Линь Нин держала в руках красную бумагу: — Матушка-управительница, вот так? Почему мой вырезанный иероглиф "Фу" не такой красивый, как у тебя?
— Ваше Высочество, вы только один раз вырезали и уже так хорошо получилось! Это потрясающе! Старая рабыня тренировалась почти всю жизнь, как можно сравнивать с Вашим Высочеством?
Тао Ся, стоявшая рядом, всё время следила за ножницами в руках Линь Нин, боясь, что она случайно порежет свою маленькую ручку: — Ваше Высочество, будьте осторожны с руками.
— Тетушка Тао Ся, я знаю. Смотри, этот иероглиф "Фу", кажется, красивее предыдущего. Я его сохраню.
Линь Нин осторожно отложила вырезанный бумажный узор "Фу" в сторону.
Увидев ожидание в ее глазах, главная матушка-управительница не удержалась и спросила: — Ваше Высочество хочет наклеить эти бумажные узоры "Фу" в комнате?
Линь Нин улыбнулась, поджав губы: — Угу, хочу наклеить в комнате.
Но она хотела наклеить их в комнате Лу Сина.
Так Старший брат Лу Син тоже сможет приобщиться к удаче.
Вырезав подряд десять иероглифов "Фу", Линь Нин хотела продолжить, но Тао Ся, которая всё время следила за ней, взяла ножницы из ее рук: — Ваше Высочество, будьте осторожны с руками, они уже покраснели.
Линь Нин только тогда заметила красный след на большом пальце, где она держала ножницы. Зная, что главная матушка-управительница и тетушка Тао Ся волнуются, она неохотно положила ножницы: — Хорошо, не буду вырезать.
Главная матушка-управительница с улыбкой сказала: — Если Вашему Высочеству нравится, завтра старая рабыня научит вас вырезать маленьких кроликов, хорошо?
— Хорошо!
Линь Нин засмеялась, показав две четкие, милые ямочки на щеках, что делало ее особенно милой.
После ухода главной матушки-управительницы Тао Ся убрала обрезки бумаги со стола. Линь Нин осторожно убрала вырезанные бумажные узоры "Фу" в свою сумочку с кроликом, подняла глаза на Тао Ся: — Тетушка, пойдем поищем Старшего брата Лу Сина.
Тао Ся опустила взгляд: — Ваше Высочество, вы ведь только несколько дней назад там были?
— Но я тогда не видела Старшего брата Лу Сина, а сегодня я вырезала столько бумажных узоров "Фу" и хочу подарить их ему, чтобы и ему досталась удача. Мы пойдем, скажем матушке и сразу отправимся, хорошо, тетушка?
Тао Ся с улыбкой посмотрела на девочку, которая надула щеки, потому что в прошлый раз не увидела его: — Хорошо, мы пойдем, скажем госпоже, и пойдем, хорошо?
— Хорошо! Пойдем скорее!
Линь Нин, неся свою маленькую сумочку, выпрыгнула из спальни.
Ляо Ши, услышав, что Линь Нин хочет пойти к Лу Сину, ничего не сказала, только велела Тао Ся быть осторожнее и не дать Линь Нин простудиться.
Это был уже не первый раз, и на этот раз Линь Нин шла впереди сама, очень легко.
Придя в покои Лу Сина, они увидели, что сломанные ворота отремонтированы, а на табличке дворца, где раньше не было видно букв, теперь написано "Ляньу".
Тао Ся велела слуге постучать в дверь. Вышедший евнух, увидев их, тут же опустился на колени: — Ра-раб приветствует третью принцессу, желает третьей принцессе счастья и здоровья.
— Старший брат Лу Син здесь?
Стоявший на коленях евнух с трудом подавил удивление: — Го-господин... господин ушел и еще не вернулся.
Услышав это, черные глаза Линь Нин, полные ожидания, снова потускнели: — А когда он вернется?
— Ра-раб... раб не знает.
— Ваше Высочество, пойдемте подождем его в доме, на улице холодно, — сказала Тао Ся, опустив взгляд на маленького евнуха, стоявшего на коленях. — Почему не ведешь?
— Слушаюсь.
Маленький евнух поднялся с земли и быстро пошел впереди, проводя их внутрь.
Линь Нин осторожно толкнула дверь и почувствовала, как на нее нахлынул поток тепла. Это было совершенно другое тепло, отличающееся от унылой атмосферы в прошлый раз.
Она не удержалась и улыбнулась: — Тетушка, раз Старшего брата Лу Сина нет, давайте поможем ему наклеить бумажные узоры "Фу" на окна. Так он увидит их, когда вернется.
Маленький евнух, стремясь выслужиться, сказал: — Ваше Высочество, поручите это рабу.
— Я хочу наклеить сама. Тетушка Тао Ся, ты должна мне помочь.
Хотя Тао Ся не хотела, чтобы их Высочество делала такое для заложника, она не хотела портить настроение девочке.
Она достала принесенные бумажные узоры "Фу", намазала их клейстером и стала по одной наклеивать на окна.
Ярко-красные, просвечивающие на свету, они добавили тепла и жизни в эту холодную комнату.
Лу Син толкнул дверь и вошел, увидев группу людей, стоявших у входа в спальню. Он слегка нахмурился.
Главный евнух-управитель, увидев его, быстро подбежал, с льстивой улыбкой на лице: — Господин, вы вернулись! Третья принцесса вас давно ждет.
— Третья принцесса?
— Да, третья принцесса даже специально для вас наклеила бумажные узоры "Фу" на окна, очень красиво.
Главный евнух-управитель, занятый своими словами, совершенно не заметил нахмуренных бровей Лу Сина.
Лу Син быстро подошел к дому, не успев даже заговорить.
Он увидел комочек из клейкого риса в красном платье, с прической "цветочный бутон", прыгающий к нему, с милой улыбкой на лице, зовущий его: — Старший брат Лу Син, ты вернулся!
Сердце Лу Сина словно легонько погладили мягким перышком, заставив его невольно напрячь челюсть. Он слегка отступил на полшага назад и поклонился: — Лу Син приветствует третью принцессу.
— Старший брат Лу Син, не нужно церемоний. Заходи скорее, посмотри, красиво ли я наклеила бумажные узоры "Фу".
Линь Нин протянула руку, схватила Лу Сина за поясной кулон и потянула его в дом.
Лу Син застыл, не смея сопротивляться, и под силой маленькой девочки вошел в дом.
На окнах, которые раньше были пусты, теперь красовались ярко-красные бумажные узоры "Фу". На свету они выглядели теплыми.
В его золотых глазах мелькнуло удивление, но он тут же его скрыл: — Спасибо за доброту, принцесса. Лу Син оценил ее всем сердцем. Но Лу Син, будучи иноземцем, недостоин доброты принцессы. Прошу принцессу больше сюда не приходить.
Лу Син слегка опустил голову, выглядя почтительно и покорно, но слова его были очень решительными.
Линь Нин так долго ждала его, чтобы наконец увидеть.
Она не ожидала услышать такое: — Старший брат Лу Син, ты сердишься на меня из-за того, что было в прошлый раз? Я уже поговорила с матушкой, и она разрешила мне прийти к тебе, так что...
— Принцесса, Лу Син, будучи заложником, не может принять вашу доброту. Прошу вас вернуться.
Линь Нин подняла глаза и посмотрела на Лу Сина, который смотрел в пол, прикрыв глаза, и даже не хотел на нее смотреть.
Он отказал ей. Брат действительно ее возненавидел.
Линь Нин было немного грустно, но она всё же хотела, чтобы Лу Син знал: — Старший брат Лу Син, я просто хочу быть твоим другом, у меня нет других мыслей. Но если тебе не нравится, я больше не буду приходить к тебе. Но я хочу, чтобы ты знал, что твои глаза — самые красивые, которые Нин Нин когда-либо видела, и ты вовсе не приносишь несчастье.
Сказав это, маленькая девочка повернулась: — Тетушка, пойдем.
Тао Ся сердито посмотрела на Лу Сина и последовала за Линь Нин.
По дороге обратно Линь Нин тихо сидела в паланкине. Тао Ся с беспокойством смотрела на нее: — Ваше Высочество, вечером госпожа велела приготовить ваши любимые маленькие вонтоны.
Линь Нин тихонько кивнула: — Тетушка Тао Ся, я в порядке.
Маленькая девочка выглядела такой послушной, но, несмотря на такую обиду, не плакала и не капризничала, что очень огорчило Тао Ся.
Вернувшись во Дворец Фэнси, Ляо Ши увидела расстроенную девочку, у которой даже "цветочный бутон" на голове поник, и с улыбкой спросила: — Нин Нин, что случилось? Лу Син обидел тебя?
Тао Ся стояла рядом, желая что-то сказать, но не решаясь. Линь Нин покачала головой: — Нет, Старший брат Лу Син просто не любит меня, это не обида.
Ляо Ши обняла расстроенную девочку, отослала слуг: — Тогда Нин Нин расскажет матушке, что сказал Старший брат Лу Син?
Линь Нин пересказала Ляо Ши слова Лу Сина.
Закончив, она увидела улыбку в глазах Ляо Ши. Линь Нин недоуменно спросила: — Матушка, почему ты улыбаешься?
— Нин Нин думает, что Лу Син отказал тебе, потому что ненавидит?
Линь Нин кивнула. Она не слышала мыслей Лу Сина, не знала его истинных чувств, но кроме ненависти, она не могла придумать другой причины.
Ляо Ши нежно погладила ее по голове: — Будучи заложником, он должен быть осторожен и осмотрителен в этом дворце. Ты — третья принцесса Да Яо. То, что он сказал, вполне разумно. Это не ненависть. На его месте любой бы сегодня отказал. У него своя осторожность. Но Нин Нин, если ты действительно хочешь с ним дружить, почему бы не показать ему свою искренность?
В красивых глазах-миндалинках Линь Нин снова засиял свет: — Матушка, ты хочешь сказать, что Старший брат Лу Син не ненавидит меня, он просто не доверяет мне, не верит, что я искренне хочу быть к нему доброй? Это так?
Ляо Ши кивнула.
Маленькая девочка воскликнула "Аууу" и обняла Ляо Ши за шею: — Матушка, ты такая хорошая!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|