Глава 15

Глава 15: Равноценный обмен

Увы, сколько бы он ни искал, последний необходимый ему природный ресурс оставался неуловимым. К тому же, единственным оставшимся местом, которое Виктор не исследовал, были глубины Тернового леса, кишащие опасными магическими зверями. Смирившись с тем, что он не сможет найти его, не рискуя своей жизнью, он неохотно повернул назад к академии.

Путь назад не был мирным. Примерно на полпути к академии Виктор наткнулся на Мшистую Черепаху — одного из обычных обитателей леса. Это была огромная магическая черепаха, которая, созрев, могла достигать размеров небольшого грузовика, хотя эта едва ли была двухметровым детёнышем. К счастью, она была гораздо слабее Теневой Пантеры и едва ли относилась к магическим зверям 2-й ступени Гармонии. Даже без магии Виктор смог бы вырвать победу голыми руками, если бы это было необходимо — не то чтобы он был так ленив или глуп, чтобы пробовать.

Однако эта встреча оказалась проблемой. Пространственное кольцо Виктора было уже забито до отказа; в нём не было места, чтобы поместить что-то большее, чем баскетбольный мяч. На самом деле, он задавался вопросом, как теневая пантера вообще смогла туда поместиться. Если только она не была сплющена до неузнаваемости, или пространство внутри кольца не могло расширяться, чтобы соответствовать существу, втиснуть её было бы невозможно.

Виктору ненавистна была мысль оставить черепаху позади, особенно потому, что он мог бросить её в преобразователь эссенции и превратить в «очки эссенции». Поэтому он мог лишь тащить её за пасть обратно в академию, как он делал с кабаном, которого убил в деревне Тернового Леса.

— Боже! Это намного тяжелее кабана… — Если бы не влитая мана, укрепляющая его тело, и заклинание {Порыв Ветра}, Виктор не смог бы сделать это одной лишь своей физической силой.

К тому времени, как Виктор добрался до академии, обед уже прошёл. Он проверил, как продвигаются дела у игроков, и увидел, что они всё ещё работают на поле, как будто не зная слова «отдых».

— Мастер, вы вернулись! — Внезапно Лизбет подлетела к нему и так естественно уселась на его плечо, будто это было её личное место.

— Игроки ещё не ели? — задал вопрос Виктор, чувствуя, как сам немного проголодался. Беготня по лесу и таскание огромной черепахи отняли у него много сил.

— Ну, я сказала им отдохнуть, но они были слишком увлечены своей задачей, говоря: «Мисс Фея, мы ещё не устали», и продолжали махать мотыгами, как кучка слишком усердных садовых гномов! Клянусь, они как магически заряженные кролики! — ответила Лизбет с ноткой веселья в голосе.

— И ты их так и оставила?

— И я их так и оставила, да. Возможно, эти игроки ещё не осознали, что есть и пить важно.

Для игроков, весьма вероятно, они всё ещё думали, что это игра, и не считали, что могут умереть от естественных причин. Или, возможно, они просто были слишком нетерпеливы, чтобы заработать больше «очков заслуг», не имеющих никакой реальной ценности.

— Хм, тогда я пойду проверю их. — В любом случае, Виктор не хотел, чтобы эти игроки умерли от голода, поэтому он подошёл к ним, всё ещё таща за собой огромную черепаху.

По мере того, как Виктор постепенно приближался, игроки, казалось, застыли на месте, их глаза расширились от неверия при виде огромного магического зверя. Он не знал, впечатлил ли их сам размер магического зверя или сила, с которой он его тащил, но он верил, что если когда-нибудь принесёт что-то ещё большее, они могут упасть в обморок на месте.

— Господин директор! Что это за существо за вами? — наконец пробормотал один из игроков.

Виктор внутренне усмехнулся их удивлению.

— О, это? Просто кое-что, что я подстрелил по дороге из леса. Это магический зверь, известный как Мшистая Черепаха. — Он сделал паузу на мгновение, чтобы дать напряжению нависнуть, а затем спросил: — Как продвигается вспашка поля?

— Докладываю сэру Астралиуму, мы вспахали более-менее 3000 квадратных метров поля за эти последние шесть часов или около того, — гордо ответил Майк.

Это было удивительно.

Виктор предполагал, что даже если они будут работать без устали и без жалоб, они всё равно покроют не более половины этой площади. Затем он понаблюдал за игроками и понял, что их мантии были зачарованы. Чары, возможно, не были сравнимы с его, но, казалось, они помогали этим игрокам не так легко уставать.

— Вы уже поели? — поинтересовался Виктор.

— Нет, ещё нет… — ответил Zero, игрок, который казался самым спокойным.

— Быть усердным в выполнении своей задачи важно, но забота о себе ещё важнее; не будет никакого толку, если вы упадёте от голода до конца дня. В конце концов, мне всё ещё нужны ученики для занятий, верно? Идите и возьмите немного провизии в кладовой в Здании Директора и отдохните. Обязательно соберитесь в заранее оговорённой комнате, которую мы будем использовать как наш класс, ровно в 3 часа, — распорядился Виктор.

Игроки переглянулись, слегка ошеломлённые заботливостью Виктора — директора. Но вскоре их лица просветлели от его слов… Эти игроки, вероятно, были полны энтузиазма услышать, что у них будет шанс учиться у него.

— Д-да! — сказали они все вместе.

— Простите нас, уважаемый Директор, — сказал Zero с лёгким поклоном.

Затем игроки вскочили на ноги и бросились к Зданию Директора, оставив на вспаханном поле пять мотыг. Раз игроки усердно потрудились, то было бы естественно, чтобы они были вознаграждены.

Как и все маги, Виктор верил в равноценный обмен; чтобы получить знания, они должны были их заслужить.

***

Пока пять игроков направлялись в кладовую, неудержимый шок наконец взял над ними верх и вырвался наружу.

— В-вы видели существо, которое принёс директор?! — выпалил Prominence, его голос дрожал от неверия.

— Это, должно быть, магический зверь! Чёрт побери! — воскликнул Майк, не менее удивлённый.

— М-мы будем сражаться с чем-то подобным в будущем? — спросил SuperNova, его тон был робким, но он не мог скрыть волнения в глазах. — К счастью, я не сделал ничего глупого, вроде побега в лес.

Storm, игнорируя опасения своего друга, заявил:

— Дело даже не в этом. Оно, должно быть, весило тонны! Как директор смог его таскать?!

— Можно предположить, что маги в этой игре не только искусны в магии; у них, вероятно, есть и сверхчеловеческая сила, — предположил Альфред.

— Правда? Это сносит крышу! Учиться у самого директора… Это первый раз, когда я так взволнован тем, что меня будет учить NPC! — Уильям в восторге поднял обе руки.

— И если директор — это показатель того, какой силы мы можем достичь, то возможности безграничны. Кто знает, может быть, вершина силы в этой игре простирается даже за пределы его возможностей?

— Это… просто как сбывшаяся мечта… — сказал Майк, благоговение прокралось в его голос.

— Эта игра становится всё лучше и лучше! Рад, что я на неё подписался…

Пока они представляли, какая сила и будущее их ждут, они добрались до кладовой. В куче сбоку комнаты были мешки, наполненные различными предметами — инструменты, такие как топоры, лопаты и кирки, также были аккуратно расставлены там.

Игроки обыскали кучу, и Альфред взял сбоку мешок поменьше и развязал верёвку, которая его связывала, обнаружив вяленое мясо, консервированные ягоды, сыр и полные бурдюки с водой. В общем, этого было достаточно, чтобы прокормить пять человек два-три дня.

— Ребята, думаю, это та провизия, о которой говорил директор. — Альфред достал вяленое мясо, понюхал его и надавил. Твёрдая текстура и слегка солёный запах.

«Да, это вяленое мясо».

— Похоже, игра приготовила для нас все основные потребности, — прокомментировал Майк.

— Эту штуку… можно есть? — Глядя на вяленое мясо, Prominence был подозрителен, хотя не мог не сглотнуть, когда его желудок громко заурчал.

— Если в этой игре действительно можно есть еду, представьте, сколько гурманов привлекло бы в этот мир… Эй, Zero, почему бы тебе не попробовать? — Storm толкнул его плечом, явно заинтересованный перспективой поесть в игре.

Альфред на мгновение заколебался, затем вздохнул.

— Ну, была не была… — Он смело положил мясо в рот, и когда он его укусил, его зубы чуть не сломались. — Чёрт! Оно такое твёрдое и резиновое!

— Дай-ка я попробую этот каменный деликатес. — Prominence выхватил вяленое мясо и вгрызся в него; его глаза вылезли из орбит, когда его зубы пытались вонзиться. — Это… Не думаю, что я смогу это легко переварить. Это то, что едят аколиты в этом игровом мире?

Альфред слышал, что вкусы современных людей настолько изысканны, что они скорее умрут с голоду, чем будут есть мусор. По-видимому, это было так даже в игре.

— В игре отсутствует шкала голода или любая другая подобная механика. Или, может быть, она скрыта. И всё же, если мы не будем есть, мы можем умереть с голоду, — рассудил Storm с ноткой беспокойства в голосе. — И кстати говоря, наша пищеварительная система работает так же, как в реальном мире. Вы ещё ничего не чувствуете?

— Чёрт. Теперь, когда ты упомянул, мне внезапно захотелось в туалет… — SuperNova держался за низ живота и воскликнул: — Думаю, я пойду найду туалет!.. — и быстро выбежал наружу.

В Здании Директора были ванные комнаты, оборудованные уборными с сиденьями, похожими на современные унитазы. Хотя и не такими современными, как их реальные аналоги, у которых были механизмы смыва. Это было облегчением для игроков, особенно для тех, кто был щепетилен в вопросах чистоты. Альфред, будучи чистюлей и страдая лёгкой формой ОКР, был благодарен за это удобство — он был из тех людей, которые пойдут на многое, чтобы сходить в туалет у себя дома.

Поняв, что реализм игры распространяется на еду и даже на испражнение, остальные четыре игрока неохотно продолжили жевать еду, чтобы набить желудки. Они и не подозревали, что такие продукты уже считались довольно роскошными для простолюдинов в этом мире.

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение