Глава 16

Глава 16: Начало занятий

Виктор стоял перед преобразователем эссенции, устройством, которое выглядело до жути похожим на крематорий. Труп молодой Мшистой Черепахи был слишком массивным, поэтому ему пришлось аккуратно разрезать его на несколько частей и запихивать их в преобразователь одну за другой.

— Лиз, ты упомянула, что не любая форма биологической материи может быть преобразована в эссенцию… А как насчёт обычных живых существ? — поинтересовался Виктор, любопытствуя об ограничениях.

Лизбет подлетела к нему и ответила:

— Ну, я никогда не говорила, что это невозможно. Даже обычные животные и растения могут быть преобразованы, но процесс требует большого их количества для мизерного выхода эссенции. Это, мягко говоря, не очень эффективно.

Она продолжила объяснять:

— Даже у необычных форм жизни разные коэффициенты преобразования. Возьмём, к примеру, тип живых существ; чем более они похожи на человека, тем лучше эффективность преобразования — вы даже можете получить до 50% коэффициента преобразования от людей на самом высоком уровне… Обратное тоже верно: чем более чудовищно существо, тем ниже коэффициент преобразования. Червеобразные магические существа и щупальцевые мерзости имеют самый низкий эффект преобразования — менее 10%.

Виктор внимательно слушал, заинтригованный механикой преобразователя эссенции. В конце концов, он инкубировал людей-игроков, поэтому было логично, что чем более человекоподобным было существо, помещённое в преобразователь, тем выше был выход эссенции, и, следовательно, он мог бы больше тратить на привлечение игроков в академию.

— Значит, дело в плотности и сложности эссенции в их телах? — заключил Виктор.

— Точно, — Лизбет кивнула с довольной улыбкой, видя, как быстро её мастер схватывает суть. — Что касается отходов, они превращаются в ману и стихийные частицы.

Когда труп черепахи полностью превратился в эссенцию, Виктор посмотрел на цифровой экран преобразователя. Число, которое было исчерпано до «5», теперь стало «28», что означало, что теперь он мог инкубировать в общей сложности 28 тел для такого же количества игроков. Сначала это казалось много, но Виктор не был полностью удовлетворён.

— Так мало? — пробормотал он, чувствуя лёгкое разочарование.

Важно было подчеркнуть, что Мшистая Черепаха — даже если это был всего лишь детёныш — была массивным магическим зверем, весящим не менее 2 тонн. Даже если коэффициент преобразования был менее 30%, Виктор чувствовал, что количество всё равно слишком мало. Однако он знал, что жалобы ничего не изменят, поэтому не стал дальше настаивать на этом вопросе.

— Хм… Давай положим и Теневую Пантеру внутрь. — Виктор извлёк труп пантеры из своего кольца и поместил его в преобразователь эссенции. Через несколько десятков секунд число на цифровом экране снова увеличилось до «53».

— Странно, — задумчиво произнёс он, потирая подбородок. — Теневая Пантера, очевидно, сильнее из них двоих, но почему она даёт такое же количество очков эссенции?

Лизбет подняла бровь с ноткой озорства в голосе.

— О, не удивляйтесь так, Мастер. Масса между ними тоже имеет значение, знаете ли. Речь не всегда идёт о концентрации энергии.

— Хм, это правда, — ответил Виктор, когда до него дошло. — У тебя всегда есть ответ на самые странные вещи, не так ли?

Фея хихикнула, приложив два указательных пальца к щекам.

— Конечно, это часть моего очарования, Мастер.

«Это не комплимент…»

Обработав все трупы магических зверей, которых он подстрелил, Виктор вернулся в Здание Директора и направился в свой кабинет. В отличие от игроков, которым приходилось довольствоваться консервированной едой, Виктор намеревался насладиться полноценным обедом. Он сотворил магическое пламя под железной сковородой, которую он приобрёл из гачи, и начал жарить сочный кусок мяса кабана. Шипящий звук и аппетитный аромат наполнили комнату, искушая его чувства.

Хотя он приправил мясо лишь щепоткой соли, также полученной из гачи, естественных ароматов мяса было достаточно, чтобы сделать его восхитительным лакомством, лучше любого вяленого мяса. Когда Виктор пробудил воспоминания о своей прошлой жизни, в нём вспыхнуло желание вкусной еды.

«Вот так дилемма».

— Мы действительно снова будем есть жареное мясо кабана? Твоя готовка хороша, но я чувствую, что нам нужно больше разнообразия в нашем рационе, — заметила Лизбет, порхая возле шипящей сковороды.

— Мы? Почему ты так уверена, что я поделюсь с тобой? — игриво съязвил Виктор, ухмыльнувшись ей. — Что касается разнообразия, я слышал, что крылья фей — это восхитительный деликатес…

— Как грубо! Я не еда! Кроме того, как директор академии, ты должен должным образом кормить свой персонал! — возразила Лизбет, надув щёки и скрестив руки.

Виктор посмотрел на фею, которая вела себя как избалованный ребёнок, и задался вопросом: «Как мифическое существо, ей вообще нужно есть?»

Виктор усмехнулся абсурдности, но подыграл.

— О, мои извинения, уважаемый член персонала, — ответил он с преувеличенной формальностью, — пожалуйста, наслаждайтесь этим изысканным пиршеством, достойным самой выдающейся феи в академии.

«Не то чтобы здесь была какая-то другая фея…»

Лизбет фыркнула, её крылья затрепетали быстрее, когда она полетела к железной сковороде.

— Вот это уже лучше. — Тем не менее, её глаза не могли скрыть блеска желания, когда она смотрела на подрумяненное мясо, и крошечная капелька слюны сорвалась с уголка её рта.

Но когда она была всего в дюйме от мяса, Виктор поднял сковороду вне её досягаемости. Это действие должно было спровоцировать её снова рассердиться, но она была так сосредоточена на еде, что лишь воскликнула: «Пожалуйста, дай мне!» — и полетела выше.

Виктор не был из тех, кем можно было воспользоваться, поэтому он не отдал бы ей мясо так легко. В результате он продолжал это делать — каждый раз, когда она приближалась, он без усилий уводил сковородку в сторону, оставляя её с пустыми руками и в отчаянии.

— Просто отдай мне! Перестань дразнить… — воскликнула Лизбет, её настойчивость не показывала признаков ослабления. Но Виктор наслаждался этой маленькой игрой в кошки-мышки со своей озорной спутницей, поэтому он сделал это снова.

— Ах, ты, грязный Мастер! Тебе доставляет удовольствие дразнить милую маленькую фею?

Виктор ухмыльнулся, основательно позабавившись выходками Лизбет.

— Отдай! — потребовала она, её разочарование достигло своего пика.

Но Виктор не собирался сдаваться так просто. Он продолжал игриво уворачиваться от попыток Лизбет схватить мясо, всё время смеясь. Их маленькая погоня за едой превратилась в восхитительное зрелище, и он не мог вспомнить, когда в последний раз ему было так весело.

Наконец, с усмешкой, Виктор наконец уступил и опустил сковороду, предлагая восхитительное мясо Лизбет.

— Ладно, ладно, твоя взяла, — признал он, всё ещё посмеиваясь.

Лизбет не теряла ни секунды и тут же набросилась на угощение. Её рот уже наполнился слюной от предвкушения, а крошечные ручки с ликованием вцепились в мясо.

— Хмф, наконец-то!

Пока Лизбет наслаждалась своей с трудом добытой наградой, Виктор поджарил ещё один кусок кабанины для себя… По какой-то причине он немного привязался к этой своей маленькой фее. В этом холодном мире, где сила ценилась превыше всего, такие моменты были желанной отдушиной.

***

До начала занятия оставался ещё час, и Виктор знал, что ему нужно подготовиться. По правде говоря, он был далёк от того, чтобы быть настоящим наставником или профессором. Хотя у него был некоторый опыт благодаря репетиторству с аколитами за мана-кристаллы, ему не хватало умения объяснять вещи конкретно без книг. К счастью, обыскав Кабинет Директора, он нашёл на полке коллекцию книг.

Как ни странно, Метка Теневой Связи Мастера на его запястье обладала одной особой способностью. Одним прикосновением она могла записывать и хранить любую книгу в цифровом формате, подобно электронной книге. Виктор понял, что потенциал этой способности огромен и будет невероятно полезен, когда он не сможет печатать физические книги, а также поможет в распространении информации. С другой стороны, кристаллы памяти могли бы справиться с этим ещё лучше, так как они обладали способностью вводить информацию прямо в мозг людей, хотя были слишком дороги, чтобы быть практичными, и для их создания требовался официальный маг.

В любом случае, волнение Виктора росло, когда он представлял себе возможности.

«Если бы мне удалось получить доступ к библиотеке в Колледже Тайного Сияния… разве это не было бы пределом мечтаний?»

Огромное количество знаний, превосходящее знания высокопоставленных магов, будет у него под рукой!

Нужно было понимать, что не каждый мог получить доступ в библиотеку, даже аколитам приходилось использовать свою ограниченную ежемесячную привилегию или платить мана-кристаллами, чтобы просто продлить своё время пребывания там. Кроме того, в библиотеке было абсурдное количество книг — сотни тысяч, что легко превосходило любую местную библиотеку на Земле… Маги были существами, известными своей неутолимой жаждой знаний, и сохранение их открытий в книгах было способом передавать свои наследия из поколения в поколение.

Наконец, пришло время начала занятий. Виктор поручил Лизбет подготовить одну из переговорных комнат для сессии. Хотя в здании была аудитория, для обучения всего пяти человек не требовалось такого большого помещения, особенно когда он начинал с основ.

Когда Виктор открыл дверь в переговорную, его встретили выжидающие взгляды игроков, все сидели за столом, расставленным аккуратно, как в университетской аудитории, готовые учиться.

«Они слишком уж усердны!»

Конечно, аколиты в его бывшей академии магов проявляли подобный уровень энтузиазма к изучению магии из-за определённых обстоятельств, но это были игроки — геймеры! Тип людей, которые прогуливали бы занятия в колледже и прилагали бы лишь минимум усилий, или, по крайней мере, таково было стереотипное представление.

— Тишина! — Голос Виктора пронёсся по переговорной, хотя игроки и не производили особого шума. — Теперь, когда вы пятеро здесь, мы начнём занятие. Но сначала я расскажу вам правила обучения здесь: когда профессор говорит, вы должны молчать. Если я не разрешил вам говорить, вы не можете задавать никаких вопросов. Несоблюдение может повлечь за собой наказания, а в крайних случаях — исключение.

Улыбка Виктора стала едва заметной, но его аура излучала мощную силу маны, окутавшую всю комнату. Хотя она могла быть ничтожной по сравнению с тем, на что был способен официальный маг, этого было более чем достаточно, чтобы показать, что он серьёзен и не хочет каких-либо недисциплинированных действий со стороны игроков.

По сравнению с его собственной академией, он уже был щедр. Когда он учился, не было никаких аудиторий, и за исключением дорогостоящих частных уроков, были только безличные публичные лекции, которые читались для классов из сотен аколитов. У профессоров всегда были мрачные лица, и они поспешно уходили сразу после окончания занятия. Они не только никогда не отвечали на вопросы аколитов, но и казалось, будто все должны им мана-кристаллы.

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение