Юэ вздохнула, все еще улыбаясь: — Эх, очень жаль.
— Чего жаль?
— Его отправили учиться за границу, а потом, наверное, он завел роман с иностранкой и забыл обо мне. Знаешь же, в отношениях на расстоянии всегда возникают проблемы, — Она преувеличенно развела руками.
Ладно, она просто набивала себе цену. Юэ-Юэ никогда не встречался с ней, но в реальной жизни есть человек, о котором можно так фантазировать, чтобы было больше сладости и меньше горечи.
Тот человек... Она имела в виду его? Он говорил, что когда станет боссом, пригласит ее путешествовать по всему миру? Он забыл, и забыл напрочь.
Только вот, когда он стал ее парнем, как он этого не заметил? Ладно, если он ее "первый", тогда...
— Сколько у тебя было парней? — инстинктивно спросил он.
— Три, — Она гордо показала три пальца.
Если ее первый был фантазией, то второй и третий были просто для галочки. Если посчитать серьезно... Ой, зачем так серьезно считать? В наше время девушку, у которой не было парня, засмеют.
Так что, даже если это фантазия или для галочки, неважно, главное, чтобы были.
— Первый был из отельного бизнеса, а второй?
— Работал механиком. Он работал в автомастерской в деревне. Я сначала думала, что если за ремонт одной машины он зарабатывает пять тысяч юаней, то отремонтировав четыре тысячи машин, он сможет позволить мне выкупить приют. Но он не захотел, сказал, какой толк от покупки этой разбитой земли. Если бы у него было двадцать миллионов, он бы купил автомастерскую в городе и зарабатывал больше денег. А это... это не разбитая земля.
В то время она только окончила среднюю школу, а ее второй парень, А Цзя, не пошел учиться дальше и учился ремонтировать машины у мастера.
— Вы из-за этого поссорились? — Из-за несуществующих двадцати миллионов. Он подумал, что у них проблемы с головой.
— Да! Я ему сказала, что хорошего в городе? Все ходят, как будто летают. Только выйдешь из метро, увидишь эту толпу, и уже трудно дышать. Но он настаивал на переезде в большой город, поэтому я бросила этого парня, Нань Гэ.
— Так, а третий парень еще есть?
— Нет, после окончания старшей школы мы попрощались.
— А на этот раз почему расстались?
— Он хотел только целовать меня, но не жениться.
Целоваться — значит жениться? В каком веке живет эта женщина? Он не задал вопрос, но она сама развеяла его сомнения.
— Я знаю, что в наше время держаться за руки, целоваться и даже спать вместе — это обычное дело. Я его проверяла.
— Проверяла?
— Он сын старосты деревни, его семья владеет супермаркетом, они чертовски богаты и чертовски распутны. У него были отношения с несколькими девушками из школы.
— Если так, зачем ты с ним встречалась?
— Он... — Опустив голову, она улыбнулась. Потому что он угостил ее мороженым с яйцом, и вкус этого мороженого был таким же, как много лет назад.
Видя ее такую двусмысленную улыбку, Юэ Чжунган почувствовал себя неловко. Этот парень был хорошим? Почему она улыбается, как будто нашла деньги? — Какой он?
— Это неважно. Важно то, по какой причине он сказал, что не может на мне жениться. Знаешь?
— Какой?
— Он сказал, что я ребенок из приюта, а он сын старосты деревни, и у нас разное положение. Ха! Что такого в ребенке из приюта? Мы сами себя обеспечиваем, не воруем и не грабим. Хотя у нас нет семейного положения, мы стоим наравне с другими в обществе благодаря своим способностям. Взять хотя бы Сон Юэ Пин, которую я терпеть не могу. Она ведь тоже стремилась к успеху, заработала сотни миллионов и вышла замуж за богача, став молодой госпожой.
Говоря об этом, она вся вспыхнула. Какое он имеет право смотреть на других свысока? Даже если он сын старосты деревни, это что, так круто? Даже дети президента не такие наглые, как он.
Юэ Чжунган спокойно смотрел на Юэ.
Не грабим? Как Сон Юэ Пин добровольно отдала чек? Не воруем? А что тогда в ее ведре...
Однако сейчас не лучшее время обсуждать "не воровать и не грабить". Поэтому он сказал: — Обычно, когда кто-то выпячивает свое происхождение, это признак неуверенности в себе.
— Неуверенность? Нет, он скорее слишком гордый, — Юэ опустила нож и подняла голову, глядя на него.
— Нет, это неуверенность. Способному человеку не нужно полагаться на семейное положение, чтобы выделиться.
— Логично. Он... довольно OOXX.
— Что такое OOXX?
— Указательное местоимение для ругательства.
Он фыркнул от смеха. Сколько бы лет ни прошло, она всегда умела его рассмешить, будь то невольная хитрость в ее глазах или блеск, который исходил от ее зрачков при упоминании денег.
— Значит, сейчас у тебя нет парня? — Внезапно у Юэ Чжунгана появилась идея.
— Нет.
— Хочешь завести роман? — Он спустился с алюминиевой лестницы, снял перчатки и сел рядом с ней, улыбаясь... очень похоже на лису.
Она пожала плечами и отодвинулась от него подальше.
— Если это не помешает зарабатывать деньги, я не против, — Если бы за роман еще и платили, было бы еще лучше. Это называется "убить двух зайцев".
— Могу порекомендовать тебе неплохого кандидата.
— Кто?
Юэ Чжунган указал на себя. Раз уж он невольно стал первым парнем Юэ, то стать четвертым — тоже не проблема.
— Ты? — Как и ожидалось, он лис. Неужели он хочет использовать роман как предлог, чтобы вернуть деньги за проживание?
— Почему? Хочешь жить бесплатно?
Он рассмеялся. Пойми, кто здесь живет бесплатно!
(Нет комментариев)
|
|
|
|