Глава 11: Сахарное пирожное вкусное, но не переедай. (Часть 1)

Линь Лин на самом деле не сердился на Линь Нин, просто рассказывал Ляо Ши о странных пристрастиях Линь Хэна.

Маленькая девочка, слушая, как родной брат мысленно ругает Линь Хэна за инфантильность, очень одобрительно "поставила лайк" (мысленно согласилась).

Однако, говоря о действиях Линь Хэна, ему самому от этого не стало лучше. Он, редко едящий сладкое, чтобы насладиться видом своего родного сына, который осмеливался злиться, но не смел говорить, насильно съел всю коробку сахарных пирожных в виде кроликов.

По дороге из Восточного дворца Наследного принца Линь Хэн время от времени трогал горло, явно чувствуя, что сахарные пирожные застряли у него в глотке.

Главный евнух Лай Фу шел рядом, краем глаза поглядывая на Линь Хэна, который время от времени трогал горло в паланкине. В душе он сдерживал смех, но на лице изображал неведение и спросил: — Ваше Величество, вам нехорошо? Может, позвать Императорского лекаря, чтобы он вас осмотрел?

— Не нужно... кхм... — Как только он заговорил, голос его стал немного хриплым. Он откашлялся, прежде чем продолжить. Даже если он понимал, в чем дело, сейчас Линь Хэн не мог об этом говорить. Ему оставалось только дотерпеть до Дворца Янсинь, где он тут же велел Лай Фу заварить чай, чтобы прочистить горло.

Как раз подошло время обеда. Наложница Е, которую несколько дней назад Ляо Ши уговорила вернуться во дворец посреди экзамена, прислала отвар с женьшенем.

Линь Хэн, съевший целую коробку сахарных пирожных, сейчас не то что не чувствовал голода, а даже ощущал вздутие.

К тому же, отвар с женьшенем имел сильный запах. В тот момент, когда Наложница Е, выглядящая жалко и слабо, открыла супницу, вырвавшийся аромат чуть не заставил Линь Хэна вырвать.

Даже если он сдержал выражение лица, оно было не очень хорошим: — Почему такой сильный запах? В следующий раз пусть этим занимается кухня, тебе не нужно делать это самой.

Наложница Е, которая хотела этой чашей супа завоевать расположение Линь Хэна, услышав это, почувствовала, что ее притворная жалость стала настоящей.

— Ваше Величество еще два дня назад говорил, что кулинарное искусство вашей покорной слуги неплохое, и хвалил меня. Почему сегодня вам не нравится? Неужели вы действительно устали от вашей покорной слуги?

Линь Хэн тер живот рукой. От запаха супа его и без того некомфортный желудок почувствовал себя еще хуже. А после слов Наложницы Е у него начала болеть голова: — Хорошо, если тебе нечего делать, возвращайся во дворец и отдохни. У меня еще есть официальные документы, которые нужно утвердить. Лай Фу, проводи госпожу Наложницу Е обратно.

Лай Фу поспешно подошел, слегка подняв руку, провожая Наложницу Е.

Выйдя из Дворца Янсинь, Наложница Е платком притворно вытерла несуществующие слезы с глаз: — Будьте добры, господин евнух, скажите мне прямо, Император все еще сердится на меня за тот день?

— Госпожа Наложница Е, успокойтесь. Император всегда великодушен, и, вероятно, уже давно забыл о том дне.

— Тогда почему...

— Вы, возможно, пришли не вовремя. Император только что съел сахарные пирожные, поднесенные третьей принцессой. Вероятно, он съел слишком много, и сейчас не голоден. Госпожа Наложница Е, вы можете вернуться.

Сердце Наложницы Е подпрыгнуло: — Сахарные пирожные, вылепленные третьей принцессой, такие вкусные?

— Кто знает, раз Императору нравится!

Сказав это, Лай Фу многозначительно улыбнулся Наложнице Е.

Наложница Е слегка изогнула брови-ивы: — Ваша покорная слуга поняла. Благодарю господина евнуха за подсказку.

Проводив взглядом Наложницу Е, удалявшуюся, покачивая тонкой талией, маленький евнух, следовавший за Лай Фу, подошел ближе: — Учитель, что поняла госпожа Наложница Е?

— Откуда мне знать? Я ничего не говорил. Что она захотела понять, то и поняла! — Сказав это, он ударил маленького евнуха по голове своим мухобойкой: — Не смотри, не спрашивай, делай больше. Забыл, что я тебе говорил?

— Не забыл, учитель.

Бросив взгляд на непонятливого маленького евнуха, Лай Фу снова вошел во Дворец Янсинь.

Войдя, он услышал, как Линь Хэн, указывая на чашу супа на столе, сказал: — Этот суп тебе в награду. Заодно пусть Императорская академия медицины выпишет средство для улучшения пищеварения.

— Ваше Величество, у вас болит живот? Может, все же позвать Императорского лекаря, чтобы он осмотрел вас?

Лай Фу, говоря это, направился к выходу, явно собираясь в Императорскую академию медицины за лекарем. Линь Хэн поспешно окликнул его: — Вернись. Скажи, что это средство для тебя.

Сказав это, он поднял докладную записку со стола и принялся читать, делая вид, что ничего не произошло.

— Раб понял, раб сейчас же пойдет и сделает.

Проводив Лай Фу взглядом, Линь Хэн наконец вздохнул с облегчением, рукой массируя вздутый живот. Он глубоко чувствовал, что одного такого раза достаточно, в следующий раз так поступать нельзя.

Наложница Е, вернувшись в свои покои, велела найти рецепт сахарных пирожных.

Она распорядилась, чтобы маленькая кухня начала готовить.

Не успела Наложница Е начать действовать, как Наложница Ань получила известие, что Линь Хэн, уходя из Дворца Фэнси, забрал коробку сахарных пирожных, вылепленных третьей принцессой своими руками, и, по слухам, Императору они очень понравились.

Он даже специально отнес сахарные пирожные в Восточный дворец Наследного принца, чтобы поделиться.

В одно мгновение новость о том, что Линь Хэн любит есть сахарные пирожные, неизвестно как распространилась по всему гарему.

Вот только сам Линь Хэн пока не знал об этом замечательном событии.

Линь Нин сегодня наконец-то поговорила со Старшим братом Лу Сином и даже лично дала ему вылепленное ею сахарное пирожное. Хотя Лу Син принял вылепленного ею лисенка за енота, Линь Нин все равно считала, что поездка была не напрасной.

Их дружба с Лу Сином наконец-то получила первое развитие.

В результате Линь Нин, которая редко могла спокойно спать всю ночь, на этот раз, что было совершенно беспрецедентно, проспала до рассвета, и за всю ночь не услышала ничьих мыслей.

Проснувшись утром, глаза девочки, черные и блестящие, словно омытые водой, сияли.

Ляо Ши увидела это и очень обрадовалась.

Ледяные скульптуры в Императорском саду были закончены. Ляо Ши, увидев, что погода хорошая, решила взять девочку на прогулку.

Линь Нин переоделась в персиково-розовую подбитую курточку. Хотя она не была такой яркой, как красная, на девочке она выглядела более игриво.

Сидя в паланкине с Ляо Ши, они прибыли в Императорский сад. Зимой Императорский сад был гораздо пустыннее, чем летом, но украшенный ледяными скульптурами, он приобрел особую красоту.

Мастера были изобретательны и оставили в ледяных скульптурах полости. Вечером дворцовые слуги зажигали внутри свечи, и ледяные скульптуры превращались в ледяные фонари. Императорский сад становился еще красивее.

Однако вечером был сильный ветер, и Ляо Ши, даже если бы захотела, не позволила бы Линь Нин замерзнуть на улице.

Но и днем было на что посмотреть.

На голых ветвях деревьев без листьев, политых водой, образовались ледяные цветы, словно они надели тонкое ледяное одеяние. Они выглядели кристально чистыми и обладали особой красотой.

Линь Нин с любопытством указала на "ледяные плоды", висящие на деревьях, и с улыбкой сказала: — Матушка, смотри скорее! Эти "плоды" такие большие и круглые, интересно, сладкие ли они на вкус!

— Матушка велит их сорвать и дать тебе попробовать?

Линь Нин тут же прикрыла рот рукой и с улыбкой сказала: — Нин Нин шутит, матушка, не принимай всерьез.

— Озорница.

Мать и дочь, держась за руки, прогулялись по Императорскому саду. Когда они собирались возвращаться, увидели Наложницу Ань, пришедшую со второй принцессой Линь Чэн.

Увидев их, Наложница Ань тут же подошла с сопровождающими, чтобы поприветствовать.

Линь Нин тоже вежливо поздоровалась.

— Сегодня хорошая погода. Госпожа тоже вывела маленькую принцессу подышать свежим воздухом?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Сахарное пирожное вкусное, но не переедай. (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение