Глава 6 (Ред.)

Глава 6 (Ред.)

После напряженной работы Чжан Линшань наконец-то завершила крупный заказ и смогла перевести дух.

Работа шла хорошо, отношения с соседом по дому Чу Нанем тоже налаживались. Она не только выяснила все его пищевые предпочтения, но и разобралась в его характере… Хотя нет, с характером все еще было сложно.

Тем не менее, она стала осторожнее и больше не наступала на те же грабли так часто, как раньше.

Видя, что он почти закончил есть, Чжан Линшань протянула ему пластиковую ногу, стоявшую у стола. — Посуду я сама помою. Вот, пойдем прогуляемся.

Чу Нань взглянул на нее, взял уродливый костыль и вышел вместе с ней.

Проходя мимо студии Го Шэнъюй, они увидели, что дверь закрыта. Неизвестно, куда она ушла, но Чжан Линшань не придала этому значения и прошла мимо.

— Смотри сюда. Не скажешь, что раньше здесь был заброшенный завод, правда?

Чжан Линшань указала на большие железные ворота, разрисованные граффити, и начала рассказывать историю Креативного парка.

— Когда я только приехала, парк еще не был до конца отремонтирован, вечером даже фонарей не было. Зато аренда была очень дешевой, поэтому я и решила перевезти сюда свою студию.

— Раньше здесь все заросло травой, летними вечерами выползало много змей, насекомых и грызунов. Однажды я поехала на оптовый рынок за товаром, вернулась поздно и случайно наступила на что-то мягкое и холодное. Угадай, что это было?

Она повернулась, пошла спиной вперед и, загадочно глядя на Чу Наня, сделала паузу.

— …Змея?

— Правильно! Это была змея! Я наступила ей на хвост, и она укусила меня за лодыжку. Я так испугалась, ты себе не представляешь!

Чу Нань замер на месте. Хотя он и видел, что она стоит перед ним целая и невредимая, его сердце все равно сжалось.

— Я схватила ее за голову и поехала на такси в больницу. К счастью, это была неядовитая змея-полоз, а то бы я с ней и распрощалась!

Чу Нань: — …

— Ты из Хайчэна, почему решил открыть бизнес в Юэчжоу?

— Да без разницы, где открывать бизнес. Я выбрала Юэчжоу главным образом потому, что Гуанхуэй поступила сюда в магистратуру, и я решила поехать за ней. К тому же здесь сильна атмосфера традиционной культуры, что подходит для моего стиля дизайна.

На самом деле она умолчала о некоторых незначительных деталях. Если бы она после выпуска вернулась домой, то ей оставалось бы либо работать в семейном бизнесе, либо выйти замуж и родить детей. Ни один из этих вариантов ей не нравился.

— Вы с ней довольно близки.

Чу Нань видел Сюй Гуанхуэй в университете, но не знал, что у нее есть подруга по имени Чжан Линшань.

— Еще бы…

Они шли и болтали. Проходя мимо студии гравюры, они столкнулись с выходящей хозяйкой.

— Линшань? Гуляешь?

Чжан Линшань остановилась и кивнула. — Да, сестра Цзюнь.

Ли Шаоцзюнь была наслышана о сплетнях и, увидев таинственного хромого красавца, поддразнила ее: — А это кто такой? Не познакомишь?

— Это мой друг. Он получил травму, и я за ним присматриваю. Сестра Цзюнь, у меня дела, пойдем. Поболтаем в другой раз.

Не обращая внимания на многозначительную улыбку Ли Шаоцзюнь, она взяла Чу Наня за руку и ушла.

Чу Нань указал в сторону лунообразных ворот. — Пойдем туда посмотрим.

Чжан Линшань удивилась: он что, знает дорогу?

Впрочем, ладно, раз хочет туда, значит, туда.

Чжан Линшань повела его короткой дорогой через небольшой сад. Когда они собирались пройти через лунообразные ворота, Чу Нань остановил ее, взяв за руку.

— Мм?

Она хотела спросить, что случилось, но тут услышала знакомый голос. Замерев, она отступила назад и спряталась за воротами.

— Правда? Она правда так сказала?

— Конечно, правда! Я вчера своими глазами видела и своими ушами слышала, как Чжан Линшань повалила того хромого красавчика на кровать и сказала: «Если не снимешь штаны, я тебе и третью ногу сломаю».

Собравшиеся сплетники ахнули — перед их глазами уже возникла картинка.

— Боже мой, вот это женщина!

— Может, Старик Сюй бросил ее именно потому, что она слишком темпераментная и он не выдержал?

— Конечно! Старику Сюй сколько лет, какие у него могут быть силы? С такой-то энергичной красоткой он бы за пару дней ноги протянул!

— Бла-бла-бла…

— …Аба-аба-аба…

Чжан Линшань, подслушивавшая за воротами, чуть не провалилась сквозь землю. Она боялась посмотреть на Чу Наня.

Оказывается, в Креативном парке все считают, что она крутила роман со Стариком Сюй, а он, не желая умереть от истощения, бросил ее. А она, взяв деньги, данные Стариком Сюй, тут же нашла себе другого — Чу Наня?

Вот это да, такой сюжет без нескольких тонн драматизма не придумаешь.

— Пойдем послушаем? — предложил Чу Нань.

Чжан Линшань кивнула и, стараясь не шуметь, вышла в галерею, приближаясь к группе людей, стоявших в кругу.

Пусть не думают, что эти люди, которые так любят называть себя дизайнерами и художниками, такие уж благородные. Их низменные интересы видны невооруженным глазом по тому, как они собираются вместе, чтобы посплетничать о людях, не являющихся публичными фигурами, и обсудить их за спиной.

— То есть, она свою студию натурой заработала? — с сомнением спросила женщина с короткой стрижкой, переводя тему с любовных отношений на карьеру.

Чжан Линшань специально посмотрела на нее и поняла, что лицо кажется знакомым, но имени она не помнила. Возможно, это кто-то из коллег?

— Этого я не говорила, — Го Шэнъюй прикрыла рот рукой и неестественно засмеялась. — Но я сама владею студией дизайна ханьфу, и я прекрасно знаю, сколько денег на это уходит. Старик Сюй такой скупердяй, он бы ее не потянул.

— Значит, у нее до Старика Сюй кто-то был?

— Ну, кто знает. Но в этой сфере обычно с подросткового возраста начинают.

— Правда? А у тебя есть доказательства? — раздался сладкий женский голос.

Го Шэнъюй, окруженная людьми, недовольно обернулась на вопрос. — Хех, доказательства! Ты… шицзе!

Го Шэнъюй от испуга упала со стула, ее хорошенькое личико покрылось красными и белыми пятнами. — Ты… ты же сказала, что не придешь?

— Ну, дел не было, решила зайти, посидеть. Напугала тебя?

Круглое лицо Чжан Линшань озарила сладкая улыбка, ямочки на щеках казались наполненными медом. Она выглядела милой и очаровательной, словно маленький эльф.

Глаза вновь прибывших сплетников загорелись, и кто-то решил познакомиться поближе. — Красотка, ты новенькая? Что-то я тебя раньше не видела.

— Вы же только что обо мне сплетничали? Это я — Чжан Линшань.

После этих слов в воздухе повисла тишина, словно кто-то наложил заклинание, останавливающее время.

Кто-то хотел незаметно уйти, но случайно задел бутылку с вином, и резкий звон разбил неловкое молчание.

«Дзынь~»

Заклинание рассеялось, и все оживились, торопясь попрощаться.

— Мне нужно… нужно закончить один заказ, я пойду.

— А мне… мне нужно дорисовать картину, я пойду.

— А я…

— Постойте, куда же вы? Мы же так мило беседовали, — Чжан Линшань подняла телефон. — Вы так увлекательно обсуждали меня, что я решила записать ваш разговор, чтобы потом переслушивать. Давайте послушаем вместе?

Эта идея пришла ей в голову благодаря совету Чу Наня, и она успела включить запись. Иначе эти бесстыжие люди наверняка сделали бы вид, что ничего не было.

Лица всех присутствующих изменились, особенно Го Шэнъюй. Ее лицо стало мертвенно-бледным, губы задрожали. — Ты… как ты могла записывать? Это незаконно!

— А что мне оставалось делать? Вы же публично распускаете слухи, порочите мою репутацию. Что такого в том, что я сделала запись? Полиция меня поймет.

Она обвела всех взглядом, ее сияющие глаза стали холодными, а вздернутые уголки глаз приобрели хищное и надменное выражение, словно у рассерженной кошки.

— Сяо Го (малышка Го).

Чжан Линшань присела на корточки перед Го Шэнъюй, посмотрела на ее невинное, но соблазнительное лицо юйцзе и вздохнула. Вот оно как, «чужая душа — потемки».

— Мы же учились у одного мастера, и ты живешь рядом со мной уже несколько лет. Мы так близки, неужели ты не знаешь, что «Старик Сюй», о котором я говорю, — это Сюй Гуанхуэй? Она же приходила ко мне в студию, я тебя с ней кофе угощала.

Когда она только открыла студию в Креативном парке, то была первой, кто занимался дизайном одежды в китайском стиле (гофэн). Потом, не выдержав просьб Го Шэнъюй, она помогла своей шимей устроиться здесь.

Она даже давала ей советы по ремонту студии, делилась вкусными блюдами и супами собственного приготовления. А та, оказывается, за ее спиной распускала такие сплетни. Вся ее доброта коту под хвост.

— У тебя бизнес идет так себе, зато язык подвешен, как следует. Вот уж не ожидала. Но я, Чжан Линшань, живу честно и работаю добросовестно. Мне нечего скрывать. Все эти спонсоры, содержание — это все твои выдумки. Раз ты посмела распускать слухи, я подам на тебя в суд. Увидимся в зале заседаний.

— Шицзе Линшань, я… я не специально…

Чжан Линшань встала, отступила на несколько шагов, уклоняясь от грязных рук Го Шэнъюй, и покачала головой. — Друзья, ешьте побольше свиных мозгов, они полезны для ума.

Разгромив этих ханжей, Чжан Линшань с чувством выполненного долга поймала такси и уехала из Креативного парка.

Солнце село, спустились сумерки, луна взобралась на верхушки деревьев. Она вернулась в мастерскую номер 27 вместе с Чу Нанем.

Чу Нань все время шел за ней, молча глядя на ее хрупкую фигуру.

Он думал, что, услышав эти грязные сплетни, она расплачется. Но она не заплакала, а острым языком отчитала всех, словно колючая роза.

Особенно ее кошачьи глаза, загоревшиеся гневом, — влажные и блестящие, — он не мог отвести от них взгляда.

Когда толпа разошлась, он думал, что ей будет все равно. Но ей было не все равно. Она шла домой под луной, одинокая и печальная.

Ей было грустно, верно?

Войдя в дом, Чжан Линшань, не поднимая головы, переобулась и пошла наверх.

Чу Нань смотрел на поникшую девушку. До сегодняшнего дня она всегда была беззаботной и веселой, редко когда бывала тихой. А теперь, когда она действительно притихла, ему показалось, что стало слишком тихо.

Почему-то ему не нравилось ее такое состояние. — Спо… спокойной ночи.

Чжан Линшань остановилась на лестнице, не оборачиваясь. После долгой паузы она вздохнула. — Ты веришь тому, что они говорят?

— Я верю только тебе.

Он хотел, чтобы она почувствовала, каково это, когда тебя предают близкие. Но когда это случилось, он не испытал ни капли злорадства.

С ней он всегда был бессилен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение