и отправить его в Да Яо в качестве заложника. Из-за этих глаз над ним издевались в Да Яо, и те, кто видел его, либо испытывали отвращение, либо страх.
Сегодня она вдруг сказала, что они похожи на солнце, и захотела их потрогать!
Она хочет вырезать ему глаза?
Разве знатные дамы из дворца не любят собирать всякие редкие и ценные вещи?
Но если он действительно вырежет их, заплачет ли этот маленький комочек из клейкого риса от страха?
Лу Син облизнул клыки, в его глазах бушевала злобная дикость. Он сжал ладонь, закрыл глаза и подавил негодование в глубине души. Еще не время, нужно терпеть.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|